Обращение Савла (Микеланджело)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Микеланджело
Обращение Савла. 15421545
Conversione di Saulo
Фреска. 661 × 625 см
Апостольский дворец Капелла Паолина, Ватикан

«Обраще́ние Са́вла» (итал. Conversione di Saulo) — фреска в Апостольском дворце Ватикана, в Капелле Паолина[1]. Одна из двух последних законченных работ Микеланджело. Фреска написана в период с июля 1542 по июнь 1545 гг. по заказу папы Павла III. Фреска отличается мощью, выразительностью и стройностью композиции.





История

Строить капеллу начали в 1537 году и точная дата начала и конца работы Микеланджело над фреской неизвестны, однако в 1550 году две фрески были готовы. Папа Павел III умер годом раньше. Кроме фрески «Обращение Савла» Микеланджело написал для капеллы фреску «Распятие святого Петра». Капелла Паолина с двумя фресками расположена вне ватиканских музеев, рядом с личными покоями Папы Римского. Капелла Паолина, в отличие от Сикстинской капеллы и собора Святого Петра, недоступна для туристов.

До нашего времени не дошли эскизы Микеланджело к «Обращению Савла»; однако в Нидерландах в Харлеме, в музее Тейлера, на листе с архитектурными этюдами сохранилось несколько эскизов итальянским карандашом к «Распятию апостола Петра». Кроме этого, в Неаполе в Каподимонте, хранится поврежденный фрагмент картона Микеланджело для фигур солдат в нижней левой части фрески.

После окончания работ над фресками в капелле Паолина, Микеланджело почти полностью посвятил себя архитектуре — Собор святого Петра, Капитолий, Палаццо Фарнезе, Санта-Мария-дельи-Анджели-э-деи-Мартири, Сан-Джованни-деи-Фиорентини.

Напишите отзыв о статье "Обращение Савла (Микеланджело)"

Примечания

  1. Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия. — М.: Белый город. // Редактор Л. П. Анурова. 2006.

Литература

  • Гримм Г. Д. Микель-Анджело Буонарроти. — СПб.: «Грядущий день», 1913—1914. Т. 1, Вып. 1—5.
  • Дживелегов А. К. Микельанджело. 1475—1564. — [М.]: «Мол. гвардия», 1957.
  • Дажина В. Д. Микеланджело. Рисунок в его творчестве. — М.: «Искусство», 1986.
  • Микеланджело. Жизнь. Творчество [Сб.] / Сост. В. Н. Гращенков. — М.: «Искусство», 1964.
  • Thode H. Michelangelo und das Ende der Renaissance. Berlin, 1902—1912. Bd. I—III.  (англ.)
  • Popp A. Die Medici-Kapelle Michelangelos. Munchen, 1922.  (англ.)
  • Tolnay L. de. Michelangelo. Vol. 1—5. Princeton, 1943—1960.  (англ.)
  • Weinberger M. Michelangelo the Sculptor. London; N. Y., 1967. Vol. 1—2.  (англ.)
  • Hartt F. Michelangelo. The complete Sculptor. N. Y., 1967.  (англ.)
  • Heusinger L. Michelangelo. Life and Works. Firenze, 1967.  (англ.)
  • Wilde J. Michelangelo. Six Lectures. Oxford, 1978.  (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Обращение Савла (Микеланджело)


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.