Польско-литовские татары

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Татары в Белоруссии»)
Перейти к: навигация, поиск
Польско-литовские татары
Численность и ареал

Всего: 11 тыс. чел
Белоруссия Белоруссия — 7,3 тыс. чел[1]
Литва Литва — 2,7 тыс. чел[2]
Польша Польша — 0,5 тыс. чел[3]

Язык

татарский, польский, белорусский, литовский, латышский, эстонский, русский

Религия

ислам, православие, католицизм, протестантизм

Родственные народы

ногайцы, татары, крымские татары

Польско-литовские татары (белорусские татары, липки) — самостоятельная этнотерриториальная общность татар.

Общая численность — свыше 11 тыс. человек (начало XXI века), из них в Белоруссии — 7,3 тыс., в Литве — около 3,2 тыс., в Польше — около 500 человек. Отдельные представители проживают также в Латвии, Молдавии, Украине, России и других странах. Письменность на основе кириллицы и латинской графики. Верующие — в основном мусульмане-сунниты, есть также христиане (православные, католики и протестанты).





История

Согласно собственной традиции первые татары пришли в Великое княжество Литовское из Золотой Орды вместе с бежавшим в Литву ханом Тохтамышем[4]. В качестве самостоятельной этнической группы татарского народа сформировались в конце XIV — начале XV веков[5] на территории Великого княжества Литовского из поступивших на службу к литовским князьям выходцев из Золотой Орды, позже из Большой и Ногайской Орд, Крымского ханства, в том числе потомков Мамая и его воинов (см. князья Глинские). В первой половине XV века образовали вассальные Литве княжества — Джаголдаева тьма и княжество Мансура. На протяжении веков военная служба являлась основным занятием польско-литовских татар. Татары составляли значительную часть конных войск Великого княжества Литовского (см. Грюнвальдская битва).

В XVIII веке в войске Речи Посполитой насчитывалось несколько татарских полков. В Российской империи в 1797 году, на правах казачьего, был создан Литовско-татарский конный полк. В 1812 году в гвардии Наполеона был сформирован эскадрон литовских татар.

В современной Литве татары компактно проживают в Вильнюсском и Алитусском районах, разрозненно — по всей стране.

Культурная жизнь

В Великом княжестве Литовском татары называли себя мусульманами (от перс. مسلمان‎ (mosalmān), в турецко-османском произношении müslüman, müsülman (араб. مسلم‎ (Muslim) — покорный воле Бога). Прежде татары называли своё вероисповедание верой бисурманской, а себя — бисурманами. В актах и документах белорусских татар XVII в. неоднократно встречается подобное определение, например, «по нашему бесюрмянскому обряду», «у вере бесурмянской татарской будучи» и т. п. Однако после войн с турками слово «бисурман» (басурман) приобрело в устах христиан пренебрежительный оттенок и перестало употребляться татарами в качестве названия своего народа[6].

Особые политические и социально-экономические условия, в которых оказалось татарское население Великого княжества Литовского, сыграло основную роль в формировании специфических черт в культуре и языке польско-литовских татар. Отсутствие мусульманских женщин вынудило смешанные браки, способствовавшие быстрой языковой ассимиляции. Уже к концу XVI века перешли на западнорусский язык, позднее часть перешла на польский язык. Для религиозной литературы использовался модифицированный арабский алфавит.

Религиозные и общественно-культурные центры находились в Вильне, Варшаве, где издавались бюллетень «Рочник татарски» («Татарский ежегодник»), журнал «Жиче татарске» («Татарская жизнь»), действовали Мусульманский религиозный союз Речи Посполитой, Культурно-просветительский союз татар Речи Посполитой, муфтиат. После Второй мировой войны общественно-культурную жизнь в ПНР полностью восстановить не удалось, лишь в 1947 году был восстановлен Мусульманский религиозный союз.

Польша

По состоянию на 2002 год в Польше проживало не более 500 татар[3]. На северо-востоке Польши сохранились 2 татарские деревни с мечетью и мусульманским кладбищем.

Литва

В Литве действует Союз общин татар Литвы (лит. Lietuvos totorių bendruomenių sąjunga), выпускается ежемесячник «Татары Литвы» (лит. Lietuvos totoriai)[7]. Сохранились и действуют 4 мечети: в Каунасе, Немежисе (лит.) (1909), деревнях Сорок татар (лит.) Вильнюсского района (1815) и Райжяй (лит.) Алитусского района (1889).

Белоруссия

В Белоруссии действует несколько татарских организаций, среди них Национально-культурное объединение белорусских татар «Зикр-уль-Китаб» («Память книги»).

Сохранились и действуют деревянные мечети постройки XIX века в Белоруссии (в городах Ивье и Новогрудок Гродненской области).

Иллюстрации

Напишите отзыв о статье "Польско-литовские татары"

Примечания

  1. [pop-stat.mashke.org/belarus-ethnic2009.htm Перепись-2009]
  2. [pop-stat.mashke.org/lithuania-ethnic2011.htm Перепись-2011]
  3. 1 2 [pop-stat.mashke.org/poland-ethnic2002.htm Перепись-2002]
  4. .[kumukia.ru/article-9186.html Конопацкий Ибрагим, Белорусские татары: историческая судьба народа и культуры]
  5. [www.hurriyetdailynews.com/n.php?n=polish-heirs-of-tokhtamysh-2009-12-02 Polish heirs of Tokhtamysh] 6 декабря 2009 года  (англ.)
  6. [www.elib.bsu.by/bitstream/123456789/10673/1/Канапацкая%20З.И.%20Духовная%20культура%20татар%20Беларуси%2c%20проблема%20сохранения%20и%20развития%20исторического%20наследия.docx З.Канапацкая. Духовная культура татар Беларуси. Проблема сохранения и развития исторического наследия. (XIV—XX вв.)]
  7. [www.tbn.lt/ru/ L_Enews_All Tbn]

Литература

  • Татарский энциклопедический словарь. — Казань, 1999.
  • [yazik.info/2010-03.php Червинский Г. Культура польско-литовских татар как пример наследства европейского ислама]
  • [web.archive.org/web/20080513144718/timerbek.narod.ru/mosques/kanapatskaya.html Канапацкая З. И. Мечети татар Беларуси, Литвы и Польши: история и современность]
  • [www.elib.bsu.by/bitstream/123456789/10673/1/Канапацкая%20З.И.%20Духовная%20культура%20татар%20Беларуси%2c%20проблема%20сохранения%20и%20развития%20исторического%20наследия.docx Канапацкая З. И. Духовная культура татар Беларуси, проблема сохранения и развития исторического наследия]

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20080513144718/timerbek.narod.ru/mosques/kanapatskaya.html Канапацкая З. И. Мечети татар Беларуси, Литвы и Польши: история и современность]
  • [web.archive.org/web/20070316002927/turkolog.narod.ru/info/I311.htm Керимова Г. Польские татары: традиции, религия, судьба]
  • [www.vilnius.skynet.lt/story_t.html Мишакинене Г. Литовские татары: Историко-этнографический очерк]
  • [globus.tut.by/type_tn_graves_tat.htm Татарские кладбища в Белоруссии]
  • [www.knizhkult.narod.ru/Titivetc.htm Титовец Е. И. На стыке двух культур: рукописные книги белорусских татар]
  • [nevesta-kazan.narod.ru/text/tatar-polska.htm Церемония бракосочетания у польско-литовских татар]
  • [www.sokolka.pl/foto/galerie/szlak_tatarski/index.html Фотографии татарской мечети в Сокольке (Польша)]
  • [csl.bas-net.by/mediaplayer/december2011/Tatar.swf Рукапісы татараў Беларусі канца XVII-пачатку XX ст.: ] виртуальная выставка на сайте Центральной научной библиотеки им. Я. Коласа НАН Беларуси
  • [mreadz.net/new/index.php?id=125393&pages=67 Лев Минц. Котелок дядюшки Ляо]

Отрывок, характеризующий Польско-литовские татары

Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.