Клей (округ, Западная Виргиния)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Клей, Западная Виргиния
Clay County, West Virginia
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Западная Виргиния

Административный центр

Клэй

Дата образования

1858

Население (2010)

9 386

Плотность

6 чел./км²

Площадь

891 км²

Часовой пояс

UTC-5/-4

[www.claycounty.wv.gov/ Официальный сайт]
Координаты: 38°27′36″ с. ш. 81°04′12″ з. д. / 38.46000° с. ш. 81.07000° з. д. / 38.46000; -81.07000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.46000&mlon=-81.07000&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Клей (англ. Clay County) располагается в США, штате Западная Виргиния. Официально образован 1858 году, получил своё название в честь американского политического и государственного деятеля Дэниела Уэбстера. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 9 386 человека.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 891 км², из которых 886 км² суша и 5 км² или 0,5 % это водоемы.

Соседние округа

Демография

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 10 330 жителей в составе 4 020 домашних хозяйств и 2 942 семей. Плотность населения составляет 12 человек на км². На территории округа насчитывается 4 836 жилых строений, при плотности застройки 12 строений на км². Расовый состав населения: белые — 98,22 %, афроамериканцы — 0,08 %, коренные американцы (индейцы) — 0,71 %, азиаты — 0,02 %, представители других рас — 0,09 %, представители двух или более рас — 0,89 %. Испаноязычные составляли 0,41 % населения независимо от расы.

В составе 33,50 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 58,20 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 10,40 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 26,80 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 24,30 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 11,40 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,55 человека, и средний размер семьи 3,01 человека.

Возрастной состав округа: 25,60 % моложе 18 лет, 9,00 % от 18 до 24, 27,50 % от 25 до 44, 24,20 % от 45 до 64 и 13,70 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 37 лет. На каждые 100 женщин приходится 97,90 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 97,30 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 22 120 USD, на семью — 27 137 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 30 161 USD против 16 642 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 12 021 USD. Около 24,40 % семей и 27,50 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 37,00 % молодежи (тех кому ещё не исполнилось 18 лет) и 15,00 % тех кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Клей (округ, Западная Виргиния)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Клей (Западная Виргиния)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.claycounty.wv.gov/ Официальный сайт правительства округа Клей, штат Западная Виргиния]
  • [claycountyschools.org/ Общественные школы округа Клей, штат Западная Виргиния]
  • [www.wvgenweb.org/clay/ Генеалогия округа Клей, штат Западная Виргиния]
  • [www.wvculture.org/history/counties/Clay.html Архивная и библиографическая информация по округу Клей, штат Западная Виргиния]

Отрывок, характеризующий Клей (округ, Западная Виргиния)

– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.