Лайтила

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Лайтила
фин. Laitila
швед. Letala
Герб
Страна
Финляндия
Ляни
Западная Финляндия
Провинция
Координаты
Глава города
Юкка Алкио
(фин. Jukka Alkio)
Основан
Город с
Площадь
545,36 км²
Население
8 425 человек (2010)
Плотность
15,85 чел./км²
Часовой пояс
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1868 году

Ла́йтила (фин. Laitila [ˈlɑitilɑ], швед. Letala) — город в провинции Исконная Финляндия в губернии Западная Финляндия.





История

Поселение основано в 1868 году, а статус города усвоен в 1986 году. В городе поживает 8 425 жителей (2010); территория составляет 545,36 км², а плотность населения — 13,65 чел./км².[1]

Достопримечательности

  • Дом Поукка и «Каттесен Киви» («камень зависти»), представляющие выставку Pali-Muni местной поэтессы Хели Лааксонен.
  • Церковь Святого Михаила построена в позднем готическом стиле 1480-х годов из серого гранита с тремя нефами и красивыми настенными росписями.
  • Старинная деревня Унтамала близ города находится на своем месте, как уверяют историки, в течение уже 2 тысяч лет. Центр археологии Унтамала. В центре деревни расположена красивая деревянная церковь Святого Петра, а на кладбище интересный памятник — «Kalevanpojan viikatteentikku». Деревенский дом Вентола служит местом художественных выставок, летом работает кафе и магазин рукодельных изделий. (тел. +358 2-853 565).
  • Летняя выставка в доме Кустаа Хиекка.
  • Музей закрытого двора Кауппила. Музей имеет общенациональное значение. Расположен в деревне Коуккела в 5 км от центра. (тел. +358 2-855 208).

Экономика

  • В 1973 году Ярмо Лайне была основана компания Laitilan Metalli Laine Oy, ставшая основой современного машиностроительного завода. Компания представляет всю гамму круглопильного оборудования, рубительные машины, режущий инструмент, а также продукты для лесозаготовительной отрасли.[2]
  • В 1975 году основана компания Naval — крупнейший в мире производитель цельносварной шаровой арматуры. Вхождение в состав всемирно известного концерна Flow Serve значительно укрепило позиции Naval OY, особенно при участии в тендерах международного масштаба.[3]
  • С 1993 года в городе действует фирма Tommi Laine Trading Oy (исполнительный директор — Томми Лайне), поставляющая современное оборудование по распиловке древесины. Предприятие расположено в самом центре города Лайтила, в производственных корпусах площадью 2000 кв. метров.[4]
  • Действует завод по производству безалкогольных напитков.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Лайтила"

Примечания

  1. [www.suomiopas.fi/rus/5510/kunta/Laitila%20%E2%80%A2%20%D0%9B%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B0 Лайтила]
  2. [www.lesprominform.ru/jarchive/articles/itemshow/587 Станки Laimet]
  3. [plastec.uaprom.net/a14369-naval-finlyandiya-krupnejshij.html Naval Oy (Финляндия)]
  4. [www.intervesp.by/proizvoditeli-47_101_89-1.html Tommi Laine Trading Oy]


Отрывок, характеризующий Лайтила

– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.