Мольсем

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Мольсем
фр. Molsheim
Герб
Страна
Франция
Регион
Гранд Эст
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Laurent Furst (2014—2020)
Площадь
10,85 км²
Высота центра
165 — 371 м
Тип климата
Официальный язык
Население
9233 человека (2013)
Плотность
851,0 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
67120
Код INSEE
67300
Официальный сайт

[www.mairie-molsheim.fr rie-molsheim.fr]  (фр.)</div>

Мольсем[1] (фр. Molsheim, [mɔls(h)aim][2] — Мольса́йм) — город, супрефектура и коммуна на северо-востоке Франции в регионе Гранд Эст[3] (бывший Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия), департамент Нижний Рейн, административный центр округа Мольсем, административный центр кантона Мольсем[4]. С 1871 по 1918 год город был частью Эльзас-Лотарингии и Германской империи.





Географическое расположение

Мольсем находится примерно в 30 километрах к западу от Страсбурга, в 10 километрах к северу от Оберне и чуть менее 30 километрах к югу от Саверна, в устье реки Брюш на Эльзасской равнине. С самой высокой точке, на Мольсаймовой гореК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3084 дня] (Molsheimer Berg), открывается прекрасный вид на равнину.

Площадь коммуны — 10,85 км², население — 9382 человека[5][6] (2006) с тенденцией к стабилизации: 9233 человека[7] (2013), плотность населения — 851,0 чел/км².

Климат

Климат Мольсема — континентальный со значительной амплитудой температур по сезонам. Зима тёплая с частыми осадками в виде мокрого снега, лето нежаркое.

Население

Население коммуны в 2011 году составляло 9142 человека[8], в 2012 году — 9227 человек[9], а в 2013-м — 9233 человека[7].

Численность населения по годам
19621968197519821990199920062008201120122013
49555739664969287973933593829344914292279233

Динамика населения[5][6][7][10]:

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:9500 ScaleMajor = unit:year increment:2000 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:500 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1962 color:pink width:1
  from:0 till:4955 width:15 text:4955 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1968 color:pink width:1
  from:0 till:5739 width:15 text:5739 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1975 color:pink width:1
  from:0 till:6649 width:15 text:6649 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1982 color:pink width:1
  from:0 till:6928 width:15 text:6928 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1990 color:pink width:1
  from:0 till:7973 width:15  text:7973 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1999 color:pink width:1
  from:0 till:9335 width:15  text:9335 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2006 color:pink width:1
  from:0 till:9382 width:15  text:9382 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2013 color:pink width:1
  from:0 till:9233 width:15  text:9233 textcolor:black  fontsize:8px

</timeline>

Экономика

Наиболее известным предприятием и компанией города является Бугатти,находящаяся а составе концерна фольксваген. В 2010 году из 6140 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 4609 были экономически активными, 1531 — неактивными (показатель активности 75,1 %, в 1999 году — 73,3 %). Из 4609 активных трудоспособных жителей работали 4042 человека (2131 мужчина и 1911 женщин), 567 числились безработными (304 мужчины и 263 женщины). Среди 1531 трудоспособных неактивных граждан 534 были учениками либо студентами, 503 — пенсионерами, а ещё 494 — были неактивны в силу других причин[11][12].

Виноградарство

Мольсем являлся и является частью маршрута Эльзасского Винного пути. Виноградник Брудерталь — одно из наименований сообщества виноградников «Эльзас Гран Крю АОС».

Достопримечательности

Среди достопримечательностей города:

  • Бывшая церковь иезуитского колледжа Святого Георгия и церковь Троицы в стиле барокко здание в готическом стиле, построенное в 1615—1618 по проекту Кристофа Вамсера. Большой объем строительства, богатый декор интерьеров и подлинные орган выполнены по эскизам Иоганна Андреаса Зильбермана в 1781 году, внесшего свой вклад в привлекательность церкви.
  • Бывший городской дворец (Ренессанс, 16 век)
  • Ратуша (Классический стиль, 18 век)
  • Кованая башня (14 век)
  • Часовня Богородицы (Готика, 1860)
  • Старые производственные и частные дома (с 16 по 18 век)

Напишите отзыв о статье "Мольсем"

Примечания

  1. Франция // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 68—69. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
  2. [elsasser.free.fr/NomCommu/ Toponymes d’Alsace ]
  3. [www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2016/9/28/INTB1614083D/jo/texte Décret n° 2016-1262 du 28 septembre 2016 portant fixation du nom de la région Grand Est] (фр.). Декрет от 28 сентября 2016 года. legifrance.gouv.fr. Проверено 31 октября 2016 года. [archive.is/2KTNV Архивировано из первоисточника 2 октября 2016 года].
  4. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028637478 Décret n° 2014-185 du 18 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Bas-Rhin] (фр.). Директива от 18 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 18 марта 2016 года. [archive.is/xDC57 Архивировано из первоисточника 24 февраля 2014 года].
  5. 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 18 марта 2016 года. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012 года].
  6. 1 2 [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2006#dep_M Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 18 марта 2016 года. [archive.is/pqEYy Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  7. 1 2 3 [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2013#dep_M Численность населения в 2013 году] (фр.). INSEE. Проверено 18 марта 2016 года. [archive.is/jCuwY Архивировано из первоисточника 22 февраля 2016 года].
  8. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2011#dep_M Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 18 марта 2016 года. [archive.is/2irxk Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  9. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2012#dep_M Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 18 марта 2016 года. [archive.is/PcOJo Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  10. [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=22770 Население коммуны Мольсем] (фр.). cassini.ehess. Проверено 18 марта 2016 года.
  11. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 18 марта 2016 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  12. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 18 марта 2016 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  13. </ol>

Ссылки

  • [www.mairie-molsheim.fr Официальный сайт мэрии коммуны Мольсем] (фр.). Проверено 18 марта 2016 года.

Отрывок, характеризующий Мольсем

Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Мольсем&oldid=81629181»