Харлап, Светлана Евгеньевна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Светлана Харлап»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
Светлана Харлап
Имя при рождении:

Светлана Евгеньевна Харлап

Профессия:

актриса

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Годы активности:

с 1964

Театр:

РАМТ

Светлана Евгеньевна Харлап (род. 17 декабря 1940 года) — советская и российская актриса театра и кино, мастер озвучивания и дублирования.





Биография

Светлана Харлап училась в театральной студии при ЦДТ, в 1964 году окончила её. Затем училась в ГИТИС на театроведческом факультете (окончила в 1970 году). В 1964 году начала работать в труппе Центрального Детского театра (позднее — РАМТ). Занималась озвучиванием отечественных мультфильмов, сотрудничала с радио и телевидением. С 1990-х годов много дублирует: иностранные фильмы, мультфильмы и компьютерные игры, озвучивая, в основном, детские роли. Чаще дублировала фильмы на студии «Варус Видео» и «Селена Интернешнл».

Творчество

Роли в кино

Озвучивание мультфильмов

  1. 1971 — Соломенный бычок — Бычок
  2. 1972 — Приключения Незнайки и его друзей
  3. 1975 — Верните Рекса — Серёжа
  4. 1975 — Комаров
  5. 1975 — Конёк-Горбунок — Конёк-горбунок
  6. 1975 — Фантик (Первобытная история) — Фантик
  7. 1975 — Необычный друг — мальчик Алексей Бочаров
  8. 1975 — Дядя Фёдор, пёс и кот — кот Матроскин
  9. 1976 — Просто так — Мальчик
  10. 1977 — Незнайка в Солнечном городе — Пончик
  11. 1977 — Шелковая кисточка
  12. 1977 — Марусина карусель — Лошадь
  13. 1978 — Кто ж такие птички? — муравей, птица
  14. 1978 — Сказка о потерянном времени — девочка
  15. 1980 — Пустомеля — Зайчонок
  16. 1980 — Топчумба — Медвежонок
  17. 1980 — Семь братьев
  18. 1981 — Приключение на плоту
  19. 1981 — Лень — медвежонок Мишук
  20. 1981 — Шиворот-навыворот — 44-й
  21. 1981 — Ивашка из дворца пионеров — Ивашка
  22. 1982 — Котёнок по имени Гав (выпуск 5) — толстый мальчик
  23. 1982 — Тайна жёлтого куста
  24. 1984 — Ночной цветок — Утёнок
  25. 1984 — Переменка №3. Наш дом
  26. 1986 — Мышонок и красное солнышко — Мышонок
  27. 1988 — Мы идём искать
  28. 1989 — Всех поймал
  29. 1992 — Глаша и кикимора
  30. 1997 — Незнайка на Луне — доктор Пилюлькин (в эпизодах «Загадка лунного камня», «Грандиозный замысел Знайки», «Куда исчезла ракета», «Знайка спешит на помощь» и «Дорога домой») / Небоська (в эпизодах «Загадка лунного камня», «Грандиозный замысел Знайки», «Куда исчезла ракета», «Знайка спешит на помощь») / Торопыжка (в эпизодах «Загадка лунного камня», «Грандиозный замысел Знайки» и «Куда исчезла ракета») / Шпунтик (в эпизодах «Загадка лунного камня», «Грандиозный замысел Знайки», «Куда исчезла ракета», «Знайка спешит на помощь» и «Дорога домой») / хозяйка, выгнавшая Звёздочку (в эпизоде «Звёздочка»)
  31. 1995 — Сказка про дурака Володю — Володя
  32. 2003 — Пинежский Пушкин

Дублирование

В списке фильмов и мультфильмов указан год выхода на экран в стране, создавшей их. В СССР и России фильмы были дублированы и выпущены на экран как правило спустя годы, иногда десятилетия. Например, фильм «Унесённые ветром» вышел в России в 1990-е.

Компьютерные игры

Реклама

  • 2013 — реклама шоколадного батончика «Сникерс» — капризная женщина
  • 2013 — рекламный ролик «Медиа Маркт» — старушка
  • Около 1000 др. рекламных роликов

Документальное кино

  • Доброе утро
  • Документальный сериал «Фабрика чудес» — Фильм 5 «Роли озвучивают» (2006)[1]

Напишите отзыв о статье "Харлап, Светлана Евгеньевна"

Примечания

  1. [www.animator.ru/?p=show_news&nid=728 Премьерный показ сериала «Фабрика чудес» в ЦДРИ 10 апреля 2007.]

Ссылки

  • Svetlana Kharlap (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=4740 Харлап Светлана Евгеньевна на animator.ru]
  • [www.kinopoisk.ru/name/261641/]
  • [www.vokrug.tv/person/show/svetlana_kharlap/]
  • [echo.msk.ru/programs/dithyramb/36167/]
  • [rg.ru/2016/10/11/reg-cfo/iz-moskvy-v-iaroslavl-priplyl-mezhdunarodnyj-festival-animacii-krok.html]
  • [www.spb.kp.ru/daily/26574.5/3589962/]
  • [vm.ru/news/2014/08/31/hudruk-molodezhnogo-teatra-aleksej-borodin-svoimi-akterami-ya-gorzhus-i-ochen-ih-lyublyu-263906.html]
  • [www.aif.ru/ny/tellings/1024113]
  • [www.advertology.ru/article113318.htm]
  • [www.kazan.kp.ru/daily/24388/566816/]
  • [www.newizv.ru/culture/2007-12-28/82421-ded-moroz-i-krasnyj-nos.html]
  • [gazetazp.ru/2012/160/7/]

Литература

Отрывок, характеризующий Харлап, Светлана Евгеньевна



Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.