Скандал вокруг сексуальных домогательств в католической церкви

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Скандал вокруг сексуальных домогательств в католической церкви (англ. Catholic Church sexual abuse cases) — разгоревшийся в 1990-х — 2000-х годах церковный скандал, связанный с выявлением целого ряда случаев сексуального насилия над детьми (мальчиков и девочек в возрасте от 3 до 11—14 лет[1]) в среде священников (англ.)[2][3], монахинь[4] и членов религиозных орденов (англ.) Римской католической церкви.

Согласно проведённому расследованию газеты The New York Times официальный Ватикан не только замалчивал происшествия с несовершеннолетними и не уведомлял о совершённых преступлениях светские власти, но также не проводил внутренних расследований в отношении подозреваемых в совращении[5]. В свою очередь Католическая церковь выступила с опровержениями обвинений американских журналистов[5].

Историк и религиовед Филип Дженкинс отмечает, что в результате многочисленных расследований было доказано, что около 0,2 % католических священников замешаны в случаях насилия над детьми[6]. По словам архиепископа Сильвано Томаси (англ.), эта величина может достигать 5 %[7].





История

По данным психоисторика Ллойда Демосса, вплоть до XIII века в монастырях была известна практика использования детей в сексуальных целях[8].

Австралия

В Австралии в 19932010 годах было осуждено 100 католических священников за развратные действия в отношении малолетних[9].

Бельгия

В январе 2008 года брюссельский суд приговорил к пяти годам тюрьмы аббата Роббера Борремана, признав его виновным в совершении актов педофилии в отношении своего малолетнего крестника. Борреман в течение нескольких лет принуждал 11-летнего мальчика к вступлению с ним в гомосексуальную половую связь[10].

Католическая церковь в Бельгии образовала под руководством врача-психиатра Петера Адрианссенса специальную «Комиссию по рассмотрению жалоб о сексуальных злоупотреблениях в пасторской деятельности», которая подготовила и опубликовала доклад[11] объёмом 200 страниц, где были представлены данные с 300 делами о сексуальных преступлениях против детей, совершённые не только представителями духовенства, но и учителями, проводившими уроки религии, и руководителями молодёжных групп, факты которых основывались на показаниях 124 предполагаемых жертв насилия; возраст многих из детей не превышал 12 лет, а некоторые подверглись насилию будучи в возрасте от двух до пяти лет[12][13][14].

Главой комиссии Петером Адрианссенсом было сделано заявление, где он отметил, что проявления педофилии были выявлены почти в каждой епархии, а 13 предполагаемых жертв издевательств совершили самоубийство. Обычно злоупотребления в отношении мальчиков прекращались после достижения ими 15-летнего возраста, в то время как развратные действия в отношении девочек продолжались до наступления совершеннолетия. В то же время Адрианссенс указал на то, что комиссия не обнаружила никаких доказательств того, что Католическая церковь располагала данными о имевших место случаях педофилии и не расследовала их должным образом. В ходе расследования было установлено, что пик распространения педофилии пришёлся на 1960-е годы, когда случаи издевательств были установлены во всех епархиях и во всех католических школах-пансионах, а снижение злоупотреблений наступило в 1980-е, причиной чему скорее всего стало сокращение числа священников вместе со снижением влияния Католической церкви в системе образования[12][14].

Интернет-издание NEWSru.com отмечало, что в период с января по июнь 2010 года Комиссия получила 475 жалоб, а пик её деятельности пришёлся на апрель 2010 года, когда епископ Брюгге Рогер Вангелюве (англ.) был лишён сана за сексуальное насилие в отношении своего племянника в бытность приходским священником в период между 1973 и 1986 годами[10][12][15]. В апреле 2011 года Вангелюве в интервью телеканалу VT4 (англ.) рассказал, что более 25 лет назад имел сексуальные отношения с двумя своими несовершеннолетними племянниками, но отказался признать в этом педофилию, заявив, что «это не имеет ничего общего с сексуальностью», поскольку, по его словам, племянники просто спали с ним в одной постели. Также он отметил, что «это начиналось как игра, и это никогда не было вопросом изнасилования… Это были просто небольшие отношения, и я не видел, что мои племянники были против этого. Совсем даже наоборот. Это не был грубый секс»[13][16].

В конце июня в связи с расследованием дела о сексуальных домогательствах полицией был проведён обыск в резиденции главы Католической церкви Бельгии, во время которого были изъяты материалы расследования комиссии Адрианссенса. Сам Адрианссенс заявил, что приостанавливает работу Комиссии, поскольку считает, что его работа была использована как приманка сотрудниками бельгийских правоохранительных органов. В сентябре суд установил незаконность действий полиции и недопустимость использования изъятых документов в качестве материального доказательства для предъявления официальных обвинений[10].

Из-за случая с Вангелюве специальная комиссия по рассмотрению жалоб на священников, подозреваемых в педофилии и сексуальном домогательстве, открыла 270 таких досье[10][13].

13 сентября 2010 года во время пресс-конференции примас Католической церкви в Бельгии Андре-Жозеф Леонар отметил, что после официального обнародования доклада комиссии Адрианссенса испытывает «чувство гнева и бессилия», а его содержание и пострадавшие люди вызывают трепет. Также Леонар подчеркнул, что церковь стремится восстановить своё доброе имя и поэтому примет участие во врачевании душевных ран жертв насилия и будет в их полном распоряжении[17]. Ранее в апреле того же года он признал, что Католическая церковь находится в кризисе и желает решительно перевернуть эту горькую страницу в своей истории[18].

Интернет-издание NEWSru.com отмечает, что в сентябре 2010 года в федеральную Прокуратуру Бельгии были направлены 103 жалобы на развратные действия священников Римско-католической церкви. 76 % подателей жалоб — мужчины в возрасте от 40 лет, которые в детстве пострадали от педофилов. Самому старшему из пострадавших исполнилось 82 года, а самому младшему — 23 года. При этом глава специальной парламентской комиссии по сексуальным надругательствам, созданной нижней палатой парламента Бельгии (начала работу в ноябре 2010 года), Карин Лалье выступила с инициативой наложить на Римско-католическую церковь в Бельгии финансовые санкции в связи со скандалом на почве педофилии[19].

В 2011 году судебный иск против Римско-католической церкви подала в Брюсселе группа из 75 бельгийцев, подвергшихся в детстве сексуальному насилию со стороны священников, при этом один из священников совершил акт суицида[19].

Германия

Пресс-секретарь Регенсбургского епископства Клеменс Нек рассказал, что в 1958—1973 годах жертвами сексуального насилия со стороны преподавателя и директора гимназии стали хористы известного хора мальчиков «Регенсбургер Домшпатцен». Оба растлителя были уволены, но умерли в 1984 году, не успев предстать перед судом[20].

В 2010 году общественное мнение Германии было взбудоражено фактами растления несовершеннолетних со стороны священников в баварском католическом монастыре Этталь. Жертвами католиков-педофилов стали 100 воспитанников, в числе которых оказались участники хора мальчиков «Регенсбургер Домшпатцен». Ситуация усугубилась тем фактом, что в 19641994 годах капельмейстером и дирижёром хора был Георг Ратцингер (англ.) — старший брат Папы Римского Бенедикта XVI. Сам Георг Ратцингер, отвечая на этот вопрос в эфире баварского ТВ, заявил, что даже на уровне слухов ничего не знал об избиениях и других преступлениях, которые совершались в отношении мальчиков-хористов[20].

Схожий инцидент (англ.) в 70-х и 80-х годах XX века имел место и в элитном иезуитском Берлинском колледже Канизия (англ.), многие выпускники которого, по данным немецкого журнала Der Spiegel, в настоящее время являются высокопоставленными лицами государственной администрации и частных предприятий. В 2004 году к действующему директору колледжа Клаусу Меркесу пришли два пострадавших выпускника. Потрясённый их рассказами Меркес обратился с открытым письмом к 600 выпускникам учебного заведения с просьбой подтвердить случившееся, а также нанял частного детектива и адвоката Урсулу Рауэдлю для проведения расследования. По просьбе самих жертв до окончания внутреннего расследования Меркес долгое время не предавал огласке обстоятельства преступления. В свою очередь Рауэдля установила, что жертвами по меньшей мере 12 священников-преподавателей стали около 115 школьников, причём некоторые из жертв впоследствии покончили жизнь самоубийством. Позднее главными подозреваемыми стали два бывших преподавателя колледжа — 65-летний Вольфганг Ш. (Wolfgang St.), находившийся в Чили и написавший письмо с признанием, а также 69-летний Петер Р. (Peter R.), проживавший в Берлине и быстро скрывшийся из своей квартиры в неизвестном направлении после того, как узнал о своём розыске. Ещё одним подозреваемым стал 70-летний иезуит, который был допрошен на основании показаний трёх пострадавших[5][21][22][23][24][25][26][27]. В дальнейшем потерпевшими были признаны 205 человек, которые объединились в ассоциацию пострадавших и выступили с требованием справедливой денежной компенсации за причинённый ущерб[28][29]. Ранее орден иезуитов заявил о своём банкротстве[30].

Ирландия

В 2000 году Католическая церковь Ирландии заплатила 12 тысяч фунтов девушке, которую с 8 лет (1979 год) регулярно насиловал католический священник, в обмен на её молчание. Согласно The Guardian соглашение заключили епископ Деррийский Шеймас Хегарти (англ.), его предшественник епископом Эдвард Дэли (англ.) и сама пострадавшая. Информация стала известна только спустя 10 лет в связи с международным скандалом[32][33].

В 2009 году в Ирландии был опубликован доклад, на основании которого педофилия инкриминировалась 46 священникам. Эпизоды касались периода с 1975 по 2004 год, причём мальчики становились жертвами в два раза чаще девочек. Всего жертвами от церковных педофилов в Ирландии за этот период могли стать до 2000 детей. По данным следствия архиепископы Джон Чарльз Маккуэйд, Дермот Райан, Кевин Мак-Намара и кардинал Десмонд Коннелл знали о развращении несовершеннолетних, но не сообщили об этом в правоохранительные органы. Следствие в своём докладе отметило, что «церковь ставила собственную репутацию выше защиты детей. А государство фактически покрывало незаконные действия священников». Скандал усугубился признанием кардинала Шона Брэди в том, что в 1975 году во время проведения внутреннего церковного расследования в связи с деяниями Брендана Смита, Брэди на встрече с двумя пострадавшими — мальчиками 10 и 14 лет — с целью «избежать возможного сговора» при сборе доказательств, убедил их дать письменную клятву о том, что они обязуются не разглашать подробностей сексуальных домогательств. Кардинал Брэди принёс чистосердечные извинения за свой поступок и отметил, что испытывает стыд за этот «болезненный эпизод из прошлого»[34][35][36]. Папа Римский Бенедикт XVI признал скандал и извинился перед жертвами своих подопечных[37].

В марте 2012 года начался суд над ирландской монахиней, которая обвиняется в сексуальном насилии над 87 девочками[4].

Мальта

В 2010 году стало известно о троих священниках-педофилах, которые обвинялись в совращении 10 детей в католическом сиротском приюте[38].

Португалия


США

Сексуальный скандал разразился в диоцезах Католической церкви США после того, как стало известно о таких случаях в Бостонской митрополии. Стало известно, что архиепископ Бостона кардинал Бернард Фрэнсис Лоу знал о сексуальных домогательствах к детям со стороны священников своей митрополии, но ничего не предпринимал и даже покрывал преступников. Это привело к выплате семьям пострадавших огромных штрафов, а сам Лоу подал в отставку 13 декабря 2002 года. Эти события подхлестнули развитие скандала. В настоящий момент семьям пострадавших было в сумме выплачено около двух миллиардов долларов штрафа; папа Бенедикт XVI заявил, что он «глубоко пристыжен» произошедшим, извинился перед пострадавшими и сказал, что педофилы не могут быть полноправными священниками Римской католической церкви[39].

В июне 2002 года Конференция католических епископов США обратилась в Колледж уголовного права Джона Джея (англ.), который является одним из основных колледжей Городского университета Нью-Йорка, с просьбой исследовать аспекты проблемы растления несовершеннолетних прихожан католическими священниками. Отчёт Колледжа Джона Джея (англ.) утверждает, что за период 1950—2002 гг. католическим священникам в США было предъявлено 10667 обвинений в растлении малолетних прихожан (стр. 7 отчёта)[40]. Ежегодное число обвинений росло в 1960-х и 1970-х годах, и начало уменьшаться с 1980 года. В начале 1960-х годов предъявлялось около 50 обвинений в год. В конце 1970-х годов эта цифра выросла до 450—500. К 2000 году показатель опять вернулся к уровню 50 и менее обвинений в год (стр. 28 отчёта)[40].

В марте 2010 года газета The New York Times получила от Джеффа Андерсона и Майка Финнегана — адвокатов пяти человек, подавших иски против архиепископа города Милуоки в штате Висконсин и священника Лоуренса Мерфи ряд документов, где была представлена внутренняя переписка между епископами штата и Ватиканом, а также заявления жертв Мерфи, записи эксперта по сексуальным расстройствам, который беседовал с патером-растлителем, и протокол последнего заседания по этому делу в Ватикане. Из скандальных документов следовало, что три архиепископа Милуоки знали о надругательстве над детьми, но не сообщали об этом в полицию, а также покрывали Мерфи, который последние 24 года своей жизни был священником одного из местных приходов[41].

22 апреля 2010 года стало известно, что одна из американских жертв священников-педофилов из штата Иллинойс подала иск против Римского папы. Основанием для иска стали преступления на сексуальной почве, совершённые священником Лоренсом Мерфи из висконсинской школы имени святого Иоанна для глухих детей. Истец заявил, что в 1995 году пытался уведомить церковные власти, дважды отправив письмо главе Секретариата по внешним связям Ватикана Анджело Содано, но не получил ответа. Русская служба Би-би-си отметила, что то, что «упомянутые в письме обвинения относились к деятельности священнослужителя, означает, что в Ватикане письмо должно было быть направлено на рассмотрение Конгрегацией доктрины веры (КДВ), которую на тот момент возглавлял кардинал Йозеф Ратцингер, впоследствии занявший Святой Престол под именем Бенедикта XVI»[42][43][44].

В июле 2007 года крупнейшая Архиепархия Лос-Анджелеса согласилась на выплату (вторую после выплаты в 2006 году[45]) рекордной для такого рода исков в США суммы в 660 млн долларов жертвам сексуального насилия со стороны духовенства епархии, которое засвидетельствовано показаниями 508 жертв насилия, имевшего место в период с 1940-х годов[46]. Выплаты истцам поставили епархию на грань банкротства, но позволили её главе Роджеру Махони избежать дачи показаний в суде о практике системного сокрытия сексуальных преступлений духовенства[46]. Совокупные выплаты по делам о половых преступлениях против католических епархий с 1950 года в США составили 2 млрд долларов[46][47].

В марте 2011 года в связи с расследованием по делу о растлении малолетних от богослужений был отстранён 21 священник в Филадельфии[48][49][50][51].

Нидерланды

По данным издания NRC Handelsblad, в 1950-х годах католическая церковь кастрировала не менее 11 мальчиков, ставших жертвами насилия со стороны священников-педофилов, «чтобы вылечить их от гомосексуализма». После газетной публикации парламент страны призвал провести тщательное расследование. Проверка вскрыла факты сексуального насилия над тысячами детей в нидерландских католических учреждениях с 1945 года.[52]

Отражение в искусстве

См. также

Напишите отзыв о статье "Скандал вокруг сексуальных домогательств в католической церкви"

Примечания

  1. Lattin, Don. [www.sfgate.com/news/article/30-Million-Awarded-Men-Molested-by-Family-3001550.php $30 Million Awarded Men Molested by `Family Priest' / 3 bishops accused of Stockton coverup], San Francisco Chronicle (17.07.1998). Проверено 16 июня 2015. «Attorney Jeff Anderson said the Howard brothers were repeatedly molested between 1978 and 1991, from age 3 to 13.».
    Reverend Oliver O'Grady (англ.) later confessed to the abuse of many other children and the documentary Deliver Us from Evil (англ.) was made about his story and the cover-up by Diocesan officials.
  2. [www.usatoday.com/news/religion/2004-06-19-church-abuse_x.htm Hundreds of priests shuffled worldwide, despite abuse allegations], USA Today (20.06.2004).
  3. Stephens, Scott. [www.abc.net.au/religion/articles/2011/05/27/3229135.htm Catholic sexual abuse study greeted with incurious contempt], ABC Religion and Ethics (27.05.2011). Проверено 23 июля 2012.
  4. 1 2 [www.independent.ie/national-news/courts/nun-faces-87-charges-of-sex-abuse-3041589.html Nun faces 87 charges of sex abuse] // Irish Independent, 07.03.2012
  5. 1 2 3 Константин Бенюмов [lenta.ru/articles/2010/03/25/papa/ Молчание пастырей] // Лента.ру, 25.03.2010
  6. Jenkins, 2001.
  7. Riazat Butt, Anushka Asthana [www.theguardian.com/world/2009/sep/28/sex-abuse-religion-vatican Sex abuse rife in other religions, says Vatican] // The Guardian, 18.09.2009
  8. «By the thirteenth century in the West, abandonment via oblation, or the giving of young children to monasteries for sexual and other uses, was ended». — Lloyd deMause [www.psychohistory.com/htm/05_history.html The History of Child Abuse] // The Journal of Psychohistory (англ.). — 1998. — № 25 (3).
  9. [lenta.ru/news/2010/07/02/priest/ Австралийскому священнику дали 20 лет за педофилию] // Лента.ру, 02.07.2010 ([www.fontanka.ru/2010/07/02/101/ копия])
  10. 1 2 3 4 [newsru.com/religy/13may2010/vangheluwe.html На священников-педофилов в Бельгии с апреля открыли 270 досье] // NEWSru.com, 13.05.2010
  11. [web.archive.org/web/20100628143103/www.commissionabus.be/microsite/commissionabus Le Président et les membres de la Commission pour le traitement des plaintes pour abus sexuels dans une relation pastorale, démissionnent] // Commission pour le traitement des plaintes pour abus sexuels dans une relation pastorale
  12. 1 2 3 [newsru.com/religy/13sep2010/document.html Католическая церковь в Бельгии опубликовала отчет о сексуальных преступлениях духовенства] // NEWSru.com, 13.09.2010
  13. 1 2 3 [newsru.com/religy/15apr2011/belgo.html В Бельгии экс-священник признался в сексуальных связях с племянниками: «Это же не педофилия, дети были не против»] // NEWSru.com, 15.04.2010
  14. 1 2
    • [www.bbc.com/news/world-europe-11260290 Belgium church abuse detailed by Adriaenssens report] // BBC, 10.09.2010
    • [www.bbc.com/russian/international/2010/09/100910_belgium_church_child_abuse.shtml Педофилов нашли «почти в каждой бельгийской епархии»] // Русская служба Би-би-си, 10.09.2010
  15. [newsru.com/religy/23apr2010/vangheluwe.html Папа Римский принял отставку бельгийского архиепископа, признанного виновным в педофилии] // NEWSru.com, 23.04.2010
  16. [www.bbc.com/news/world-europe-13089763 Belgium hears ex-bishop Vangheluwe play down abuse] // BBC, 15.04.2010
  17. Jonty Bloom [www.bbc.com/news/world-europe-11291817 Verdict still out on Church’s abuse stance] // BBC, 13.09.2010
  18. [news.bbc.co.uk/2/mobile/europe/8639253.stm Belgium’s Catholic bishop of Bruges quits over abuse] // BBC, 23.04.2010
  19. 1 2 [newsru.com/world/08may2011/sv.html В Бельгии покончил с собой священник, обвинённый в педофилии] // NEWSru.com, 08.05.2011
  20. 1 2 [www.argumenti.ru/talks/2010/03/52965/ «Дело» священников-педофилов в Германии всколыхнуло общественность] // Аргументы.ру, 12.03.2010
  21. [lenta.ru/news/2010/01/29/missbrauch/ Священников-преподавателей элитной немецкой гимназии заподозрили в педофилии] // Лента.ру, 29.01.2010
  22. [lenta.ru/news/2010/02/01/pater/ Преподаватель элитной католической гимназии сознался в растлении учеников] // Лента.ру, 01.02.2010
  23. [lenta.ru/news/2010/02/03/missbrauch/ Расследование выявило третьего преподавателя-насильника в католической гимназии] // Лента.ру, 03.02.2010
  24. [lenta.ru/news/2010/02/16/canisius/ От растлителей-иезуитов пострадали более ста учеников элитной немецкой гимназии] // Лента.ру, 19.02.2010
  25. [lenta.ru/news/2010/02/19/selbstmord/ Пострадавшие от священников-растлителей ученики совершили самоубийство] // Лента.ру, 19.02.2010
  26. [9tv.co.il/news/2010/02/19/68129.html Жертвы католиков-педофилов сводили счёты с жизнью] // 9 Канал, 19.02.2010
  27. [lenta.ru/articles/2010/02/20/canisius/ Не утерпели…] // Лента.ру, 20.02.2010
  28. [lenta.ru/news/2011/01/24/priests/ Жертвам немецких священников-педофилов предложили компенсации] // Лента.ру, 24.01.2011
  29. [lenta.ru/news/2011/01/28/reject/ Жертвы немецких священников-насильников потребовали увеличить компенсации в 16 раз] // Лента.ру, 28.01.2011
  30. [rus.newsru.ua/crime/22feb2010/ezyit.html Секс-скандал в элитной католической гимназии Берлина обанкротил орден иезуитов] // NEWSru.ua, 22.02.2010
  31. Fachtna Ó Drisceoil [www.rte.ie/tv/scannal/BrendanSmyth.html Only the Devil: The story of Fr Brendan Smyth] // Raidió Teilifís Éireann
  32. Henry McDonald [www.theguardian.com/world/2010/mar/18/irish-catholic-church-child-abuse Irish Catholic church in new child sex abuse allegations] // The Guardian, 18.03.2010
  33. [lenta.ru/news/2010/03/18/pay/ Католическая церковь Ирландии откупилась от жертвы священника-педофила] // Лента.ру, 19.03.2010
  34. [www.bbc.com/russian/international/2010/03/100317_cardinal_paedophilia_apology.shtml Ирландский кардинал покрывал священника-педофила] // Русская служба Би-би-си, 17.03.2010
  35. [rus.newsru.ua/world/17mar2010/ikfffsd.html Ирландский кардинал признался в покрывательстве священника-педофила] // NEWSru.ua, 17.03.2010
  36. [www.newizv.ru/lenta/118048/ 46 ирландских священников обвиняются в педофилии] // Новые известия, 26.11.2009
  37. [www.rosbalt.ru/2010/03/20/721830.html Папа Римский извинился за ирландских священников-педофилов] // Росбалт, 20.03.2010
  38. [www.rosbalt.ru/2010/04/18/729406.html Президент Мальты напомнил Папе Римскому о священниках-педофилах] // Росбалт, 18.04.2010
  39. [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/8577740.stm Pope Benedict apologises for Irish priests' sex abuse] // BBC, 20.03.2010
  40. 1 2 Karen Terry et al., [www.bishop-accountability.org/reports/2004_02_27_JohnJay/index.html The Nature and Scope of the Problem of Sexual Abuse of Minors by Priests and Deacons.] — John Jay College of Criminal Justice (Washington DC: USCCB, 2004) (англ.)
  41. Анастасия Берсенева [www.gazeta.ru/social/2010/03/25/3342939.shtml Ватикан пригрел педофила] // Газета.ру, 25.03.2010
  42. [www.bbc.com/russian/international/2010/04/100422_pope_suited_over_abuse_scandal.shtml Жертва священника-педофила судится с Папой Римским] // Русская служба Би-би-си, 23.04.2010
  43. [rus.newsru.ua/world/23apr2010/pozov.html В США жертва священника-педофила подаёт в суд на Папу Римского и Ватикан] // NEWSru.ua, 23.04.2010
  44. Дмитрий Карелин [www.gazeta.ru/social/2010/04/23/3356664.shtml Папу вызывают в суд] // Газета.ру, 23.04.2010
  45. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/americas/6200882.stm LA diocese settles abuse claims] // BBC, 01.12.2006
  46. 1 2 3 [news.bbc.co.uk/2/hi/americas/6900129.stm LA cardinal offers abuse apology] // BBC, 16.07.2007
  47. [newsru.com/religy/17jul2007/sexabuse.html Крупнейшая в США епархия Римско-католической церкви выплатит 660 млн $ жертвам насилия со стороны священнослужителей] // NEWSru.com, 17.07.2007
  48. [lenta.ru/news/2011/03/09/paedopriests/ Филадельфийских священников заподозрили в растлении малолетних] // Лента.ру, 09.03.2011
  49. [www.mk.ru/social/news/2011/03/09/570991-filadelfiyskih-svyaschennikov-podozrevayut-v-rastlenii-maloletnih.html?0680ca40 Филадельфийских священников подозревают в растлении малолетних] // Московский комсомолец/Associated Press, 09.03.2011
  50. [rusnovosti.ru/posts/136016 21 священник заподозрен в растлении малолетних] // Русская служба новостей, 09.03.2011
  51. [web.archive.org/web/20130127182059/www.cnlnews.tv/2011/03/09/pedophilia/ Филадельфия: 21 священник заподозрен в растлении малолетних] // ИА CNL News/Agence France-Presse/Лента.ру, 09.03.2011
  52. [www.bbc.com/russian/society/2012/03/120306_dutch_church_castration Католическая церковь Голландии кастрировала мальчиков] // Русская служба Би-би-си, 21.03.2012

Литература

  • Acklin T. [books.google.ru/books?id=7LjOxkwqe20C&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Unchanging Heart of the Priesthood]. — Emmaus Road Publishing, 2006. — 180 p.
  • Allen-Jr. J. L. (англ.) [books.google.ru/books?id=WGCHEZ2K04sC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false All the Pope's Men: The Inside Story of How the Vatican Really Thinks]. — Crown Publishing Group (англ.), 2007. — 400 p.
  • Berry J. (англ.) [books.google.ru/books?id=0mtaB8gg-iAC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Lead Us Not Into Temptation: Catholic Priests and the Sexual Abuse of Children]. — University of Illinois Press, 1992. — 407 p. — ISBN 0-252-06812-2.
  • Berry J. (англ.), Renner G. Vows of Silence: The Abuse of Power in the Papacy of John Paul II. — Free Press, 2004. — ISBN 0-7432-4441-9.
  • Bruni F. (англ.), Burkett E. (англ.) A Gospel of Shame: Children, Sexual Abuse, and the Catholic Church. — HarperCollins, 2002. — 336 p.
  • Bullis R. [books.google.ru/books?id=GDj_uZekKx8C&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Sacred Calling, Secular Accountability: Law and Ethics in Complementary and Spiritual Counseling]. — Routledge, 2013. — 240 p.
  • Cafardi N. P. [books.google.ru/books?id=PNAJZfnRd4AC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Before Dallas: The U.S. Bishops' Response to Clergy Sexual Abuse of Children]. — Paulist Press, 2008. — 255 p.
  • Caemmerer A. [books.google.ru/books?id=thR4I6Fiyd4C&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Letters to the Editor That Were Never Published: (And Some Other Stuff)]. — Trafford Publishing, 2011. — 228 p.
  • Ciment J. [books.google.ru/books?id=ru3qBgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Social Issues in America: An Encyclopedia]. — Routledge, 2015. — 2055 p.
  • [books.google.ru/books?id=A7fgJdIVQyYC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Clergy Sexual Abuse: Social Science Perspectives] / Eds. Claire M. Renzetti, Sandra Yocum. — Lebanon: University Press of New England (англ.), 2013. — 188 p.
  • Cornwell J. (англ.) [books.google.ru/books?id=MRolAwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false The Dark Box: A Secret History of Confession]. — Profile Books, 2014. — 359 p.
  • D'Antonio M. [books.google.ru/books?id=JQyiwvh-9dkC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Mortal Sins: Sex, Crime, and the Era of Catholic Scandal]. — Macmillan, 2013. — 416 p.
  • Dokecki P. R. [books.google.ru/books?id=wtfpkT46DiAC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false The Clergy Sexual Abuse Crisis: Reform and Renewal in the Catholic Community]. — Washington: Georgetown University Press (англ.), 2010. — 289 p.
  • Doyle T. P., Sipe A. W. R. (англ.), Wall P. J. Sex, Priests, and Secret Codes: The Catholic Church's 2000-year Paper Trail of Sexual Abuse. — Volt Press, 2006. — 388 p.
  • Erlandson G., Bunson M. (англ.) Pope Benedict XVI and the Sexual Abuse Crisis: Working for Reform and Renewal. — Our Sunday Visitor, 2010. — 208 p. — ISBN 1592768067.
  • Flisk L.-H. W. [books.google.ru/books?id=wmqOjkh00BQC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Father, Deliver Us from Evil]. — Xulon Press (англ.), 2004. — 108 p. — ISBN 1-594-676-39-9.
  • Formicola J. R. [books.google.ru/books?id=wxdHBQAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Clerical Sexual Abuse: How the Crisis Changed U. S. Catholic Church-State Relations]. — Palgrave Macmillan, 2014. — 288 p.
  • Frawley-O'Dea M. G., Goldner V. Predatory Priests, Silenced Victims: The Sexual Abuse Crisis and the Catholic Church. — Taylor & Francis, 2007. — 259 p.
  • Feenan P. [books.google.ru/books?id=pn09PgggTAoC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Holy Hell]. — Fontaine Press Pty Ltd, 2012. — 174 p. — ISBN 978-0-9873565-5-0.
  • Gilbert J. [books.google.ru/books?id=tDKUD4GyQp8C&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Breach of Faith, Breach of Trust: The Story of Lou Ann Soontiens, Father Charles Sylvestre, and Sexual Abuse Within the Catholic Church]. — iUniverse (англ.), 2010. — 132 p.
  • Gillion C., Grace D. [books.google.ru/books?id=oaxEBAAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Reckoning: The Catholic Church and child sexual abuse]. — ATF Press, 2014. — 168 p.
  • Gautier M. L., Perl P. M., Fichter S. J. [books.google.ru/books?id=0Q0pMLZgP-MC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Same Call, Different Men: The Evolution of the Priesthood since Vatican II]. — Liturgical Press, 2012. — 256 p.
  • Hanson R. K., Pfäfflin F., Lütz M. Sexual abuse in the Catholic Church: scientific and legal perspectives : Proceedings of the conference "Abuse of children and young people by Catholic priests and religious" : Vatican City, April 2-5, 2003. — Libreria Editrice Vaticana (англ.), 2004. — 223 p.
  • Hidalgo M. L. [books.google.ru/books?id=7B2X3ahDGbwC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Sexual Abuse and the Culture of Catholicism: How Priests and Nuns Become Perpetrators]. — Routledge, 2012. — 164 p.
  • Hilgenkamp K., Harper J., Boskey E. [books.google.ru/books?id=M-vWD4AXBCIC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false The Truth about Rape] / Eds. Robert N. Golden, Fred L. Peterson. — Infobase Publishing (англ.), 2010. — 191 p.
  • Ivereigh A. (англ.), Griffin K. Catholic Voices. — Darton Longman and Todd, 2010. — ISBN 978-0-232-52863-3.
  • Jenkins P. [books.google.ru/books?id=oTaQPSjSlfEC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Pedophiles and Priests: Anatomy of a Contemporary Crisis]. — New York: Oxford University Press, 2001. — 224 p. — ISBN 0-19-514597-6.
  • Keenan M. [books.google.ru/books?id=A5zgD9-XM_0C&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Child Sexual Abuse and the Catholic Church: Gender, Power, and Organizational Culture]. — New York: Oxford University Press, 2011. — 355 p.
  • Kurst-Swanger K. [books.google.ru/books?id=9N7nPf_0ePUC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Worship and Sin: An Exploration of Religion-related Crime in the United States]. — Peter Lang, 2008. — 276 p.
  • Loftus J. A. [books.google.ru/books?id=5ZvFPlNgx0UC&pg=PA1&dq=Catholic+Church+sexual+abuse+cases&hl=ru&sa=X&ved=0CCoQ6AEwATgoahUKEwjchI-Mm5bGAhWljnIKHeueAO4#v=onepage&q=Sexuality%20in%20Priesthood&f=false Sexuality in Priesthood: Noli me tangere] // Bless Me Father for I Have Sinned: Perspectives on Sexual Abuse Committed by Roman Catholic Priests / Thomas G. Plante. — Greenwood Publishing Group, 1999. — P. 7—20. — 184 p.
  • Lytton T. D. [books.google.ru/books?id=JIN6y8DIHE0C&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Holding Bishops Accountable]. — Harvard University Press, 2008. — 304 p.
  • McGlone G. J., Sperry L. [books.google.ru/books?id=4bQXcL4K-UUC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false The Inner Life of Priests]. — Liturgical Press, 2012. — 190 p.
  • Mercado C. C., Terry K., Perillo A. D. [books.google.ru/books?id=kvJJz2KzVUUC&pg=PT321&dq=Catholic+Church+sexual+abuse+cases&hl=ru&sa=X&ved=0CFYQ6AEwCDgUahUKEwil5-fcl5XGAhVC9HIKHf_PBV0#v=onepage&q=Catholic%20Church%20sexual%20abuse%20cases&f=false Chapter 28. Sexual Abuse in the Catholic Church and Other Yorth-Serving Organizations] // International Perspectives on the Assessment and Treatment of Sexual Offenders: Theory, Practice and Research / Eds. Dr Reinhard Eher, Dr Leam A. Craig, Dr Michael H. Miner, Dr Friedemann Pfäfflin. — John Wiley & Sons, 2011. — 752 p.
  • Newman D. M. [books.google.ru/books?id=a_lt3ys4NIoC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Sociology: Exploring the Architecture of Everyday Life]. — Pine Forge Press (англ.), 2008. — 547 p.
  • O'Reilly J. T., Chalmers M. S. P. [books.google.ru/books?id=4aM-BAAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false The Clergy Sex Abuse Crisis and the Legal Responses]. — New York: Oxford University Press, 2014. — 472 p.
  • Payne B. K. [books.google.ru/books?id=OYd58GTp_LYC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false White-Collar Crime: The Essentials: The Essentials]. — SAGE (англ.), 2012. — 453 p.
  • Pierre-Jr. D. F. [books.google.ru/books?id=0ro7VdXDuL4C&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Double Standard: Abuse Scandals and the Attack on the Catholic Church]. — eBookIt.com, 2010. — 166 p. — ISBN 978-1453730690.
  • Pierre-Jr. D. F. [books.google.ru/books?id=qhk6OMpnnvAC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Catholic Priests Falsely Accused: The Facts, the Fraud, the Stories]. — eBookIt.com, 2013. — 169 p.
  • Plante T. G. (англ.) [books.google.ru/books?id=5ZvFPlNgx0UC&pg=PA1&dq=Catholic+Church+sexual+abuse+cases&hl=ru&sa=X&ved=0CCoQ6AEwATgoahUKEwjchI-Mm5bGAhWljnIKHeueAO4#v=onepage&q=Catholic%20Church%20sexual%20abuse%20cases&f=false Introduction: What Do We Know About Roman Catholic Priests Who Sexually Abuse Minors?] // Bless Me Father for I Have Sinned: Perspectives on Sexual Abuse Committed by Roman Catholic Priests / Thomas G. Plante. — Greenwood Publishing Group, 1999. — P. 1—6. — 184 p.
  • Plante T. G. (англ.) Sin Against the Innocents: Sexual Abuse by Priests and the Role of the Catholic Church. — Praeger, 2004. — 226 p.
  • Plante T. G. (англ.), McChesney K. L. [books.google.ru/books?id=YfawESz1ZBAC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Sexual Abuse in the Catholic Church: A Decade of Crisis, 2002-2012]. — ABC-CLIO, 2011. — 270 p.
  • Ranan D. Double Cross: The Code of the Catholic Church. — Theo Press Ltd, 2007. — 436 p. — ISBN 978-0-9554133-0-8.
  • Ridge M., Cunningham G. [books.google.ru/books?id=iPT4AwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Breaking the Silence: One Man's Quest to Find the Truth About One of the Most Horrific Series of Sex Abuse Cases in Ireland]. — Gill & Macmillan Ltd (англ.), 2008. — 230 p.
  • Robinson G. (англ.), Cozzens D. [books.google.ru/books?id=UOwpXsHSf1sC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Confronting Power and Sex in the Catholic Church: Reclaiming the Spirit of Jesus]. — Liturgical Press, 2008. — 307 p.
  • Rossetti S. J. (англ.) [books.google.ru/books?id=JAgyfIkgNSoC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false A Tragic Grace: The Catholic Church and Child Sexual Abuse]. — Liturgical Press, 1996. — 126 p.
  • Scorer R. [books.google.ru/books?id=BhyuAwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Betrayed: The English Catholic Church and the Sex Abuse Crisis]. — Biteback Publishing, 2014. — 352 p.
  • Shupe A. D., Stacey W. A., Darnell S. E. [books.google.ru/books?id=e_bddofwUCAC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Bad Pastors: Clergy Misconduct in Modern America]. — New York University Press (англ.), 2000. — 256 p.
  • Shupe A. D. [books.google.ru/books?id=oyHqozdWyRoC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Spoils of the Kingdom: Clergy Misconduct and Religious Community]. — University of Illinois Press, 2007. — 184 p.
  • Sipe A. W. R. (англ.) [books.google.ru/books?id=TCVX2N6zftMC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Sex, Priests, and Power: Anatomy of a Crisis]. — Psychology Press, 1995. — 220 p.
  • Yamane D. [books.google.ru/books?id=hMM3kP1wCIEC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false The Catholic Church in State Politics: Negotiating Prophetic Demands and Political Realities]. — Rowman & Littlefield, 2005. — 189 p.

Ссылки

  • [storico.radiovaticana.org/rus/storico/2010-04/373654.html Заметки о борьбе с педофилией] // Радио Ватикана, 20.04.2010
  • [storico.radiovaticana.org/rus/storico/2010-02/359469.html Приписывать одной лишь Церкви вину за растление малолетних — опасная дезинформация, считает немецкий психиатр] // Радио Ватикана, 24.02.2010

Отрывок, характеризующий Скандал вокруг сексуальных домогательств в католической церкви

– Наше дело исполнять свой долг, рубиться и не думать, вот и всё, – заключил он.
– И пить, – сказал один из офицеров, не желавший ссориться.
– Да, и пить, – подхватил Николай. – Эй ты! Еще бутылку! – крикнул он.



В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей с своими существенными интересами здоровья, болезни, труда, отдыха, с своими интересами мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы, ненависти, страстей, шла как и всегда независимо и вне политической близости или вражды с Наполеоном Бонапарте, и вне всех возможных преобразований.
Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне. Все те предприятия по именьям, которые затеял у себя Пьер и не довел ни до какого результата, беспрестанно переходя от одного дела к другому, все эти предприятия, без выказыванья их кому бы то ни было и без заметного труда, были исполнены князем Андреем.
Он имел в высшей степени ту недостававшую Пьеру практическую цепкость, которая без размахов и усилий с его стороны давала движение делу.
Одно именье его в триста душ крестьян было перечислено в вольные хлебопашцы (это был один из первых примеров в России), в других барщина заменена оброком. В Богучарово была выписана на его счет ученая бабка для помощи родильницам, и священник за жалованье обучал детей крестьянских и дворовых грамоте.
Одну половину времени князь Андрей проводил в Лысых Горах с отцом и сыном, который был еще у нянек; другую половину времени в богучаровской обители, как называл отец его деревню. Несмотря на выказанное им Пьеру равнодушие ко всем внешним событиям мира, он усердно следил за ними, получал много книг, и к удивлению своему замечал, когда к нему или к отцу его приезжали люди свежие из Петербурга, из самого водоворота жизни, что эти люди, в знании всего совершающегося во внешней и внутренней политике, далеко отстали от него, сидящего безвыездно в деревне.
Кроме занятий по именьям, кроме общих занятий чтением самых разнообразных книг, князь Андрей занимался в это время критическим разбором наших двух последних несчастных кампаний и составлением проекта об изменении наших военных уставов и постановлений.
Весною 1809 года, князь Андрей поехал в рязанские именья своего сына, которого он был опекуном.
Пригреваемый весенним солнцем, он сидел в коляске, поглядывая на первую траву, первые листья березы и первые клубы белых весенних облаков, разбегавшихся по яркой синеве неба. Он ни о чем не думал, а весело и бессмысленно смотрел по сторонам.
Проехали перевоз, на котором он год тому назад говорил с Пьером. Проехали грязную деревню, гумны, зеленя, спуск, с оставшимся снегом у моста, подъём по размытой глине, полосы жнивья и зеленеющего кое где кустарника и въехали в березовый лес по обеим сторонам дороги. В лесу было почти жарко, ветру не слышно было. Береза вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась и из под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала зеленея первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме. Лошади зафыркали, въехав в лес и виднее запотели.
Лакей Петр что то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но видно Петру мало было сочувствования кучера: он повернулся на козлах к барину.
– Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь.
– Что!
– Лёгко, ваше сиятельство.
«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает… А дуб и не заметно. Да, вот он, дуб».
На краю дороги стоял дуб. Вероятно в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный в два обхвата дуб с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюжими, несимметрично растопыренными, корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.
«Весна, и любовь, и счастие!» – как будто говорил этот дуб, – «и как не надоест вам всё один и тот же глупый и бессмысленный обман. Всё одно и то же, и всё обман! Нет ни весны, ни солнца, ни счастия. Вон смотрите, сидят задавленные мертвые ели, всегда одинакие, и вон и я растопырил свои обломанные, ободранные пальцы, где ни выросли они – из спины, из боков; как выросли – так и стою, и не верю вашим надеждам и обманам».
Князь Андрей несколько раз оглянулся на этот дуб, проезжая по лесу, как будто он чего то ждал от него. Цветы и трава были и под дубом, но он всё так же, хмурясь, неподвижно, уродливо и упорно, стоял посреди их.
«Да, он прав, тысячу раз прав этот дуб, думал князь Андрей, пускай другие, молодые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем жизнь, – наша жизнь кончена!» Целый новый ряд мыслей безнадежных, но грустно приятных в связи с этим дубом, возник в душе князя Андрея. Во время этого путешествия он как будто вновь обдумал всю свою жизнь, и пришел к тому же прежнему успокоительному и безнадежному заключению, что ему начинать ничего было не надо, что он должен доживать свою жизнь, не делая зла, не тревожась и ничего не желая.


По опекунским делам рязанского именья, князю Андрею надо было видеться с уездным предводителем. Предводителем был граф Илья Андреич Ростов, и князь Андрей в середине мая поехал к нему.
Был уже жаркий период весны. Лес уже весь оделся, была пыль и было так жарко, что проезжая мимо воды, хотелось купаться.
Князь Андрей, невеселый и озабоченный соображениями о том, что и что ему нужно о делах спросить у предводителя, подъезжал по аллее сада к отрадненскому дому Ростовых. Вправо из за деревьев он услыхал женский, веселый крик, и увидал бегущую на перерез его коляски толпу девушек. Впереди других ближе, подбегала к коляске черноволосая, очень тоненькая, странно тоненькая, черноглазая девушка в желтом ситцевом платье, повязанная белым носовым платком, из под которого выбивались пряди расчесавшихся волос. Девушка что то кричала, но узнав чужого, не взглянув на него, со смехом побежала назад.
Князю Андрею вдруг стало от чего то больно. День был так хорош, солнце так ярко, кругом всё так весело; а эта тоненькая и хорошенькая девушка не знала и не хотела знать про его существование и была довольна, и счастлива какой то своей отдельной, – верно глупой – но веселой и счастливой жизнию. «Чему она так рада? о чем она думает! Не об уставе военном, не об устройстве рязанских оброчных. О чем она думает? И чем она счастлива?» невольно с любопытством спрашивал себя князь Андрей.
Граф Илья Андреич в 1809 м году жил в Отрадном всё так же как и прежде, то есть принимая почти всю губернию, с охотами, театрами, обедами и музыкантами. Он, как всякому новому гостю, был рад князю Андрею, и почти насильно оставил его ночевать.
В продолжение скучного дня, во время которого князя Андрея занимали старшие хозяева и почетнейшие из гостей, которыми по случаю приближающихся именин был полон дом старого графа, Болконский несколько раз взглядывая на Наташу чему то смеявшуюся и веселившуюся между другой молодой половиной общества, всё спрашивал себя: «о чем она думает? Чему она так рада!».
Вечером оставшись один на новом месте, он долго не мог заснуть. Он читал, потом потушил свечу и опять зажег ее. В комнате с закрытыми изнутри ставнями было жарко. Он досадовал на этого глупого старика (так он называл Ростова), который задержал его, уверяя, что нужные бумаги в городе, не доставлены еще, досадовал на себя за то, что остался.
Князь Андрей встал и подошел к окну, чтобы отворить его. Как только он открыл ставни, лунный свет, как будто он настороже у окна давно ждал этого, ворвался в комнату. Он отворил окно. Ночь была свежая и неподвижно светлая. Перед самым окном был ряд подстриженных дерев, черных с одной и серебристо освещенных с другой стороны. Под деревами была какая то сочная, мокрая, кудрявая растительность с серебристыми кое где листьями и стеблями. Далее за черными деревами была какая то блестящая росой крыша, правее большое кудрявое дерево, с ярко белым стволом и сучьями, и выше его почти полная луна на светлом, почти беззвездном, весеннем небе. Князь Андрей облокотился на окно и глаза его остановились на этом небе.
Комната князя Андрея была в среднем этаже; в комнатах над ним тоже жили и не спали. Он услыхал сверху женский говор.
– Только еще один раз, – сказал сверху женский голос, который сейчас узнал князь Андрей.
– Да когда же ты спать будешь? – отвечал другой голос.
– Я не буду, я не могу спать, что ж мне делать! Ну, последний раз…
Два женские голоса запели какую то музыкальную фразу, составлявшую конец чего то.
– Ах какая прелесть! Ну теперь спать, и конец.
– Ты спи, а я не могу, – отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье ее платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и ее свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия.
– Соня! Соня! – послышался опять первый голос. – Ну как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, – сказала она почти со слезами в голосе. – Ведь этакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало.
Соня неохотно что то отвечала.
– Нет, ты посмотри, что за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, – туже, как можно туже – натужиться надо. Вот так!
– Полно, ты упадешь.
Послышалась борьба и недовольный голос Сони: «Ведь второй час».
– Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.


На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.
«Нет, жизнь не кончена в 31 год, вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!»

Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.
– Mon cher, [Дорогой мой,] – бывало скажет входя в такую минуту княжна Марья, – Николушке нельзя нынче гулять: очень холодно.
– Ежели бы было тепло, – в такие минуты особенно сухо отвечал князь Андрей своей сестре, – то он бы пошел в одной рубашке, а так как холодно, надо надеть на него теплую одежду, которая для этого и выдумана. Вот что следует из того, что холодно, а не то чтобы оставаться дома, когда ребенку нужен воздух, – говорил он с особенной логичностью, как бы наказывая кого то за всю эту тайную, нелогичную, происходившую в нем, внутреннюю работу. Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа.


Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.]
Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года.
«Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву.
В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву.
Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку.
«Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева.
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.
Вслед за тем князь Андрей был подведен к двери, и дежурный шопотом сказал: «направо, к окну».
Князь Андрей вошел в небогатый опрятный кабинет и у стола увидал cорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. Аракчеев поворотил к нему голову, не глядя на него.
– Вы чего просите? – спросил Аракчеев.
– Я ничего не… прошу, ваше сиятельство, – тихо проговорил князь Андрей. Глаза Аракчеева обратились на него.
– Садитесь, – сказал Аракчеев, – князь Болконский?
– Я ничего не прошу, а государь император изволил переслать к вашему сиятельству поданную мною записку…
– Изволите видеть, мой любезнейший, записку я вашу читал, – перебил Аракчеев, только первые слова сказав ласково, опять не глядя ему в лицо и впадая всё более и более в ворчливо презрительный тон. – Новые законы военные предлагаете? Законов много, исполнять некому старых. Нынче все законы пишут, писать легче, чем делать.
– Я приехал по воле государя императора узнать у вашего сиятельства, какой ход вы полагаете дать поданной записке? – сказал учтиво князь Андрей.
– На записку вашу мной положена резолюция и переслана в комитет. Я не одобряю, – сказал Аракчеев, вставая и доставая с письменного стола бумагу. – Вот! – он подал князю Андрею.
На бумаге поперег ее, карандашом, без заглавных букв, без орфографии, без знаков препинания, было написано: «неосновательно составлено понеже как подражание списано с французского военного устава и от воинского артикула без нужды отступающего».
– В какой же комитет передана записка? – спросил князь Андрей.
– В комитет о воинском уставе, и мною представлено о зачислении вашего благородия в члены. Только без жалованья.
Князь Андрей улыбнулся.
– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.