Золотая малина (премия, 2005)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

25-я церемония вручения наград премии «Золотая малина» за сомнительные заслуги в области кинематографа за 2004 год. Лауреаты были объявлены 26 февраля 2005 года.





Лауреаты и номинанты

Лауреаты — выделены отдельным цветом.
Категория Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
Худший фильм «Женщина-кошка»
• «Александр»
• «Пережить Рождество»
• «Белые цыпочки»
• «Супердетки: Вундеркинды 2»
Худшая мужская роль Джордж Буш — «Фаренгейт 9/11»
Бен Аффлек — «Девушка из Джерси» и «Пережить Рождество»
Вин Дизель — «Хроники Риддика»
Бен Стиллер — «А вот и Полли», «Вышибалы», «Старски и Хатч», «Телеведущий» и «Чёрная зависть»
Колин Фаррелл — «Александр»
Худшая женская роль Хэлли Берри[1] — «Женщина-кошка»
Хилари Дафф — «История золушки» и «Суперзвезда»
Анджелина Джоли — «Александр» и «Забирая жизни»
Сёстры Олсен — «Мгновения Нью-Йорка»
Шон Уэйанс и Марлон Уэйанс — в роле женщин в фильме «Белые цыпочки»
Худшая мужская роль второго плана Дональд Рамсфельд — «Фаренгейт 9/11»
Джон Войт — «Супердетки: Вундеркинды 2»
Арнольд Шварценеггер — «Вокруг света за 80 дней»
Ламбер Вильсон — «Женщина-кошка»
Вэл Килмер — «Александр»
Худшая женская роль второго плана Бритни Спирс — «Фаренгейт 9/11»
Кармен Электра — «Убойная парочка: Старски и Хатч»
Дженнифер Лопес — «Девушка из Джерси»
Кондолиза Райс — «Фаренгейт 9/11»
Шэрон Стоун — «Женщина-кошка»
Худший актёрский дуэт Джордж Буш и Кондолиза Райс — «Фаренгейт 9/11»
Бен Аффлек с Дженнифер Лопес, или с Лив Тайлер — «Девушка из Джерси»
Хэлли Берри с Бенджамином Брэттом, или с Шэрон Стоун — «Женщина-кошка»
Сёстры Олсен — «Мгновения Нью-Йорка»
Кинен Уэйанс и Шон Уэйанс — «Белые цыпочки»
Худший приквел, сиквел,
ремейк или плагиат
«Скуби-Ду 2: Монстры на свободе»
• «Чужой против Хищника»
• «Анаконда 2: Охота за проклятой орхидеей»
• «Вокруг света за 80 дней»
• «Изгоняющий дьявола: Начало»
Худший режиссёр Питоф — «Женщина-кошка»
Боб Кларк — «Супердетки: Вундеркинды 2»
Ренни Харлин и Пол Шредер — «Изгоняющий дьявола: Начало»
Оливер Стоун — «Александр»
Кинен Айвори Уэйанс — «Белые цыпочки»
Худший сценарий Джон Роджерс — «Женщина-кошка»
Оливер Стоун, Кристофер Кайл и Лаэта Калогридис — «Александр»
Стивен Пол — «Супердетки: Вундеркинды 2»
Дебора Каплан и Гарри Элфонт — «Пережить Рождество»
Кинен Уэйанс, Шон Уэйанс и Марлон Уэйанс — «Белые цыпочки»

Отдельные награды за прошедшие 25 лет

Категория Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
Худший неудачник за первые 25 лет Арнольд Шварценеггер (8 номинаций)
Анджелина Джоли (7 номинаций)
Киану Ривз (7 номинаций)
Райан О’Нил (6 номинаций)
Ким Бейсингер (6 номинаций)
Худшая драма за первые 25 лет «Поле битвы: Земля» (2000)
• «Одинокая леди» (1983)
• «Дорогая мамочка» (1981)
• «Шоугёлз» (1995)
• «Унесённые» (2002)
Худшая комедия за первые 25 лет «Джильи» (2003)
• «Приключения Плуто Нэша» (2002)
• «Кот» (2003)
• «Пошел ты, Фредди» (2001)
• «Леонард. Часть 6» (1987)
Худший мюзикл за первые 25 лет «От Джастина к Келли» (2003)
• «Музыку не остановить» (1980)
• «Блеск» (2001)
• «Горный хрусталь» (1984)
• «Спайс Уорлд» (1998)
• «Ксанаду» (1980)

Напишите отзыв о статье "Золотая малина (премия, 2005)"

Примечания

  1. Хэлли Берри лично присутствовала на церемонии и приняла награду.

См. также

Ссылки

  • [www.razzies.com/forum/2004-razzie-nominees-winners_topic354.html 2004 RAZZIE® Nominees & «Winners»]
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4301783.stm Berry gets worst actress Razzie]

Отрывок, характеризующий Золотая малина (премия, 2005)

Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.