Средства массовой информации Белоруссии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В Беларуси по данным Министерства информации[1] на 1 сентября 2016 года издаются 1604 печатных периодических издания, в том числе 728 газет, 832 журнала, 33 бюллетеня, 9 каталогов, 2 альманаха. Более 70 процентов всех зарегистрированных изданий являются негосударственными. Пресса издается на белорусском, русском, немецком, английском, украинском, польском и других европейских языках.

Самым тиражным периодическим изданием является газета «Советская Белоруссия», выходит 5 раз в неделю. Тираж 400,6 тыс. экз. (декабрь 2013 г.) Общий разовый тираж газеты «Вечерний Минск» составил 107 тыс. экз., «Звязда» — 22,4 тыс. экз. (декабрь 2013 г.), газеты «Рэспубліка» — 49,4 тыс. экз., «Сельской газеты» — 25 тыс. экз., «Народнай газеты» — 30 тыс. экз., «7 дней» — 37,1 тыс. экз., «Знамя юности» — 25,7 тыс.экз.

Общий разовый тираж государственной местной печати (136 областных, городских, районных и объединённых газет) составляет 869,4 тыс. экз., в том числе по областям: Брестская — 163,1, Витебская — 175,3, Гомельская — 141,1, Гродненская — 108,7, Минская — 160, Могилёвская — 121,2 тыс. экз.

Также в Беларуси существует 9 информационных агентств, 100 программ телевещания и 174 программы радиовещания.

Две трети из общего числа печатных периодических изданий, телерадиокомпаний, информационных агентств имеют частную форму собственности.





Телевидение

Радиостанции

Печатные издания

Общенациональные и центральные издания

  • «7 Дней» — аналитический еженедельник, основанный в январе 1990 года. Одна из популярнейших газет страны, издающаяся Белорусским телеграфным агентством (БелТА).
  • «ARCHE Пачатак» — независимый научно-популярный и общественно-политический журнал на белорусском языке, в котором пишут десятки белорусских интеллектуалов. Единственное белорусское издание, приглашённое в сеть европейских интеллектуальных журналов «Eurozine». Издаётся с сентября 1998 года.
  • «Беларуская думка» — ежемесячный общественно-политический и научно-популярный журнал, учредителем которого является Адмнинистрация Президента Республики Беларусь, издается с 1991 г. (на русском и белорусском языках).
  • «БелГазета» — еженедельник белорусских новостей: политика, экономика, бизнес, финансы, общество, события, мониторинг, культура, шоу-бизнес.
  • «Беларускі час» - еженедельник социальной направленности, издаётся Федерацией профсоюзов Беларуси с октября 1989 года.
  • «Сельская газета» — издание для сельских жителей страны, издаётся Администрацией Президента Беларуси. Основана в январе 1921 года.
  • «Белорусы и рынок» — аналитический еженедельник, основанный в ноябре 1990 года. Это первая в Беларуси частная газета, которая начала комплексно анализировать проблемы становления в стране рыночной экономики, зарождающегося бизнеса, а также поставила целью содействие развитию демократических институтов общества.
  • «Навука» — единственная в стране еженедельная научная информационно-аналитическая газета (учредитель — Национальная академия наук Беларуси и Государственный комитет по науке и технологиям), выходит на русском и белорусском языке.
  • «Звязда» — ежедневная газета на белорусском языке, издается с 1917 г. (до 1925 г. выходила на русском языке).
  • «Знамя Юности» — популярная молодёжная газета, издаётся с апреля 1938 года.
  • «Літаратура і мастацтва» — еженедельная газета творческой интеллигенции Беларуси, издаётся с 1932 года Издательским домом "Звязда".
  • «Народная газета» — еженедельная общественно-политическая газета, приложение к газете "Советская Белоруссия", издается с 1990 г. (на русском и белорусском языках)
  • «Настаўніцкая газета» — специализированне издание для педагогов, выходит с 20 декабря 1945 года на белорусском языке.
  • «Наша Ніва» — общественно-политический ежемесячник на белорусском языке, старейшее издание страны, выходящее с ноября 1906 года.
  • «Наша слова», издается с 1990 года, сейчас в городе Лида, распространяется на территории всей страны.
  • «Переходный возраст» — газета для подростков, выходит с 1994 года.
  • «Планета», журнал о мировой политике.
  • «Рэспубліка» — ежедневная общественно-политическая газета, издается с 1991 г. (на белорусском и русском языках), официальное издание Совета Министров Беларуси.
  • «Советская Белоруссия» («Беларусь сегодня») — самая массовая ежедневная общественно-политическая газета страны, выходящая тиражом более 400 тысяч экземпляров. Издается с 1927 г.; до 1937 г. носила название «Рабочий»; в настоящее время выходит под брендом — «СБ-Беларусь Сегодня» (на русском языке).
  • «Экономическая газета» — финансово-экономическое издание, направленное на специалистов в сфере финансов, реальной экономики, менеджмента, основано в 1992 году, выходит 2 раза в неделю.

Местные издания


Прекратившие публикации

См. также

Напишите отзыв о статье "Средства массовой информации Белоруссии"

Примечания

  1. [www.mininform.gov.by/rus/smi/ Сведения о СМИ]
  2. [books.google.com.ua/books?id=MdXRAAAAQBAJ&pg=RA4-PT379&dq=%22минская+правда%22&hl=ru&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%22минская%20правда%22&f=false История отечественной журналистики (1917-2000) - Иван Кузнецов - Google Книги]. books.google.com.ua. Проверено 19 августа 2016.
  3. [litary.net/ LITARY. Городской журнал о Бресте].

Ссылки

  • [www.tamby.info/smi.htm Каталог белорусских газет и журналов. Белорусское телевидение и радио. СМИ Беларуси. Пресса РБ]
  • [masmedyi.by/about Официальная страница Ассоциации издателей региональной прессы «Объединенные массмедиа»]

Отрывок, характеризующий Средства массовой информации Белоруссии

– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.