Пеньяранда, Энрике

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Энрике Пеньяранда-дель-Кастильо
Enrique Peñaranda del Castillo<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Республики Боливия
15 апреля 1940 — 20 декабря 1943
Предшественник: Карлос Кинтанилья
Преемник: Гуальберто Вильярроэль
 
Вероисповедание: католик
Рождение: 15 ноября 1892(1892-11-15)
асьенда Поробайя кантона Чучулайя, провинция Ларекаха, департамент Ла-Пас, Боливия
Смерть: 22 декабря 1969(1969-12-22) (77 лет)
Мадрид, Испания
Супруга: Грасиена Серрано
Образование: Военный колледж
Профессия: военный
 
Военная служба
Звание: бригадный генерал
Командовал: 4-й дивизион армии Боливии, армия Боливии
 
Награды:

орден «Кондор Анд»

Энрике Пеньяранда-дель-Кастильо (исп. Enrique Peñaranda del Castillo, 15 ноября 1892, асьенда Поробайя кантона Чучулайя, провинция Ларекаха, департамент Ла-Пас, Боливия — 22 декабря 1969 Мадрид, Испания) — боливийский государственный и военный деятель, президент Боливии (15 апреля 1940 — 20 декабря 1943 года).





Биография

Э. Пеньяранда родился во влиятельной, политически ангажированной семье индейского происхождения, принадлежавшей к народу аймара; его отец был индейцем, мать — испано-индейской метиской. Двоюродный брат Энрике, Нестор Пеньяранда, был известным проповедником-методистом, работавшим среди индейцев в Ла-Пасе. Будучи одним из крупнейших боливийских военных руководителей во время Чакской войны (1932—1935), в особенности в её второй половине, успехи, приписываемые ему боливийской пропагандой являются весьма спорными. В первую очередь это относится к его прорыву парагвайской блокады в битве при Кампо-Виа (тогдашним президентом Боливии Д. Саламанкой Уреем Э. Пеньяранда был представлен национальным героем, несмотря на тяжелейшие потери, понесённые боливийскими войсками). После отставки в декабре 1933 года с поста командующего ВС Боливии немецкого генерала Ганса Кундта Э. Пеньяранда занимает этот пост. Как командующий армией, Пеньяранда постоянно конфликтовал с президентом страны Д. Саламанкой Уреем. Попытка сместить Пеньяранду с поста командующего в ноябре 1934 года завершилась военным мятежом, вследствие которого был свергнут с поста президента Боливии сам Саламанка Урей. Участвовавшие в мятеже вместе с Пеньярандой полковник Давид Торо и майор Херман Буш впоследствии оба стали президентами Боливии.

После окончания войны Э. Пеньяранда, совместно с молодыми боливийскими офицерами (в первую очередь Торо и Бушем) участвует в 1936—1939 годах в так называемом «военно-социалистическом эксперименте». Пеньяранда сотрудничает с Республиканской партией. Будучи ещё командующим вооружёнными силами, он ищет контакты и со старыми, традиционными боливийскими партиями. После самоубийства Буша в 1939 году Пеньяранда возглавляет коалиционный блок реформистских партий «Согласие» (Concordancia). На выборах президента 1940 года партия «Согласие» выдвигает его своим кандидатом, и пользовавшийся известностью как герой войны Э. Пеньяранда был 10 марта избран президентом Боливии[1].

Правительство Э. Пеньяранды работало в крайне тяжёлых экономических и политических условиях. Президент не обладал большинством в законодательном собрании страны, и поэтому вынужден был создавать коалиции из парламентских фракций. Страну сотрясали стачки и забастовки, которые зачастую подавлялись силой. Особенно жестокой была расправа над горняками в Катави в 1942 году. Во внешней политике Э. Пеньяранда придерживался проамериканской ориентации, поддерживал страны антигитлеровской коалиции во время Второй мировой войны. В то же время, вследствие катастрофической экономической ситуации, в стране росло недовольство режимом, и в конце 1943 года Пеньяранда был смещён с поста президента группой левоориентированных молодых офицеров под руководством майора Гуальберто Вильярроэля.

После этого переворота Э. Пеньяранда уходит из политики и уезжает из Боливии. Прожив в эмиграции долгие годы, он скончался в Мадриде.

Напишите отзыв о статье "Пеньяранда, Энрике"

Примечания

  1. Правда, 13 марта 1940 года.

Литература

  • Roberto Querejazu Calvo. «Masamaclay.»
  • Bruce W. Farcau. «The Chaco War: Bolivia and Paraguay, 1932—1935.»
  • José de Mesa, Teresa Gisbert, Carlos Diego Mesa. «Historia De Bolivia», 5th edition., pp. 551—573.

Ссылки

  • [www.flickr.com/photos/nygus/1330283891/in/photostream/ Памятник Энрике Пеньяранде]

Отрывок, характеризующий Пеньяранда, Энрике

– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.