Карьялайнен, Ахти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ахти Карьялайнен
Ahti Karjalainen<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Финляндии
15 июля 1970 года — 29 октября 1971 года
Предшественник: Теуво Аура
Преемник: Теуво Аура
13 апреля 1962 года — 18 декабря 1963 года
Предшественник: Мартти Миеттунен
Преемник: Рейно Лехто
Министр иностранных дел Финляндии
4 сентября 1972 года — 13 июня 1975 года
Предшественник: Калеви Сорса
Преемник: Олави Маттила
12 сентября 1964 года — 14 мая 1970 года
Предшественник: Яакко Халлама
Преемник: Вяйнё Лескинен
19 июня 1961 года — 13 апреля 1962 года
Предшественник: Виено Сукселайнен
Преемник: Вели Мерикоски
 
Рождение: 10 февраля 1923(1923-02-10)
Смерть: 7 сентября 1990(1990-09-07) (67 лет)

Ахти Калле Самули Карьялайнен (фин. Ahti Kalle Samuli Karjalainen, 10 февраля 1923 — 7 сентября 1990) — финский политический деятель, премьер-министр Финляндии в 19621963, 19701971 годах. Считается одним из самых влиятельных политиков в послевоенной истории Финляндии.



Биография

Родился в семье фермеров. Во время Зимней войны, в возрасте 16 лет, пошел волонтером в радиоразведку. В 1946 г. получил степень бакалавра в области политологии факультета социальных наук Хельсинкского университета, в 1959 г. — степень доктора политологии.

В 1950 г. был назначен личным секретарем премьер-министра Урхо Кекконена. На этом посту оставался последующие 6 лет, пока Кекконен не стал президентом Финляндии.

  • 1957—1959 гг. — министр финансов,
  • 1959—1961 гг. — министр внешней торговли,
  • 1961, 1964—1970 и 1972—1975 гг. — заместитель премьер-министра и министр иностранных дел,
  • 1962—1963 и 1970—1971 гг. — премьер-министр Финляндии, осуществил частичное дерегулирование цен на продукты питания и инициировал проведение так называемой всеобъемлющей политики доходов,
  • 1976—1977 гг. — заместитель премьер-министра и министр финансов,
  • 1979 г. — вице-президент Банка Финляндии,
  • 1979—1982 гг. — и. о. председателя Совета директоров,
  • 1982—1983 гг. — генеральный директор Банка Финляндии. Был освобожден от должности президентом Мауно Койвисто c формулировкой «в интересах общего блага.» За несколько дней до этого он покинул ряды партии Центра. Это стало следствием инцидента в октябре 1982 г., в ситуации роста инфляции политик не смог дать интервью СМИ, поскольку, по их утверждениям, был настолько пьян, что не мог связать нескольких слов. За этим последовала 6%-процентная девальвация финской марки и месячный больничный главы национального Банка.

На президентских выборах 1962, 1968 и 1978 возглавлял коллегию выборщиков.

В конце 1970-х гг. ухудшились его отношения с президентом Кекконеном, который начал видеть в Карьялайнене конкурента и кроме того тот ещё в 1972 г. предлагал ограничить президентский мандат четырьмя годами. В 1977 г. в результате внутриполитических интриг в адрес политика прозвучали обвинения, что он вступил в сговор с руководством Советского Союза, чтобы занять президентский пост. Однако в 1981 г. его отношения с президентом Кекконеном улучшились и он даже рассматривался в качестве нового премьер-министра страны. Внезапная болезнь и отставка президента Кекконена открыла борьбу за пост главы государства. Карьялайнен рассматривался в качестве основного преемника, но неожиданно проиграл партийное голосование.

Напишите отзыв о статье "Карьялайнен, Ахти"

Литература

  • Ахти Карьялайнен (Люди и события) // Новое время. — М., 1960. — № 50. — С. 29.
  • Miehen ikä : Ahti Karjalainen 50-vuotias (toim. Martti Rahunen) 1973
  • Kotimaani ompi Suomi : mietteitä ja muistelmia 1981
  • Lasse Kangas: Ahti Karjalainen tasavallan kakkosena 1984
  • Ahti Karjalainen-Jukka Tarkka: Presidentin ministeri : Ahti Karjalaisen ura Urho Kekkosen Suomessa 1989
  • Aikoja ja tapauksia Ahti Karjalaisen elämästä 1997
  • Jukka Seppinen: Ahti Karjalainen : poliittinen elämäkerta 1997
  • Kukka-Maaria Karjalainen: Isä 1998

Отрывок, характеризующий Карьялайнен, Ахти

– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала: