Навахо (язык)

Поделись знанием:
Это текущая версия страницы, сохранённая 37.190.52.24 (обсуждение) в 20:31, 8 января 2016. Вы просматриваете постоянную ссылку на эту версию.

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Навахо
Самоназвание:

Diné bizaad

Страны:

США

Регионы:

Аризона, Нью-Мексико, Юта, Колорадо

Общее число говорящих:

178 000

Классификация
Категория:

Индейские языки Северной Америки

Семья на-дене

Атабаскская ветвь
Южноатабаскская группа
Навахо
Письменность:

латиница

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

нав 470

ISO 639-1:

nv

ISO 639-2:

nav

ISO 639-3:

nav

См. также: Проект:Лингвистика

Нава́хо (или на́вахо; Navaho, Navajo) — атабаскский язык, на котором говорят индейцы народа навахо, проживающие на юго-западе США в штатах Аризона и Нью-Мексико.

По данным переписи 2000 г., навахо — наиболее распространённый язык коренного населения Америки к северу от американо-мексиканской границы, на котором говорит 178 000 человек, причём это число увеличивается[1]. Во время Второй мировой войны из-за малоизвестности и крайней сложности языка навахо, его использовали в армии США для связи, наряду с другими радистами-шифровальщиками, шифровальщики навахо.

Ареал и численность

На языке навахо до сих пор говорят многие представители народа навахо всех возрастов. Многие родители передают навахо детям как родной язык: среди индейских племён Северной Америки это сейчас редкость. Тем не менее язык всё же находится под угрозой, особенно в городских районах вне резерваций, поскольку всё больше молодых навахо переходят на английский язык.

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

В навахо четыре гласных: a, e, i и o. Каждый из них может быть долгим (обозначается удвоением) и назализованным (обозначается знаком наподобие польского огонка («хвостика»), например ą, ęę).

Кроме того, в навахо четыре тона:

  • высокий (áá)
  • низкий (aa)
  • восходящий ()
  • нисходящий (áa)

Согласные

Ниже перечислены согласные навахо в орфографической записи и транскрипции МФА:

  Билабиальные Альвеолярные Палатальные Велярные Глоттальные
центральные латеральные простые губные
Взрывные Непридыхательные   b  [p]   d  [t]       g  [k]    
Придыхательные     t  [tʰ]       k  [kʰ]    
Глоттализованные     t'  [t’]       k'  [k’]     '  [ʔ]
Аффрикаты Непридыхательные     dz  [ʦ]   dl  [tɬ]   j  [ʧ]      
Придыхательные     ts  [ʦʰ]    [tɬʰ]   ch  [ʧʰ]      
Абруптивы     ts'  [ʦ’]   tł'  [tɬ’]   ch'  [ʧ’]      
Фрикативные Глухие     s  [s]   ł  [ɬ]   sh  [ʃ]   h  [x]   hw  [xʷ]   h  [h]
Звонкие     z  [z]   l  [l]   zh  [ʒ]   gh  [ɣ]   ghw  [ɣʷ]  
Носовые     m  [m]   n  [n]          
Глайды         y  [j]     w  [w]  

Звонкий латеральный l реализуется как аппроксимант, а ł — как фрикативный. Такая корреляция является обычной в языках мира (ср. в валлийском), поскольку истинный глухой [l̥] обычно плохо различим, однако на фоне других южных атапаскских языков это выглядит скорее необычно. Согласный h произносится как [x] в начале основы и как [h] в начале суффикса или в неначальной позиции в основе.

Как и во многих других языках северо-запада Америки, в навахо сравнительно мало губных согласных.

Морфонология

В языке навахо существует так называемая гармония согласных: в рамках одного слова могут встречаться либо только шипящие, либо только свистящие.

Морфология

С типологической точки зрения, навахо является агглютинативным полисинтетическим языком с вершинным маркированием. При этом в навахо достаточно высокая степень фузии, особенно фонологической. Преобладающий порядок слова в навахо — SOV, но при этом язык в основном префиксальный, что типологически неожиданно.

Большую роль в навахо играет глагол — имена несут сравнительно немного грамматической информации. Кроме того, в навахо существует множество модификаторов типа местоимений, клитик, указательных элементов, числительных, послелогов, наречий и союзов. В грамматике Г. Хойера все эти элементы называются частицами. В навахо нет прилагательных как особой части речи — вместо них используются глаголы.

Имя существительное

Большинство существительных не имеют различающихся форм числа; нет в навахо и склонения. Часто полные именные группы в предложении не нужны, так как глагол содержит достаточно информации.

Глагол

Глагольные формы в навахо, напротив, весьма сложны и несут богатую лексическую и грамматическую информацию. Многие понятия выражаются номинализациями и глагольными перифразами, например Hoozdo 'Финикс' (дословно 'здесь жарко'), chʼéʼétiin 'дверной проём' (дословно 'здесь есть горизонтальная дорога наружу'). Ср. также номинализации: náʼoolkiłí 'часы' ('то, что медленно движется по кругу'), Biʼééʼ Łichííʼí bikéyah 'Россия' ('страна, жители которой носят красные рубашки') и chidí naaʼnaʼí beeʼeldǫǫhtsoh bikááʼ dah naaznilígííʼ 'танк' ('машина, на которой сидят сверху и которая ползает с большой взрывающейся вещью сверху').

Глагольные формы состоят из основы, к которой прибавляются различные словообразовательные и словоизменительные префиксы. В каждом глаголе должен быть хотя бы один префикс. Порядок префиксов жёстко фиксирован.

Сама основа, в свою очередь, состоит из корня и суффикса (часто плохо различимого в поверхностной форме из-за фузии). К этой основе (stem) прибавляются префиксы так называемых классификаторов, которые зависят от типа аргумента (эта система похожа на системы именных классов в африканских или дагестанских языках). Основа с этими префиксами называется «темой» (theme). Тема сочетается с деривационными префиксами, фомируя «базу» (base), к которой, в свою очередь прибавляются словоизменительные («парадигматические») префиксы.

Порядок префиксов в словоформе зависит от класса префикса; для словоформы существует своего рода шаблон. В таблице приведена одна из недавних версий такого шаблона для навахо[2], хотя сама идея о подобном устройстве словоформы восходит ещё к Эдварду Сепиру. Конечно, не в каждой словоформе встречаются все эти префиксы.

Глагольная словоформа состоит из трёх частей:

дизъюнктные префиксы конъюнктные префиксы основа

Эти части, в свою очередь, разделяются на 11 позиций.

дизъюнктные префиксы конъюнктные префиксы основа
0 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 9 10
объект послелога послелог «тематическое» наречие итератив множественное число прямое дополнение дейктический элемент «тематическое» наречие способ действия и вид подлежащее классификатор основа

При этом иногда некоторые сочетания префиксов подвергаются перестановке, нарушая указанный выше порядок. Так, префикс a- (объект 3-го лица) обычно идёт до префикса di-, ср.

adisbąąs 'Я начинаю вести колёсную повозку' [ < 'a- + di- + sh- + ł + -bąąs].

Тем не менее если в одной словоформе с a- встречаются префиксы di- и ni-, первый меняется местами со вторым, что приводит к порядку di--a--ni-, ср.:

di’nisbąąs 'Я веду повозку (во что-то) и застреваю' [ < di-'a-ni-sh-ł-bąąs < 'a- + di- + ni- + sh- + ł + -bąąs]

но не

  • adinisbąąs ('a-di-ni-sh-ł-bąąs')

Многие глагольные основы в навахо (и других атабаскских языках) имеют специальные формы, различающиеся в зависимости от формы или других характеристика объекта. Такие основы называют глаголами с классификаторами (classificatory verbs). Обычно у каждого классификатора есть ярлык-аббревиатура. Существует 11 первичных классов глаголов «трогания» (handling). Они перечислены ниже (в форме перфектива)

Классификатор + основа   Ярлык   Описание Примеры
-'ą́ SRO Твёрдый округлый предмет бутылка, мяч, ботинок, коробка
-yį́ LPB Ноша, мешок, связка Рюкзак, узелок, мешок, седло
-ł-jool NCM Некомпактное вещество Пучок волос или травы, облако, туман
-lá SFO Тонкий гибкий предмет Верёвка, варжеки, ножки, горка жареных луковиц
-tą́ SSO Тонкий твёрдый предмет Стрела, браслет, сковорода, пила
-ł-tsooz FFO Плоский гибкий предмет Коврик, плащ, мешок с зеленью
-tłéé' MM Мягкое вещество Мороженое, грязь, упавший пьяный
-nil PLO1 Множественные предметы (1) Яйца, мячи, животные, монеты
-jaa' PLO2 Множественные предметы (2) Шарики, зёрна, сахар, насекомые
-ką́ OC Открытый сосуд Стакан молока, ложка еды, горстка муки
-ł-tį́ ANO Одушевлённый предмет Микроб, человек, труп, кукла

Таким образом, в навахо нет, скажем, глагола «давать». Чтобы сказать «дай мне сена» нужно использовать основы с классификатором NCM: níłjool. Напротив, «дай мне сигарету» будет переводиться другим глаголом: nítįįh.

Первичные глаголы с классификаторами также различают несколько способов обращения с объектом. По этому признаку они делятся на три класса:

  • «трогание» (handling), например «нести», «опускать», «брать»
  • «приведение в движение» (propelling), например «подбросить», «уронить», «бросить»
  • «свободный полёт» (free' flight), например «падать» или «лететь».

Так, например, если взять класс SRO, есть три разных глагола

  • -'ą́  трогать (нечто круглое)
  • -ne  бросить (нечто круглое)
  • -l-ts’id  (нечто круглое) движется само.

Как и в большинстве атабаскских языков, одушевлённость играет важную роль в грамматике навахо: многие глаголы имеют различающиеся формы в зависимости от одушевлённости его аргументов. В навахо можно выделить следующую иерархию одушевлённости:

Человек → Ребёнок/Большое животное → Животное средних размеров → Маленькое животное → Сила природы → Абстракция

Обычно наиболее одушевлённое имя идёт в предложении первым. Если оба имени занимают одинаковое место в этой иерархии, оба могут занимать и первое место в предложении.

Образец текста

Фольклорный рассказ из [Young & Morgan 1987]

Навахо:

Ashiiké t'óó diigis léi' tółikaní ła' ádiilnííł dóó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ą́ jiní. Áko t'áá ał'ąą ch’il na’atł'o’ii k’iidiilá dóó hááhgóóshį́į́ yinaalnishgo t'áá áłah ch’il na’atł'o’ii néineest'ą́ jiní. Áádóó tółikaní áyiilaago t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii' haidééłbįįd jiní. "Háadida díí tółikaní yígíí doo ła' aha’diidził da, " níigo aha'deet'ą́ jiní'. Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní

Примерный перевод:

Несколько безумных мальчиков решили сделать вина на продажу, так что каждый высадил лозу, и после тяжёлой работы они довели её до зрелости. Затем, сделав вино, они перелили его в мехи. Они согласились, что никогда не дадут друг другу ни глотка из них и, взвалив мехи на спины, пошли в город.

Примечания

  1. [brj.asu.edu/content/vol29_no1/art5.pdf Lost redirect]
  2. Из работы Young, Robert W., & Morgan, William, Sr. (1987). The Navajo language: A grammar and colloquial dictionary Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1014-1

Ссылки

«Википедия» содержит раздел
на языке навахо
«Íiyisíí Naaltsoos»

В Викисловаре список слов языка навахо содержится в категории «Навахо»
В Викисловаре есть статья «навахо»
  • [ling.kgw.tu-berlin.de/Navajo/ Навахо-английский база данных]
  • [www.blackmesais.org/Dictionary.htm Небольшой англо-навахо словарь] (с произношением)
  • [www.speech.cs.cmu.edu/egads/navajo/index.html «Аналитический» словарь навахо]
  • [home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/navajo.htm How Different can Languages be?: The grammatical mosaic of Navajo]
  • [hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/course/chapter11/navajo/navajo.html Согласные навахо] на сайте Питера Ладефогеда
  • [waltonfeed.com/peoples/navajo/language.html Примеры текстов на навахо]
  • [www.angelfire.com/nv/navaholang/language.html Коллекция ссылок о языке навахо]
  • [www.u.arizona.edu/~kchief/Language.html Dine Bizaad: The Navajo Language]
  • [www.swarthmore.edu/SocSci/tfernal1/nla.html Академия языка навахо]
  • [jan.ucc.nau.edu/~jar/TIL_17.html Tuning in to Navajo: The Role of Radio in Native Language Maintenance]
  • [cdte.dinecollege.edu Bá'ólta'í Adoodleełgi Bína’niltingo Bił Haz'ą́] Центр педагогического образования
  • [cdte.dinecollege.edu/navajofonts.htm Шрифты для навахо]
  • [web.archive.org/web/20040106223328/hometown.aol.com/tg3907/navlit.html Why No Writing on the Rez: An Inquiry into the History of Navajo Language Literacy]  (англ.)
  • [college.hmco.com/history/readerscomp/naind/html/na_025300_navajolangua.htm Статья о языке навахо] в энциклопедии североамериканских индейцев
  • [www.swarthmore.edu/SocSci/tfernal1/navbib.htm Библиография]
  • [www.navajo.org/ Сайт народа навахо]
  • [libxml.unm.edu/oanm/nmu/nmu1mss672bc.html Архив Роберта У. Янга]
  • [www.rosettaproject.org/archive/nav/morsyn-1?page_view=image_view Navajo Grammar]

Литература

На русском языке

  • Марк Бейкер, «Атомы языка», М.:Издательство ЛКИ, 2008—272 с (хотя книга не посвящена специально языку навахо, она содержит множество подробных примеров из навахо с грамматическим анализом в сравнении с английским и другими языками).

Учебные пособия

  • Blair, Robert W.; Simmons, Leon; & Witherspoon, Gary. (1969). Navaho Basic Course. BYU Printing Services.
  • Goossen, Irvy W. (1967). Navajo made easier: A course in conversational Navajo. Flagstaff, AZ: Northland Press.
  • Goossen, Irvy W. (1995). Diné bizaad: Speak, read, write Navajo. Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf. ISBN 0-9644189-1-6
  • Goossen, Irvy W. (1997). Diné bizaad: Sprechen, Lesen und Schreiben Sie Navajo. Loder, P. B. (transl.). Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf.
  • Haile, Berard. (1941—1948). Learning Navaho, (Vols. 1-4). St. Michaels, AZ: St. Michael’s Mission.
  • Platero, Paul R. (1986). Diné bizaad bee naadzo: A conversational Navajo text for secondary schools, colleges and adults. Farmington, NM: Navajo Preparatory School.
  • Platero, Paul R.; Legah, Lorene; & Platero, Linda S. (1985). Diné bizaad bee na’adzo: A Navajo language literacy and grammar text. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Tapahonso, Luci, & Schick, Eleanor. (1995). Navajo ABC: A Diné alphabet book. New York: Macmillan Books for Young Readers. ISBN 0-689-80316-8
  • Witherspoon, Gary. (1985). Diné Bizaad Bóhoo’aah for secondary schools, colleges, and adults. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Witherspoon, Gary. (1986). Diné Bizaad Bóhoo’aah I: A conversational Navajo text for secondary schools, colleges and adults. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Wilson, Alan. (1969). Breakthrough Navajo: An introductory course. Gallup, NM: The University of New Mexico, Gallup Branch.
  • Wilson, Alan. (1970). Laughter, the Navajo way. Gallup, NM: The University of New Mexico at Gallup.
  • Wilson, Alan. (1978). Speak Navajo: An intermediate text in communication. Gallup, NM: University of New Mexico, Gallup Branch.
  • Wilson, Garth A. (1995). Conversational Navajo workbook: An introductory course for non-native speakers. Blanding, UT: Conversational Navajo Publications. ISBN 0-938717-54-5.
  • Yazzie, Evangeline Parsons, and Margaret Speas (2008). Diné Bizaad Bínáhoo’aah: Rediscovering the Navajo Language. Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf, Inc. ISBN 978-1-893354-73-9

Исследования и справочная литература

  • Akmajian, Adrian; & Anderson, Stephen. (1970). On the use of the fourth person in Navajo, or Navajo made harder. International Journal of American Linguistics, 36 (1), 1-8.
  • Creamer, Mary Helen. (1974). Ranking in Navajo nouns. Navajo Language Review, 1, 29-38.
  • Faltz, Leonard M. (1998). The Navajo verb: A grammar for students and scholars. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1901-7 (hb), ISBN 0-8263-1902-5 (pbk)
  • Frishberg, Nancy. (1972). Navajo object markers and the great chain of being. In J. Kimball (Ed.), Syntax and semantics (Vol. 1, p. 259—266). New York: Seminar Press.
  • Grimes, Barbara F. (Ed.). (2000). Ethnologue: Languages of the world, (14th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-106-9. (Онлайн-версия: [www.ethnologue.com/])
  • Hale, Kenneth L. (1973). A note on subject-object inversion in Navajo. In B. B. Kachru, R. B. Lees, Y. Malkiel, A. Pietrangeli, & S. Saporta (Eds.), Issues in linguistics: Papers in honor of Henry and Renée Kahane (p. 300—309). Urbana: University of Illinois Press.
  • Hoijer, Harry. (1945). Navaho phonology. University of New Mexico publications in anthropology, (No. 1).
  • Hoijer, Harry. (1945). Classificatory verb stems in the Apachean languages. International Journal of American Linguistics, 11 (1), 13-23.
  • Hoijer, Harry. (1945). The Apachean verb, part I: Verb structure and pronominal prefixes. International Journal of American Linguistics, 11 (4), 193—203.
  • Hoijer, Harry. (1946). The Apachean verb, part II: The prefixes for mode and tense. International Journal of American Linguistics, 12 (1), 1-13.
  • Hoijer, Harry. (1946). The Apachean verb, part III: The classifiers. International Journal of American Linguistics, 12 (2), 51-59.
  • Hoijer, Harry. (1948). The Apachean verb, part IV: Major form classes. International Journal of American Linguistics, 14 (4), 247—259.
  • Hoijer, Harry. (1949). The Apachean verb, part V: The theme and prefix complex. International Journal of American Linguistics, 15 (1), 12-22.
  • Hoijer, Harry. (1970). A Navajo lexicon. University of California Publications in Linguistics (No. 78). Berkeley: University of California Press.
  • Kari, James. (1975). The disjunct boundary in the Navajo and Tanaina verb prefix complexes. International Journal of American Linguistics, 41, 330—345.
  • Kari, James. (1976). Navajo verb prefix phonology. Garland Publishing Co.
  • McDonough, Joyce. (2003). The Navajo sound system. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. ISBN 1-4020-1351-5 (hb); ISBN 1-4020-1352-3 (pbk)
  • Reichard, Gladys A. (1951). Navaho grammar. Publications of the American Ethnological Society (Vol. 21). New York: J. J. Augustin.
  • Sapir, Edward. (1932). Two Navaho puns. Language, 8 (3) , 217—220.
  • Sapir, Edward, & Hoijer, Harry. (1942). Navaho texts. William Dwight Whitney series, Linguistic Society of America.
  • Sapir, Edward, & Hoijer, Harry. (1967). Phonology and morphology of the Navaho language. Berkeley: University of California Press.
  • Speas, Margaret. (1990). Phrase structure in natural language. Kluwer Academic Publishers. ISBN 0-7923-0755-0
  • Wall, C. Leon, & Morgan, William. (1994). Navajo-English dictionary. New York: Hippocrene Books. ISBN 0-7818-0247-4. (Originally published [1958] by U.S. Dept. of the Interior, Branch of Education, Bureau of Indian Affairs).
  • Webster, Anthony. (2004). Coyote Poems: Navajo Poetry, Intertextuality, and Language Choice. American Indian Culture and Research Journal, 28, 69-91.
  • Witherspoon, Gary. (1971). Navajo categories of objects at rest. American Anthropologist, 73, 110—127.
  • Witherspoon, Gary. (1977). Language and art in the Navajo universe. Ann Arbor: University of Michigan Press. ISBN 0-472-08966-8; ISBN 0-472-08965-X
  • Yazzie, Sheldon A. (2005). Navajo for Beginners and Elementary Students. Chapel Hill: The University of North Carolina at Chapel Hill Press.
  • Young, Robert W. (2000). The Navajo verb system: An overview. Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-2172-0 (hb); ISBN 0-8263-2176-3 (pbk)
  • Young, Robert W., & Morgan, William, Sr. (1987). The Navajo language: A grammar and colloquial dictionary (rev. ed.). Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1014-1
  • Young, Robert W.; Morgan, William; & Midgette, Sally. (1992). Analytical lexicon of Navajo. Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1356-6; ISBN 0-8253-1356-6