Лидер оппозиции (Великобритания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лидер оппозиции
англ. Leader of the Opposition

Должность занимает
Джереми Корбин
с 12 сентября 2015 года
Форма обращения

Достопочтенный
(The Right Honourable)

Должность появилась

1807 год

Первый в должности

Уильям Гренвиль

Лидер Верной оппозиции Её Величества (англ. Leader of Her Majesty’s Most Loyal Opposition) в Великобритании, или просто Лидер оппозиции (англ. Leader of the Opposition), — политик, возглавляющий Официальную оппозицию. На ранних этапах существования этой должности различались лидеры оппозиции в палате лордов и в палате общин. После принятия Парламентского акта 1911 года под «лидером оппозиции» понимается лидер в палате общин.

По обычаю, лидером оппозиции становится глава крупнейшей партии, не входящей в Правительство; если по результатам выборов какая-либо партия одержала уверенную победу, лидером оппозиции становится глава второй по величине партии в палате общин. Лидер оппозиции входит в Тайный совет Великобритании и рассматривается как альтернатива Премьер-министру.

С 1937 года Лидеру официальной оппозиции положена министерская зарплата в дополнение к депутатскому жалованию.[1] В 2010 году она составляла порядка 73 600 фунтов в год.[2]

Профессор Родни Бразье (Rodney Brazier) выделяет три основных обязанности Лидера оппозиции[1]:

  • быть готовым занять пост Премьер-министра (основная конституционная обязанность);
  • возглавлять свою партию в Парламенте и стране;
  • решать, соглашаться ли с Премьер-министром по возникающим вопросам (а также консультировать его в случае запроса) или, представляя оппозиционную точку зрения, оппонировать ему.

В настоящее время Лидером оппозиции является Джереми Корбин, лидер Лейбористской партии Великобритании.



Список лидеров оппозиции

Дата Главная оппозиционная партия Лидер оппозиции в палате общин Лидер оппозиции в палате лордов
март 1807 Виги вакантное Гренвиль, Уильям
1808 Джордж Понсонби
8 июля 1817 вакантное
1817 Грей, Чарльз, 2-й граф Грей
1818 Джордж Тирни
23 января 1821 вакантное
1824 Петти-Фицморис, Генри, 3-й маркиз Лансдаун
январь 1828 Виги вакантное Петти-Фицморис, Генри, 3-й маркиз Лансдаун
февраль 1830 Спенсер, Джон, 3-й граф Спенсер
ноябрь 1830 Тори Пиль, Роберт Веллингтон, Артур Уэлсли
ноябрь 1834 Виги Рассел, Джон Лэм, Уильям, 2-й виконт Мельбурн
апрель 1835 Консервативная Пиль, Роберт Веллингтон, Артур Уэлсли
август 1841 Виги Рассел, Джон Лэм, Уильям, 2-й виконт Мельбурн
октябрь 1842 Петти-Фицморис, Генри, 3-й маркиз Лансдаун
июнь 1846 Протекционистско-консервативная Лорд Джордж Бентинк Смит-Стэнли, Эдуард, 14-й граф Дерби
10 февраля 1848 Мэннерс, Чарльз, 6-й герцог Ратленд
4 март 1848 вакантное
февраль 1849 Мэннерс, Чарльз, 6-й герцог Ратленд;
Джон Чарльз Херрис и
Дизраэли, Бенджамин
1851 Дизраэли, Бенджамин
февраль 1852 Виги Рассел, Джон Петти-Фицморис, Генри, 3-й маркиз Лансдаун
декабрь 1852 Консервативная Дизраэли, Бенджамин Смит-Стэнли, Эдуард, 14-й граф Дерби
февраль 1858 Виги Палмерстон, Генри Джон Темпл Левесон-Гоуэр, Гренвиль, 2-й граф Гренвиль
июнь 1859 Консервативная Дизраэли, Бенджамин Смит-Стэнли, Эдуард, 14-й граф Дерби
июнь 1866 Либеральная Гладстон, Уильям Рассел, Джон
декабрь 1868 Левесон-Гоуэр, Гренвиль, 2-й граф Гренвиль
декабрь 1868 Консервативная Дизраэли, Бенджамин Харрис, Джеймс, 3-й граф Малмсбери
февраль 1869 Кэрнс, Хью, 1-й барон Кэрнс
февраль 1870 Гордон-Леннокс, Чарльз, 6-й герцог Ричмонд
февраль 1874 Либеральная Гладстон, Уильям Левесон-Гоуэр, Гренвиль, 2-й граф Гренвиль
февраль 1875 Кавендиш, Спенсер, 8-й герцог Девонширский
апрель 1880 Консервативная Норткот, Стаффорд Генри Дизраэли, Бенджамин
май 1881 Солсбери, Роберт Гаскойн-Сесил
июнь 1885 Либеральная Гладстон, Уильям Левесон-Гоуэр, Гренвиль, 2-й граф Гренвиль
февраль 1886 Консервативная Хикс Бич, Майкл, 1-й граф Сент-Олдуин Солсбери, Роберт Гаскойн-Сесил
июль 1886 Либеральная Гладстон, Уильям Левесон-Гоуэр, Гренвиль, 2-й граф Гренвиль
апрель 1891 Вудхауз, Джон, 1-й граф Кимберли
август 1892 Консервативная Бальфур, Артур Солсбери, Роберт Гаскойн-Сесил
июнь 1895 Либеральная Харкорт, Уильям Вернон Примроуз, Арчибальд Филипп, 5-й граф Розбери
январь 1897 Вудхауз, Джон, 1-й граф Кимберли
6 февраля 1899 Кэмпбелл-Баннерман, Генри
1902 Спенсер, Джон, 5-й граф Спенсер
1905 Робинсон, Джордж Фредерик, 1-й маркиз Рипон
5 декабря 1905 Консервативная Бальфур, Артур Петти-Фицморис, Генри, 5-й маркиз Лансдаун
1906 Чемберлен, Джозеф
1906 Бальфур, Артур
13 ноября 1911 Эндрю Бонар Лоу
25 мая 1915 вакантное вакантное
19 октября 1915 Оппозиционно-консервативная Карсон, Эдвард, барон Карсон
6 декабря 1916 Оппозиционно-либеральная Асквит, Герберт Генри Кру-Милнз, Роберт, 1-й маркиз Кру
3 февраля 1919 Маклэйн, Дональд (политик)
1920 Асквит, Герберт Генри
21 ноября 1922 Лейбористская Макдональд, Джеймс Рамсей вакантное
22 января 1924 Консервативная Болдуин, Стэнли Керзон, Джордж Натаниэл
4 ноября 1924 Лейбористская Макдональд, Джеймс Рамсей Холдейн, Ричард, 1-й виконт Холдейн
1928 Криппс, Чарльз, 1-й барон Пармур
5 июня 1929 Консервативная Болдуин, Стэнли Гаскойн-Сесил, Джеймс, 4-й маркиз Солсбери
1930 Хогг, Дуглас, 1-й виконт Хейлшем
август 1931 Лейбористская Хендерсон, Артур Криппс, Чарльз, 1-й барон Пармур
ноябрь 1931 Лэнсбери, Джордж Понсонби, Артур, 1-й барон Понсонби Шулбрид
25 октября 1935 Эттли, Клемент Снелл, Гарри, 1-й барон Снелл
22 мая 1940 Лис-Смит, Гастингс Аддисон, Кристофер, 1-й виконт Аддисон
21 января 1942 Петик-Лоуренс, Фредерик
февраль 1942 Гринвуд, Артур
23 мая 1945 Эттли, Клемент
26 июля 1945 Консервативная Черчилль, Уинстон Гаскойн-Сесил, Роберт, 5-й маркиз Солсбери
26 октября 1951 Лейбористская Эттли, Клемент Аддисон, Кристофер, 1-й виконт Аддисон
1952 Джоуитт, Уильям, 1-й граф Джоуитт
ноябрь 1955 Моррисон, Герберт
14 декабря 1955 Гейтскелл, Хью Александер, Альберт Виктор
18 января 1963 Браун, Джордж, барон Джордж-Браун
14 февраля 1963 Вильсон, Гарольд
16 октября 1964 Консервативная Дуглас-Хьюм, Александр Карингтон, Питер
28 июля 1965 Хит, Эдвард
19 июня 1970 Лейбористская Вильсон, Гарольд Шеклтон, Эдвард, барон Шеклтон
4 марта 1974 Консервативная Хит, Эдвард Карингтон, Питер
11 февраля 1975 Тэтчер, Маргарет
4 мая 1979 Лейбористская Каллаган, Джеймс Пирт, Фред, барон Пирт
10 ноября 1980 Фут, Майкл
1982 Хью, Кледуин
2 октября 1983 Киннок, Нил
18 июля 1992 Смит, Джон Ричард, Айвор
12 мая 1994 Бекетт, Маргарет Мэри
21 июля 1994 Блэр, Тони
2 мая 1997 Консервативная Мейджор, Джон Солсбери, Роберт Майкл Джеймс Гаскойн-Сесил
19 июня 1997 Хейг, Уильям
2 декабря 1998 Гэлбрейт, Томас, 2-й барон Стратклайд
18 сентября 2001 Дункан Смит, Иан
6 ноября 2003 Ховард, Майкл
6 декабря 2005 Кэмерон, Дэвид
11 мая 2010 Лейбористская Гарман, Гарриет Роял, Джанет, баронесса Роял Блейсдон
25 сентября 2010 Милибэнд, Эд
8 мая 2015 Гарман, Гарриет Смит, Анджела, баронесса Смит Бейзилдон
12 сентября 2015 Джереми Корбин

Напишите отзыв о статье "Лидер оппозиции (Великобритания)"

Примечания

  1. 1 2 Durkin M., Gay O. [www.parliament.uk/documents/commons/lib/research/briefings/snpc-03910.pdf Her Majesty's Opposition] (англ.). UK Parliament (21 June 2006).
  2. [www.parliament.uk/documents/commons-information-office/m06.pdf Factsheet M6 Members Series. Ministerial Salaries] (англ.). House of Commons Information Office. UK Parliament (September 2010). Проверено 31 октября 2014.



Отрывок, характеризующий Лидер оппозиции (Великобритания)

– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.