Бомбардировка Бухареста

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бухареста
Основной конфликт: Вторая мировая война

Бомбардировка железнодорожного узла Бухареста 4 апреля 1944 года
Дата

1944 год

Место

Бухарест, Румыния

Итог

Победа Антигитлеровской коалиции

Противники
Британская империя

США США

Германия
Румыния
Командующие
неизвестно неизвестно
Силы сторон
неизвестно неизвестно
Потери
неизвестно 5000 гражданских

Бомбардиро́вка Бухаре́ста — серия авианалётов британской и американской авиации на Бухарест в 1944 году в ходе Второй мировой войны.

Наиболее масштабный авианалёт на город состоялся 4 апреля, когда 449-е звено американских бомбардировщиков B-24 разбомбило северо-запад Бухареста[1]. В ходе этой бомбардировки погибло 5000 человек.

15 апреля состоялся ещё один менее масштабный британский авианалёт на город, во время которого были использованы зажигательные бомбы[2].

Позже на Бухарест в ходе операции «Tidal Wave» было совершено ещё несколько союзнических авианалётов, главными целями которых стали нефтяные хранилища и очистительные заводы.

Последней бомбардировке город подвергся со стороны люфтваффе во время государственного переворота короля Михая I[2].





Авианалёты

Хронология авианалётов
Дата Основные цели Описание
1944-04-04[3] Железнодорожный узел 28 B-24 с авиабаз в районе Гротталье атаковали Тырговиште and Снагов около 14-00. Основной целью являлся железнодорожный сортировочный узел Бухареста и район северного вокзала. Сильный ветер и жаркая погода не позволили выполнить прицельное бомбометание с большой высоты и основной удар пришёлся по жилым кварталам северо-западной и центральной части Бухареста. Сотни зданий были разрушены, более 5 000 человек мирного населения пострадало. Огромный ущерб был нанесён исторической застройке города[4] Было разрушеноодно бомбоубежище[4] Потери нападавших составили 7 B-24, ещё 13 самолетов получили серьезные повреждения[5]
1944-04-15[6] Железнодорожный узел Бомбардировщики B-24 атаковали сортировочную железнодорожную станцию «Chitila». Но из-за сильной облачности достоверно оценить результаты бомбардировки не удалось.[7] По данным из других источников было разрушено здание Университета Бухареста[8]:190
1944-06-10 Нефтяные месторождения, Плоешти Для авианалёта были задействованы самолёты P-38. Они больше подходили для атаки с малых высот, чем бомбардировщики Б-24. Б-24 оказались малоэффективны при использовании средствами ПВО дымовых завес и маскировки. Самолеты вылетели с авиабазы Фоджа в Италии и атаковали нефтяные промыслы в Плоешти. Потери при атаке составили 23 самолета и были признаны приемлемыми, по отношению к потерям при предыдущих авианалётах.[9]
1944-06-28 Нефтеперерабатывающие заводы Бомбардировке подверглись НПЗ «Prohava Petrolul» и «Titan Oil».[10]
1944-08-17/18 Нефтеперерабатывающие заводы Рейд был направлен на уничтожение оставшихся нетронутыми нефтеперерабатывающих заводов. Первоочередной целью для рейда был нефтеперерабатывающий завод «Standard Oil», но он был успешно атакован в течение дня американскими лётчиками и в 16:00 было принято решение об атаке НПЗ «Xenia». В атаке участвовало 78 самолётов. Из них 22 самолета вернулись на базу из-за механических повреждений, 3 выполнили аварийные посадки на маршруте, и 3 пропали без вести. Оставшиеся самолеты достигли цели и сбросили 86 тонн бомб, но из-за сильной системы ПВО и задымлённости точно поразить намеченные цели не удалось. В дополнение к этому бомбардировщики были атакованы немецкими самолетами Ju 88 и Me 109[11].
1944-07-31 Нефтеперерабатывающие заводы Два НПЗ в Бухаресте, один в Doicești и нефтехранилище в Тырговиште были подвегнуты бомбардировке.
1944-08-06 Железнодорожный узел 60 штурмовиков, взлетевших с советских аэродромов, атаковали сортировочную станцию Бухареста и другие железнодорожные объекты, после чего совершили посадку на авиабазах в Италии.
1944-08-23/24 и 24/25 Центр Бухареста Бомбардировщики Люфтваффе с аэродрома в городе Отопень атаковали Бухарест две ночи подряд, пока их место базирования не было уничтожено авиацией антигитлеровской коалиции. В ходе налётов были разрушены многие здания в центре города, в том числе Национальный театр. Здания Королевского дворца, Дворца Виктории и Румынского Атенеума были серьёзно повреждены. Во время бомбардировок также пострадал Бухарестский ботанический сад.

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Бомбардировка Бухареста"

Примечания

  1. Ted’s Travelling Circus: 93rd Bombardment Group (H) 1942—1945, Scott A. Willey, Air Power History, Fall 1998
  2. 1 2 Girescu Constantin C. Istoria Bucureştilor. Din cele mai vechi timpuri pînă în zilele noastre (англ. History of Bucharest. From the earliest times to our day). — 1966. — P. 190,212.
  3. McKillop, Jack [www.usaaf.net/chron/index.htm Combat Chronology of the USAAF]. Проверено 25 мая 2007.
    1944: [www.usaaf.net/chron/44/jan44.htm January], [www.usaaf.net/chron/44/feb44.htm February], [www.usaaf.net/chron/44/mar44.htm March], [www.usaaf.net/chron/44/apr44.htm April], [www.usaaf.net/chron/44/may44.htm May], [www.usaaf.net/chron/44/jun44.htm June], [www.usaaf.net/chron/44/jul44.htm July], [www.usaaf.net/chron/44/aug44.htm August]
  4. 1 2  (рум.) [jurnalul.ro/special-jurnalul/ia-ti-bucurestii-cotroceniul-linistit-13425.html «Ia-ţi Bucureştii — Cotroceniul liniştit» («Keep Bucharest — Cotroceni Is Quiet»)], Jurnalul Naţional, August 31, 2006
  5. USAF Historical Research Agency
  6. [www.raf.mod.uk/bombercommand/diary.html Campaign Diary]. Royal Air Force Bomber Command 60th Anniversary. UK Crown. Проверено 10 мая 2009.
    1944: [www.raf.mod.uk/bombercommand/jan44.html January], [www.raf.mod.uk/bombercommand/feb44.html February] [www.raf.mod.uk/bombercommand/mar44.html March], [www.raf.mod.uk/bombercommand/apr44.html April], [www.raf.mod.uk/bombercommand/may44.html May], [www.raf.mod.uk/bombercommand/jun44.html June], [www.raf.mod.uk/bombercommand/jul44.html July], [www.raf.mod.uk/bombercommand/aug44.html August]
  7. [www.461st.org/Missions/April1944.htm 461st Bombardment Group]. Mission Records: April 1944.
  8. Giurescu Constantin C. Istoria Bucureştilor. Din cele mai vechi timpuri pînă în zilele noastre (англ. History of Bucharest. From the earliest times to our day). — 1966. — P. 190,212.
  9. Stout Jay, A.C. Fortress Ploesti: The Campaign to destroy Hitler's oil.. — Casemate, 2011. — P. 151–166.
  10. Mission histories for Bombardment Groups:
    «464 BG»: [www.zplace2b.com/464/sortie.htm Our Missions: The 464 BG Mission List].
    «485 BG»: [www.485thbg.org/485th_Missions.htm tbd].
  11. Macisaac, James, J. [www.natureonline.com/37/16-op6.html The WWII History of James Macisaac and RAF 37 Squadron]. Op 6 Ploesti, Xenia Oil Refinery. Проверено 15 июля 2011.

Ссылки

  • [www.milhist.net/usaaf/ploesti.html References to Ploesti, Rumania from a USAAF WWII Chronology]
  • [www.adevarul.ro/locale/bucuresti/MARI_DEZASTRE_Bombardarea_Bucurestilor_in_-44-_mii_de_morti_si_sute_de_cladiri_facute_praf_-Fotografii_socante_0_431956817.html MARI DEZASTRE Bombardarea Bucureștilor în ’44: mii de morți și sute de clădiri făcute praf (Fotografii șocante)], 22 februarie 2011, Adevărul
  • [www.adevarul.ro/actualitate/eveniment/Atacurile-Prima-americanii-Bucuresti-VIDEO_0_73793839.html Atacurile din aprilie '44: Prima oară când au venit americanii la București - VIDEO], 1 aprilie 2009, Adevărul
  • [adevarul.ro/cultura/istorie/bombardamentul-4-aprilie-1944-devenit-selectivi-bocitorii-serviciu-1_515d367000f5182b8581c3b3/index.html Bombardamentul de la 4 aprilie 1944 sau cum au devenit selectivi „bocitorii de serviciu”], 4 aprilie 2013, Manuel Stănescu, Adevărul
  • [ziarullumina.ro/memoria-bisericii/praznicul-sfintelor-pasti-din-1944-sub-bombardamentele-aliatilor Praznicul Sfintelor Paști din 1944 sub bombardamentele aliaților], 20 aprilie 2012, Adrian Nicolae Petcu, Ziarul Lumina
  • [www.aviatori.ro/articole_details.php?id=17 Bombardamentele germane asupra Bucureștiului: 23-26 august 1944], aviatori.ro

Отрывок, характеризующий Бомбардировка Бухареста

Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.