Чемпионат Турции по футболу 2010/2011

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Турецкая Суперлига
Turkcell Süper Lig
Подробности чемпионата
Время проведения 14 августа 201022 мая 2011
Число участников 18
      Города 13
      Стадионы 18
Призовые места
Чемпион Фенербахче
Второе место Трабзонспор
Третье место Бурсаспор
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 297
Забито голов 807  (2.72 за игру)
Бомбардир(ы) Алекс де Соуза (Фенербахче)  (28 мячей)
← 2009/10
2011/12 →

Турецкая Суперлига 2010/11 (тур. Spor Toto Süper Lig 2010/11) — 53-й розыгрыш чемпионата Турции по футболу с момента его основания. Начался 14 августа 2010 года и завершится 22 мая 2011. По итогам прошлого сезона Суперлигу покинули «Диярбакырспор», «Денизлиспор» и «Анкараспор», на смену им пришли победитель и второй призёр Первой лиги «Карабюкспор» и «Буджаспор», а также победитель плей-офф Первой лиги «Коньяспор».





Участники

Все данные на момент начала чемпионата.

Клуб Город Стадион Вместимость Место в 2009/10 Главный тренер
Анкарагюджю Анкара 19 мая 19 209 12 Месут Баккал
Антальяспор Анталья Анталья Ататюрк 11 137 9 Мехмет Оздилек
Бешикташ Стамбул Инёню (стадион) 32 086 4 Тайфур Хавутчу (и. о.)
Буджаспор Измир Измир Ататюрк 51 295 2 (1 лига) Саит Карафиртиналар (и. о.)
Бурсаспор Бурса Бурса Ататюрк 23 420 Эртугрул Саглам
Галатасарай Стамбул Тюрк Телеком Арена 55 147 3 Фатих Терим
Газиантепспор Газиантеп Камил Оджак 16 981 13 Толунай Кафкас
Генчлербирлиги Анкара 19 мая 19 209 10 Мустафа Каплан
Истанбул ББ Стамбул Олимпийский стадион 76 092 6 Абдуллах Авджы
Кайсериспор Кайсери Кадир Хас 32 864 8 Шота Арвеладзе
Карабюкспор Карабюк Стадион им. Нечметина Шейхоглу 9086 1 (1 лига) Йусел Йилдыз
Касымпаша Стамбул Реджеп Тайип Эрдоган (стадион) 9576 11 Фуат Чапа
Коньяспор Конья Конья Ататюрк 22 459 Плей-офф Йилмаз Вурал
Манисаспор Маниса 19 мая 14 965 14 Хикмет Караман
Сивасспор Сивас 4 сентября 14 998 15 Рыза Чалымбай
Трабзонспор Трабзон Хусейин Авни Акер 19 649 5 Шенол Гюнеш
Фенербахче Стамбул Фенербахче Шюкрю Сараджоглу 53 586 2 Айкут Кочаман
Эскишехирспор Эскишехир Эскишехир Ататюрк 13 520 7 Бюлент Уйгун

Результаты матчей

Фен Тра Бур Газ Беш Кай Эск Гал Кар Ман Ант Ист Анк Ген Сив Буд Кон Кас
1. Фенербахче 2:0 0:0 1:0 1:1 2:0 4:2 0:0 2:1 4:2 4:0 2:0 6:0 3:0 1:0 5:2 2:0 2:0
2. Трабзонспор 3:2 1:0 3:0 1:0 3:3 0:0 2:0 3:0 1:3 0:0 3:1 1:1 3:1 6:1 2:0 1:0 1:0
3. Бурсаспор 1:1 0:2 1:4 -:+ 2:0 2:1 2:0 2:2 2:1 2:3 1:1 0:0 1:0 2:1 1:0 1:0 2:1
4. Газиантепспор 2:1 1:3 -:+ 0:0 2:0 2:1 1:0 0:0 1:0 2:1 4:1 3:2 1:1 3:1 2:0 2:2 0:0
5. Бешикташ 2:4 1:2 1:0 1:1 4:2 3:1 2:0 1:1 2:3 2:1 0:2 4:0 2:2 2:1 5:1 2:2 1:1
6. Кайсериспор 2:0 0:0 1:0 1:2 1:0 2:2 0:0 1:0 1:2 2:0 3:2 2:1 1:1 4:1 2:0 1:3 1:3
7. Эскишехирспор 1:3 0:0 1:1 0:1 2:0 1:2 1:3 1:0 2:1 0:0 1:0 0:0 0:0 2:1 1:0 1:0 4:0
8. Галатасарай 1:2 0:1 0:2 1:0 1:2 1:1 4:2 0:0 0:2 2:1 3:1 2:4 0:2 1:0 1:0 2:0 3:1
9. Карабюкспор 0:1 0:4 1:1 3:2 1:4 0:0 1:2 2:1 2:1 2:0 0:2 5:1 3:0 2:1 3:0 2:1 1:3
10. Манисаспор 1:3 1:2 0:2 2:0 0:0 0:2 3:1 2:3 4:2 1:2 1:0 0:3 0:3 3:0 4:2 0:1 2:1
11. Антальяспор 0:1 0:0 2:2 0:1 0:2 2:1 2:2 3:0 1:2 1:4 1:0 2:2 0:0 1:1 3:3 1:0 3:1
12. Истанбул ББ 0:1 1:3 0:0 1:0 2:1 0:2 0:2 3:1 2:1 0:0 1:1 1:4 0:1 1:2 2:1 1:0 3:1
13. Анкарагюджю 2:1 0:2 1:5 0:2 1:0 1:1 2:2 3:2 0:0 1:3 2:3 2:2 2:4 1:1 5:3 4:1 3:0
14. Генчлербирлиги 2:4 1:2 1:5 0:0 0:2 4:1 0:1 2:3 2:3 2:0 2:3 2:1 1:0 1:1 1:0 2:1 1:1
15. Сивасспор 3:4 2:3 0:2 1:1 1:0 1:0 1:1 2:1 5:1 4:2 1:1 0:4 1:1 1:1 1:1 1:0 1:1
16. Самсунспор 3:5 1:2 0:2 2:1 0:1 3:3 0:0 0:1 2:1 1:1 1:0 0:2 0:0 3:1 0:4 3:2 4:0
17. Коньяспор 1:4 1:2 0:0 0:2 1:1 0:1 2:1 0:1 2:2 0:0 0:0 0:0 0:2 2:1 1:1 1:1 2:2
18. Касымпаша 2:6 0:7 0:3 0:1 0:1 1:2 0:2 0:3 1:2 1:0 2:3 1:3 2:1 1:1 2:0 0:0 2:2
победа хозяев
ничья
победа гостей

Турнирная таблица

по данным на 15.05

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1[1] Фенербахче 34 26 4 4 84  34 +50 82 Групповой этап Лиги чемпионов 2011/12
2 Трабзонспор 34 25 7 2 69  23 +46 82 3-й квалификационный раунд Лиги чемпионов 2011/12
3 Бурсаспор 34 17 10 7 50  29 +21 61 3-й квалификационный раунд Лиги Европы 2011/12
4 Газиантепспор 34 17 8 9 44  33 +11 59 2-й квалификационный раунд Лиги Европы 2011/12
5 Бешикташ 34 15 9 10 53  36 +17 54 раунд плей-офф Лиги Европы 2011/12[2]
6 Кайсериспор 34 14 9 11 46  44 +2 51
7 Эскишехирспор 34 12 11 11 41  40 +1 47
8 Галатасарай 34 14 4 16 41  46 −5 46
9 Карабюкспор 34 12 8 14 46  53 −7 44
10 Манисаспор 34 13 4 17 49  52 −3 43
11[3] Антальяспор 34 10 12 12 41  48 −7 42
12 Истанбул ББ 34 12 6 16 40  45 −5 42
13 Анкарагюджю 34 10 11 13 52  62 −10 41
14 Генчлербирлиги 34 10 10 14 43  51 −8 40
15 Сивасспор 34 8 11 15 43  57 −14 35
16 Буджаспор 34 6 8 20 37  65 −28 26 Вылет в Первую лигу
17 Коньяспор 34 4 12 18 28  49 −21 24
18 Касымпаша 34 5 8 21 31  71 −40 23

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Потуровая таблица

Команда/
Тур
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Анкарагюджю 17 6 7 13 10 11 9 8 8 10 11 11 11 11 12 11 13 13 13 13 12 12 13 12 12 12 11 13 12 10 9 8 12 13
Антальяспор 18 16 16 12 8 9 8 6 5 5 6 7 8 9 7 9 10 12 12 12 13 13 14 13 13 13 12 11 10 11 12 14 14 11
Бешикташ 7 10 5 4 3 2 5 7 7 6 8 6 6 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 6 5 5 5 5 5 5
Буджаспор 15 15 8 9 11 15 13 14 15 15 16 16 17 16 17 17 17 17 17 17 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Бурсаспор 6 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Газиантепспор 10 11 11 15 15 12 12 11 12 12 10 9 7 8 10 8 7 6 8 6 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Галатасарай 13 17 12 7 7 3 7 9 9 8 9 10 10 10 9 10 9 7 10 8 10 8 10 11 11 11 13 14 13 12 14 12 9 8
Генчлербирлиги 9 12 14 11 12 10 11 13 13 13 13 13 13 14 15 14 14 14 14 14 14 14 12 14 14 14 14 12 14 14 13 11 13 14
Истанбул ББ 16 8 6 6 5 8 10 10 10 7 5 4 5 6 6 7 8 11 9 7 8 10 7 8 9 9 8 8 8 8 10 9 11 12
Кайсериспор 2 3 3 3 4 5 3 3 3 3 3 2 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 7 7 6 6 6 6
Карабюкспор 4 9 13 8 6 7 6 5 6 9 7 8 9 7 8 6 6 10 11 11 11 11 9 10 10 10 9 9 9 9 8 10 7 9
Касымпаша 11 13 15 16 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 17 17 18 18 18 18 18 18
Коньяспор 14 7 9 10 13 13 15 16 17 17 15 15 15 15 14 16 16 15 16 16 17 16 17 17 17 17 18 18 17 17 17 17 17 17
Манисаспор 12 18 18 18 16 14 14 12 11 11 12 12 12 13 11 13 12 9 7 10 7 9 11 9 8 8 10 10 11 13 11 13 10 10
Сивасспор 5 4 10 14 14 16 16 17 16 16 17 17 16 17 16 15 15 16 15 15 16 17 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
Трабзонспор 3 1 2 2 2 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 2 2 2 2 2
Фенербахче 1 5 4 5 9 6 4 4 4 4 4 5 4 4 3 3 3 3 3 3 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1
Эскишехирспор 8 14 17 17 17 17 17 15 14 14 14 14 14 12 13 12 11 8 6 9 9 7 8 7 6 6 6 7 6 6 7 7 8 7

[www.tff.org/Default.aspx?pageID=198&hafta=34 источник tff.org]

Бомбардиры, Ассистенты, Гол+пас

Игрок Команда Голы (с пен)[4]
1 Алекс Фенербахче 28(9)
2 Бурак Йилмаз Трабзонспор 19(2)
3 Мамаду Ньянг Фенербахче 15(0)
4 Эммануэль Эменике Карабюкспор 14(0)
5 Умут Булут Трабзонспор 13(0)
6 Неджати Атеш Антальяспор 13(6)
7 Жажа Трабзонспор 12(0)
8 Олкан Адин Газиантепспор 12(0)
9 Джош Симпсон Манисаспор 12(1)
Игрок Команда Пасы[4]
1 Алекс Фенербахче 16
2 Пабло Баталья Бурсаспор 13
3 Сельчук Инан Трабзонспор 13
4 Мамаду Ньянг Фенербахче 10
5 Мехмет Топуз Фенербахче 10
6 Густаво Кольман Трабзонспор 10
7 Исмаэль Соса Газиантепспор 9
Игрок Команда Голы Пасы Гол+Пас[4]
1 Алекс Фенербахче 28 16 44
2 Мамаду Ньянг Фенербахче 15 10 25
3 Бурак Йилмаз Трабзонспор 19 2 21
4 Неджати Атеш Антальяспор 13 8 21
5 Умут Булут Трабзонспор 13 8 21
6 Эммануэль Эменике Карабюкспор 14 4 18
7 Джош Симпсон Манисаспор 12 6 18
8 Семих Шентюрк Фенербахче 10 7 17
9 Дженк Тосун Газиантепспор 10 6 16
10 Пабло Баталья Бурсаспор 3 13 16

Нарушители

Позиция Игрок Команда Кол-во ЖК Кол-во ЖК/КК Кол-во КК Баллы
1 Седат Байрак Сивасспор 8 1 1 16
2 Йерко Леко Буджаспор 13 1 0 16
3 Озан Ипек Бурсаспор 7 1 1 15
4 Диего Лугано Фенербахче 10 0 1 15
5 Эркан Секман Антальяспор 11 1 0 14
6 Енал Тунджер Антальяспор 9 0 1 14
7 Мурат Джейлан Газиантепспор 6 1 1 14
8 Сезер Озтюрк Эскишехирспор 8 0 1 13
9 Йигит Инджедемир Манисаспор 10 1 0 13
10 Мурат Эрдоган Манисаспор 3 0 2 13
  • ЖК — Желтая карточка (1 балл), ЖК/КК — удаление за две ЖК (3 балла), КК — красная карточка (5 баллов), Баллы — сумма баллов
  • [transfermarkt.de/en/sueper-lig/suenderkartei/wettbewerb_TR1.html transfermarkt.de]

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Турции по футболу 2010/2011"

Примечания

  1. Фенербахче стал чемпионом за счет личных встреч (2-0 и 2-3)
  2. Как обладатель кубка Турции.
  3. Антальяспор занял 11-е место за счет личных встреч (1-0 и 1-1)
  4. 1 2 3 [transfermarkt.de/en/sueper-lig/torschuetzen/wettbewerb_TR1.html источник transfermarkt.de]

Ссылки

  • [www.tff.org/Default.aspx?pageID=198&hafta=34#mac www.tff.org]
  • [transfermarkt.de/en/sueper-lig/startseite/wettbewerb_TR1.html transfermarkt.de]
  • [rus.worldfootball.net/wettbewerb/tur-sueperlig/ worldfootball.net]
  • [www.angelfire.com/nj/sivritepe/1011/0.html angelfire.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Турции по футболу 2010/2011

– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил: