Рэпкор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рэпкор
Направление:

рэп-рок

Истоки:

панк-рок
хардкор
хип-хоп

Место и время возникновения:

середина-конец 1980-х, Северная Америка

Годы расцвета:

конец 1990-х

Родственные:

фанк-метал
альтернативный рэп
ню-метал
рэп-метал

См. также:

рэп-рок

Рэпкор (или панк-рэп) — жанр альтернативной рок-музыки, характерный использованием рэпа (речитатива) в качестве вокала. Рэпкор сочетает в себе инструментальные и вокальные свойства таких направлений, как панк-рок, хардкор-панк и хип-хоп.[1][2][3][4][5]





История

Развитие жанра (1980-е — середина 1990-х)

Рэпкор возник во второй половине 1980-х годов, вместе с похожим «скрещенным» музыкальном жанром, называемым фанк-метал. Первой рэпкор-группой принято считать Beastie Boys, музыкальный коллектив из Нью-Йорка. Они первыми совместили хип-хоп с хардкор-звучанием. Их дебютный альбом Licensed to Ill вышел в 1986 году занял лидирующие позиции в поп и R&B чартах.[6] В 2012 году, после смерти Адама Яуха альбом снова вошёл в чарты Billboard.[7] Считается, что группа Biohazard также оказала большое влияние на развитие жанра. В своём втором альбоме Urban Discipline (1992) к изначальному трэш-метал звучанию они добавили хип-хоп, тем самым популяризовав «скрещенные» жанры на рок-сцене.[8] В 1994 году американская группа Dog Eat Dog выпускает свой дебютный альбом All Boro Kings, который занимает высокие позиции в европейских чартах.[9][10] Коллектив придаёт жанру новое звучание, добавляя в свои песни духовые инструменты. Калифорнийский коллектив (hed) P.E. издаёт рэпкор-записи с 1995 года. Сама группа называет свой стиль «G-Punk» — смесь G-Funk и панк-рока.[11][12]

«Золотой век» рэпкора (конец 1990-х — начало 2000-х)

В середине-конце 1990-х жанр получает сильное развитие, появляется множество известных рэпкор-групп. В 1995 году группа 311 «штурмует» альтернативные чарты Billboard с одноимённым альбомом и синглами «Down» и «All Mixed Up», исполненными на границе жанров хип-хоп и рэгги-рок.[13][14] Второй альбом коллектива Rage Against The Machine под названием Evil Empire в 1996 году занимает первую позицию в чарте Billboard 200.[15] В 1997 году выходит дебютный альбом группы Limp Bizkit под названием Three Dollar Bill, Yall$. В 2000-х Limp Bizkit становится одной из наиболее успешных рэпкор-групп. В 1998 году четвёртый релиз Кид Рока Devil Without a Cause распродаётся 11 миллионами копий.[16] В 1999 году группа Kottonmouth Kings выпускает свой первый альбом. Свой стиль группа определяет как «психоделический хип-хоп панк-рок»[17] С 1999 года группа выпустила тринадцать альбомов, ни один из которых, однако, не имел коммерческого успеха.

Зимой 2000 года альбом Hooray for Boobies группы Bloodhound Gang занимает лидирующие позиции в североамериканских и европейских чартах.[18][19][20][21] В том же году выходит второй и наиболее успешный альбом группы Papa Roach под названием Infest. Сингл «Last Resort» занял первую позицию в альтернативном чарте Billboard.[22]

Осенью 2000 года ню-метал/рэпкор-группа Linkin Park выпускает свой дебютный альбом Hybrid Theory, который занимает вторую строчку в Billboard 200 и второе место в списке самых продаваемых альбомов десятилетия.[23][24] Песня «In the End», четвёртый сингл с альбома, является одной из наиболее известных рэпкор-композиций. Весной 2001 года рэпкор-группа Crazy Town занимает первое место в Billboard Hot 100 с песней «Butterfly» из альбома The Gift of Game, который вышел в 1999 году.[25] Христианская рок-группа P.O.D. выпускает свой наиболее известный альбом Satellite в жанре рэпкор/ню-метал осенью 2001 года.

Середина 2000-х — наст. время

Во второй половине 2000-х интерес к рэпкору уменьшается, всё меньше новых рэпкор-исполнителей попадают в хит-парады. С 2005 года появляются такие исполнители как One Day as a Lion, Hazen Street, Avery Watts. Наибольшей известности добилась группа Hollywood Undead, дебютный альбом под названием Swan Songs вышел в 2008 году. Стиль группы совмещает в себе хип-хоп, рэп-метал, скримо-кранк и «жестокое отношение к окружающему».[26][27][28][29]

Рэпкор в России

В России первыми были в 1991 году группа «Дубовый Гаайъ»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3402 дня] во главе с Дельфином (в городе Риге в 1991 году проходил первый рэп-фестиваль, где группа и дебютировала). Позже появились группы 7000$ , Кирпичи, I.F.K., Jane Air, E.V.A., Bad Balance в проекте Bad B и некоторые другие. Помимо этого, со второй половины 90-х в этом жанре работала и группа Сектор Газа. Сейчас же, среди российских групп, данный стиль только начинает набирать популярность. В русскоязычных текстах прослеживается упор на остросоциальные темы и философию.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2986 дней]

См. также

Напишите отзыв о статье "Рэпкор"

Примечания

  1. Ambrose Joe. Moshing - An Introduction // The Violent World of Moshpit Culture. — Omnibus Press, 2001. — P. 5. — ISBN 0711987440.
  2. McIver Joel. The Shock of the New // Nu-metal: The Next Generation of Rock & Punk. — Omnibus Press, 2002. — P. 10. — ISBN 0711992096.
  3. The Language Report. — Oxford University Press, 2003. — P. 43. — ISBN 0198608608.
  4. Stuck Mojo // Metallus. Il libro dell'Heavy Metal. — Giunti Editore Firenze. — P. 173. — ISBN 8809022300.
  5. Limp Bizkit // All Music Guide to Rock. — Hal Leonard Corporation, 2002. — P. 656. — ISBN 087930653X.
  6. Erlewine, Stephen Thomas [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:jpfwxqy5ldse~T1 Review of Licensed to Ill]. Allmusic. Проверено 31 декабря 2008. [www.webcitation.org/65Teut3A2 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  7. [www.billboard.com/#/album/beastie-boys/licensed-to-ill/22956 Billboard Licensed to Ill]
  8. [nl.newsbank.com/nl-search/we/Archives?p_product=FW&s_site=fortwayne&p_multi=FW&p_theme=realcities&p_action=search&p_maxdocs=200&p_topdoc=1&p_text_direct-0=0EFD12C52A462E54&p_field_direct-0=document_id&p_perpage=10&p_sort=YMD_date:D&s_trackval=GooglePM Biohazard stays on top of the hard-core underground], The News-Sentinel (November 15, 2001). Проверено 31 декабря 2008.
  9. [www.austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Dog+Eat+Dog&titel=All+Boro+Kings&cat=a Dog Eat Dog - All Boro Kings] (нем.). austriancharts.at. Проверено 5 февраля 2011. [www.webcitation.org/66elfbW6d Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
  10. [swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Dog+Eat+Dog&titel=All+Boro+Kings&cat=a Dog Eat Dog - All Boro Kings] (англ.). swisscharts.com. Проверено 5 февраля 2011. [www.webcitation.org/66elgMKry Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
  11. Scire, Dawn. [www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-22696815_ITM (hed) p.e.'s frontman touches down.], Sarasota, Florida: Sarasota Herald-Tribune. [archive.is/qvah Архивировано] из первоисточника 22 июля 2012. Проверено 23 августа 2008.
  12. Owen, Arrissia. [www.ocweekly.com/1999-11-25/features/not-so-hed-not-so-pe/1 Not So Hed, Not so (pe)], OC Weekly (November 25, 1999). Проверено 23 августа 2008.
  13. [www.billboard.com/#/artist/311/chart-history/29724?f=377&g=Singles 311 Album & Songs Chart History: Alternative Songs]. Billboard. Prometheus Global Media.
  14. [www.billboard.com/#/album/311/311/174363 311 Album 1995]. Billboard. Prometheus Global Media.
  15. [www.billboard.com/#/album/rage-against-the-machine/evil-empire/183962 Rage Against the Machine: Evil Empire]. Billboard. Проверено 17 мая 2012.
  16. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=&artist=kid%20rock&format=&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2010&sort=Artist&perPage=25 Recording Industry Association of America]. RIAA. Проверено 30 декабря 2011. [www.webcitation.org/68h3Tkw0m Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  17. Ankeny, Jason [allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:0jfqxqlhld6e~T1 Biography for Kottonmouth Kings]. Allmusic. Проверено 4 августа 2008. [www.webcitation.org/65Tew6QR3 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2012].
  18. [australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Bloodhound+Gang Australian Charts]. charts.org. Проверено 18 марта 2011. [www.webcitation.org/68h3UR9pe Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  19. [www.charts.de/album.asp?artist=Bloodhound+Gang&title=Hooray+For+Boobies&cat=a&country=de Album - Bloodhound Gang, Hefty Fine]. charts.de. Проверено 18 апреля 2011. [www.webcitation.org/68h3VMofD Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  20. [hitparade.ch/search.asp?search=bloodhound+gang&cat=a Swiss Charts]. charts.org. Проверено 18 апреля 2011. [www.webcitation.org/68h3WTQ4P Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  21. Erlewine, Stephen Thomas [www.allmusic.com/album/r430459/review Hooray for Boobies - The Bloodhound Gang]. Allmusic. Проверено 18 мая 2011. [www.webcitation.org/68h3fkBq3 Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  22. [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.vnuArtistId=392341&model.vnuAlbumId=1213031 Artist Chart History - Papa Roach]. Billboard(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20090326030815/www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.vnuArtistId=392341&model.vnuAlbumId=1213031 Архивировано из первоисточника 26 марта 2009].
  23. [liveearth.org/sv/press/pressrelease/linkin-park-headlines-live-earth-tokyo Linkin Park Live Earth Tokio]
  24. [www.cria.ca/gold/0802_g.php Canadian Recording Industry Association (CRIA): Gold & Platinum – August 2002]. Cria.ca. Проверено 5 сентября 2010. [www.webcitation.org/68h3gn4u6 Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  25. [www.mtv.com/music/artist/crazy_town/artist.jhtml MTV.com — Crazy Town Biography]
  26. [www.revolvermag-digital.com/revolver/200905/?pm=2&z=fw&pvieww=992&zin=172&u1=texterity&pg=62&fm=1 Revolver Magazine](недоступная ссылка — история). Revolver. Проверено 10 декабря 2009. [web.archive.org/20110715175948/www.revolvermag-digital.com/revolver/200905/?pm=2&z=fw&pvieww=992&zin=172&u1=texterity&pg=62&fm=1 Архивировано из первоисточника 15 июля 2011].
  27. Sparks, Kyle. [www.dailycardinal.com/arts/annoying-rap-core-album-better-off-dead-1.896284 Annoying rap-core album better off 'Dead'] (англ.). The Daily Cardinal (11 November 2009). Проверено 16 декабря 2009. [www.webcitation.org/68IctJ7Au Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  28. [site.hollywoodundead.com/bio Hollywood Undead Official Website Biography]
  29. [www.artistdirect.com/entertainment-news/article/the-most-anticipated-albums-of-2012/9867656 Most Anticipated Albums of 2012]. Artistdirect. [www.webcitation.org/68Id52U96 Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].

Отрывок, характеризующий Рэпкор

Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]