Партенопейская республика
Партенопейская республика | |||||||
Repubblica Partenopea | |||||||
Вассальная республика Франции | |||||||
| |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
Столица | Неаполь | ||||||
Язык(и) | итальянский | ||||||
Форма правления | республика | ||||||
Партенопейская республика (итал. Repubblica Partenopea), также Неаполитанская республика (итал. Repubblica Napoletana) — кратковременное государственное образование, провозглашенное в январе 1799 года неаполитанскими республиканцами, с помощью французских войск свергнувшими бурбонскую монархию Неаполитанского королевства. Название происходит от древнего наименования Неаполя — Партенопея (греч. Παρθενόπεια).
После падения французской монархии неаполитанский король Фердинанд IV и королева Мария Каролина в 1793 году присоединяются к первой антифранцузской коалиции, начинают активное преследование всех, кто подозревается в симпатиях к якобинской Франции. Несмотря на это, в Неаполитанском королевстве республиканцы получают серьёзную опору, прежде всего среди аристократии.
В 1796 году с Францией был заключен мирный договор, однако уже в 1798 году, во время египетской экспедиции Наполеона и после победы адмирала Нельсона в битве при Абукире, Мария Каролина уговорила Фердинанда начать войну с Францией ещё раз. В сентябре 1798 года Нельсон лично прибыл в Неаполь, где был восторженно принят. Неаполитанская армия из 70 000 человек под командованием австрийского генерала Карла фон Мака уже 29 октября вошла в Рим, который был оставлен французами и восстановила папскую власть. Но после внезапной французской контратаки неаполитанским войскам пришлось отступить, и в конце концов они были разбиты.
Король поспешил вернуться в Неаполь. Хотя лаццарони[1] оставались верны династии Бурбонов и были готовы защищать её, король в панике поднялся на борт британского Vanguard и бежал со своим двором в Палермо. Князь Франческо Пиньятелли Стронголи принял город и сжёг флот.
В городе начались беспорядки, и лаццарони начали убивать лиц, подозреваемых в республиканских симпатиях. В этих условиях, брошенная своим королём аристократия, чтобы избежать анархии, начала задумываться о провозглашении республики под французским протекторатом. 12 января 1799 года Пиньятелли подписал в Спаранизе капитуляцию перед генералом Ж. Шампионне. Когда новость о капитуляции перед французами достигла Неаполя и провинций, лаццарони восстали. Несмотря на плохое вооружение и низкую дисциплину, они оказывали ожесточённое сопротивление. Одновременно с ними за оружие взялись и неаполитанские республиканцы. 20 января 1799 года республиканцы заняли крепость Сант-Эльмо и французы смогли войти в город. 23 января 1799 года французская армия под командованием генерала Шампионне вошла в Неаполь. В этом конфликте потери составили: 8000 неаполитанцев и 1000 французов.
Шампионне объявил королевскую власть упразднённой и провозгласил Партенопейскую республику. 24 января было сформировано правительство республики под руководством Карло Лауберга, которое состояло из 21 члена, и законодательный корпус.
Республика опиралась на силу французской армии. Новое правительство из-за постоянных требований генералом Шампионне денег вскоре столкнулось с финансовыми трудностями, оно не сумело организовать собственную армию, а его попытки «демократизации» провинции не увенчались успехом.
Между тем сбежавшие в Палермо роялисты направили богатого и влиятельного кардинала Фабрицио Руффо в Калабрию организовать контрреволюцию. Ему сопутствовал успех, и со своей недисциплинированной, но многочисленной «Армией веры» (Esercito Криштиану делла Санта Феде), состоявшей из разбойников, осуждённых, крестьян и солдат, он двинулся к Неаполю. Поход его армии сопровождался грабежами, поджогами и массовыми убийствами. Одновременно английская эскадра подошла к Неаполю и захватила остров Прочида, но после нескольких столкновений с республиканским флотом под командованием Франческо Караччиоло (англ.), была отозвана обратно в Палермо, где ожидалось нападение франко-испанского флота.
25 апреля был принят Закон об отмене феодальных прав, однако дни республики были уже сочтены.
После разгрома в Северной Италии от русско-австрийских войск, в начале мая французские войска покинули республику. 5 мая Руффо, при поддержке средиземноморской эскадры адмирала Ушакова, двинулся на столицу, откуда французы, за исключением небольшого отряда, ушли. Разрозненные республиканские отряды были разбиты, держались только Неаполь и Пескара.
13 июня 1799 года Руффо и его войска вместе с русским отрядом под командой капитан-лейтенанта Григория Белли достигли Неаполя, и после отчаянной битвы на Понте делла Маддалена, вошли в город. В течение недели его войска грабили и убивали население города. Однако роялисты не смогли установить полный контроль над городом — остатки французских и республиканских войск продолжали удерживать крепости Сант-Эльмо, Кастель-Нуово и Кастель-дель-Ово, в то же время франко-испанский флот в любой момент мог прийти в гавань Неаполя.
Руффо, несмотря на указания королевы не вести переговоры с повстанцами, начал их и пришёл к соглашению с республиканцами по их эвакуации из замков. По условиям капитуляции защитники замков могли свободно оставаться в Неаполе или беспрепятственно отплыть в Тулон. 21 июня республиканцы капитулировали. Партенопейская республика прекратила своё существование.
Условия капитуляции, гарантировавшие амнистию сторонникам республики, не были исполнены: адмирал Нельсон, 24 июня вошедший в гавань Неаполя, объявил, что договоры с мятежниками недействительны. Руффо с негодованием заявил, что под договором стоит не только его подпись, но и подписи русского и турецкого комендантов, а также британского капитана Эдварда Фута (англ.), и в случае отказа Нельсона признать капитуляцию он не окажет ему помощи в захвате замков. 26 июня Нельсон изменил своё решение и уполномочил Уильяма Гамильтона, британского посла, уведомить кардинала, что он не будет делать ничего, чтобы разорвать перемирие. В то же время капитан Белли заверил республиканцев, что Нельсон не будет мешать их эвакуации. Хотя эти гарантии и были сомнительны, республиканцы были удовлетворены и начали погрузку на приготовленные для их эвакуации суда. Но 28 июня Нельсон получил депешу из Палермо, подчиняясь которой, он захватил суда республиканцев и арестовал их.
8 июля король Фердинанд прибыл из Палермо и начал расправу над республиканцами. 99 человек, среди них адмирал Ф. Караччиоло, Ф. М. Пагано и В. Руссо были казнены. Более 500 человек были заключены в тюрьму, и около 350 депортированы или сосланы.
Напишите отзыв о статье "Партенопейская республика"
Примечания
- ↑ Самый низкий класс людей
Литература
- Acton, Harold. The Bourbons of Naples (1731—1825) (2009)
- Davis, John. Naples and Napoleon: Southern Italy and the European Revolutions, 1780—1860 (Oxford University Press, 2006. ISBN 9780198207559)
- Gregory, Desmond. Napoleon’s Italy (2001)
Отрывок, характеризующий Партенопейская республика
Во вторых, невозможно было потому, что, для того чтобы парализировать ту силу инерции, с которой двигалось назад войско Наполеона, надо было без сравнения большие войска, чем те, которые имели русские.В третьих, невозможно это было потому, что военное слово отрезать не имеет никакого смысла. Отрезать можно кусок хлеба, но не армию. Отрезать армию – перегородить ей дорогу – никак нельзя, ибо места кругом всегда много, где можно обойти, и есть ночь, во время которой ничего не видно, в чем могли бы убедиться военные ученые хоть из примеров Красного и Березины. Взять же в плен никак нельзя без того, чтобы тот, кого берут в плен, на это не согласился, как нельзя поймать ласточку, хотя и можно взять ее, когда она сядет на руку. Взять в плен можно того, кто сдается, как немцы, по правилам стратегии и тактики. Но французские войска совершенно справедливо не находили этого удобным, так как одинаковая голодная и холодная смерть ожидала их на бегстве и в плену.
В четвертых же, и главное, это было невозможно потому, что никогда, с тех пор как существует мир, не было войны при тех страшных условиях, при которых она происходила в 1812 году, и русские войска в преследовании французов напрягли все свои силы и не могли сделать большего, не уничтожившись сами.
В движении русской армии от Тарутина до Красного выбыло пятьдесят тысяч больными и отсталыми, то есть число, равное населению большого губернского города. Половина людей выбыла из армии без сражений.
И об этом то периоде кампании, когда войска без сапог и шуб, с неполным провиантом, без водки, по месяцам ночуют в снегу и при пятнадцати градусах мороза; когда дня только семь и восемь часов, а остальное ночь, во время которой не может быть влияния дисциплины; когда, не так как в сраженье, на несколько часов только люди вводятся в область смерти, где уже нет дисциплины, а когда люди по месяцам живут, всякую минуту борясь с смертью от голода и холода; когда в месяц погибает половина армии, – об этом то периоде кампании нам рассказывают историки, как Милорадович должен был сделать фланговый марш туда то, а Тормасов туда то и как Чичагов должен был передвинуться туда то (передвинуться выше колена в снегу), и как тот опрокинул и отрезал, и т. д., и т. д.
Русские, умиравшие наполовину, сделали все, что можно сделать и должно было сделать для достижения достойной народа цели, и не виноваты в том, что другие русские люди, сидевшие в теплых комнатах, предполагали сделать то, что было невозможно.
Все это странное, непонятное теперь противоречие факта с описанием истории происходит только оттого, что историки, писавшие об этом событии, писали историю прекрасных чувств и слов разных генералов, а не историю событий.
Для них кажутся очень занимательны слова Милорадовича, награды, которые получил тот и этот генерал, и их предположения; а вопрос о тех пятидесяти тысячах, которые остались по госпиталям и могилам, даже не интересует их, потому что не подлежит их изучению.
А между тем стоит только отвернуться от изучения рапортов и генеральных планов, а вникнуть в движение тех сотен тысяч людей, принимавших прямое, непосредственное участие в событии, и все, казавшиеся прежде неразрешимыми, вопросы вдруг с необыкновенной легкостью и простотой получают несомненное разрешение.
Цель отрезывания Наполеона с армией никогда не существовала, кроме как в воображении десятка людей. Она не могла существовать, потому что она была бессмысленна, и достижение ее было невозможно.
Цель народа была одна: очистить свою землю от нашествия. Цель эта достигалась, во первых, сама собою, так как французы бежали, и потому следовало только не останавливать это движение. Во вторых, цель эта достигалась действиями народной войны, уничтожавшей французов, и, в третьих, тем, что большая русская армия шла следом за французами, готовая употребить силу в случае остановки движения французов.
Русская армия должна была действовать, как кнут на бегущее животное. И опытный погонщик знал, что самое выгодное держать кнут поднятым, угрожая им, а не по голове стегать бегущее животное.
Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.
Но чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость. Княжна Марья, по своему положению одной независимой хозяйки своей судьбы, опекунши и воспитательницы племянника, первая была вызвана жизнью из того мира печали, в котором она жила первые две недели. Она получила письма от родных, на которые надо было отвечать; комната, в которую поместили Николеньку, была сыра, и он стал кашлять. Алпатыч приехал в Ярославль с отчетами о делах и с предложениями и советами переехать в Москву в Вздвиженский дом, который остался цел и требовал только небольших починок. Жизнь не останавливалась, и надо было жить. Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им. Она поверяла счеты с Алпатычем, советовалась с Десалем о племяннике и делала распоряжения и приготовления для своего переезда в Москву.
Наташа оставалась одна и с тех пор, как княжна Марья стала заниматься приготовлениями к отъезду, избегала и ее.
Княжна Марья предложила графине отпустить с собой Наташу в Москву, и мать и отец радостно согласились на это предложение, с каждым днем замечая упадок физических сил дочери и полагая для нее полезным и перемену места, и помощь московских врачей.
– Я никуда не поеду, – отвечала Наташа, когда ей сделали это предложение, – только, пожалуйста, оставьте меня, – сказала она и выбежала из комнаты, с трудом удерживая слезы не столько горя, сколько досады и озлобления.