Филлис (тайфун)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тайфун «Филлис»»)
Перейти к: навигация, поиск
«Филлис»
тайфун (SSHS)
Сформировался 2 августа 1981 года на северо-западе Тихого океана (севернее о. Гуам)
Распался 8 августа 1981 года в Амурской области
Максимальный
ветер
100 км/ч (65 mph) (1 минута постоянно)
Нижнее давление ≤ 975 гПа (мбар)
Погибших 7 в Японии, в СССР - ?
Ущерб неизвестно
Области
распространения
Япония, СССР, Китай
Входит в
Сезон тихоокеанских тайфунов 1981 года

Филлис (PHYLLIS) — тайфун (№ 198112), обрушившийся в августе 1981 года на север Японии, южные и центральные районы Дальнего Востока СССР (Приморский, Хабаровский край, Амурскую область, Сахалин и Курилы) приведший к человеческим жертвам, парализовавший работу транспорта, затопивший огромное количество сельскохозяйственных угодий и нанесший большой экономический ущерб. Стихийное бедствие продолжалось около 7 суток (время жизни тайфуна - 144 часа). По маршруту прохождения тайфуна наблюдались продолжительные ливневые дожди (за сутки-двое выпало по две-три месячные нормы осадков), ураганные ветры (порывы до 30-35 м/сек), сход селей. Основной удар стихии пришёлся на японский остров Хоккайдо, южные районы о. Сахалин, центральные и северные районы Приморья, южные и центральные районы Хабаровского края.

Тайфун зародился 2 августа в северо-западной части Тихого океана (севернее о. Гуам). Траектория тайфуна оказалась аномально северной - обычно тихоокеанские тайфуны проходят значительно южнее: центр тайфуна двигался на север, достиг японского о. Хоккайдо и пересёк его в восточной части, затем начал уклонение к западу и пересёк южный Сахалин; продолжая ещё более уклоняться на запад, пересёк Татарский пролив и продолжил движение через центральный Сихотэ-Алинь в направлении г. Хабаровска: пройдя приблизительно в 70-80 км севернее города, тайфун продолжил движение в направлении Амурской области, затем начал уклонятся к югу в направлении г. Биробиджана, пересёк р. Амур и остановился в северо-восточном Китае, где резко сменил направление движения на северное, переместился на юго-восток Амурской области, где умер 8 августа. Общая длина траектории перемещения тайфуна составила 1824 км со средней скоростью движения 27,6 км/час. Диаметр области влияния тайфуна составлял около 1000 км, штормовые явления наблюдались в радиусе 140-185 км от центра по ходу тайфуна.

По официальной информации от японских властей, в результате прохождения тайфуна Филлис погибло 7 человек, пострадало 40000 человек, 22500 человек остались без жилья. На Сахалине в период с 5 по 7 августа частично или полностью оказались под водой 12 городов — областной центр, Анива, Корсаков, Горнозаводск, Долинск, Томари, Макаров, Поронайск, Углегорск, Красногорск, Холмск, Невельск, вдобавок к ним — 17 поселков и более 40 других населенных пунктов. Было парализовано движение автомобилей и поездов, вышла из строя телефонная связь. Разлившиеся водоемы затопили до одной трети посевных площадей.

В период прохождения тайфуна над территорий Хабаровского края, в ночь с 6 на 7 августа, в результате резкого подъёма воды в реке была полностью разрушена и смыта в море железнодорожная станция конечного участка БАМ "Дюанка", погибло 8 человек (в том числе двое детей).

На о. Итуруп погибли военнослужащие, при попытке переехать реку вброд.

Для Дальнего востока СССР тайфун Филлис оказался одним из самых разрушительных за всю историю наблюдений.



Хронология событий

Этот тайфун как бы объединил свою мощь с другим атмосферным вихрем. Сахалин один за другим атаковали две мощные стихии, что по всем метеорологическим критериям для Сахалина и Курильских островов нехарактерно. По выводам синоптиков, тут произошло обострение фронтов умеренных широт, тропической депрессии и регенерация тайфуна Филлис, затем началось их смещение и объединение. Эти процессы начались высоко в атмосфере 30 июля и продолжались до 6 августа.

Сначала над северными районами Кореи, Китая и Приморским краем возник циклон, который стал причиной сильных дождей 2 и 3 августа. В образовании циклона сыграли свою роль и остаточные явления от зародившегося ранее тайфуна Оджен (OGDEN, №198110, продолжительность с 26 июля по 2 августа). Тайфун Оджен зародился в Тихом океане и смещался на северо-запад к берегам Японии, далее 30 июля сместился на юг Корейского полуострова и медленно пошел севернее через Восточно-Китайское море. Однако окончательно он не исчез. Возникший 1 августа на его остатках циклон вызвал падение атмосферного давления в Приморье и Хабаровском крае, на юге Сахалина начались сильные дожди. На побережье усилились штормовые ветры до 15-20 м/сек.

В атмосфере начали сближаться воздушные массы умеренных широт с тихо-океанскими тропическими. Столкновение холодного и более прогретого массивов воздуха ни к чему хорошему привести не могло. Начался процесс углубления циклона — усиление ветров и усиление дождей. Они стали идти уже по всему Сахалину. За 2 и 3 августа, по данным Сахалинского управления гидрометеорологии, общая сумма осадков достигла 70-126 мм. 3 августа циклон начал отходить в Охотское море к востоку.

2 августа в Тихом океане возник тайфун Филлис. Его оформление, как просчитали синоптики, происходило как раз в период прохождения через Сахалин того самого циклона. В отличие от Оджена Филлис смещался не как обычно, с западной составляющей, а непосредственно на север к Курильским островам, вблизи восточного побережья Японии. Эта нехарактерная траектория, а в дальнейшем и регенерация тайфуна стали результатом прохождения предыдущих циклонов.

С 4 августа 1981 года тайфун и волновые циклоны образовали единую циклоническую систему, снова начались сильные дожди, усилились ветры. Дожди припустили с утра 5 августа, продолжались и весь следующий день в центральных и южных районах Сахалина. Их интенсивность была от 30 до 100 мм за половину суток. Скорость тайфуна стала увеличиваться до 30-35 м/сек, изменилось направление его смещения — на север, северо-запад, через южную часть Татарского пролива в Приморье и Хабаровский край.

В ночь на 6 августа 1981 года сильные дожди начались на центральных и южных Курилах, 7 и 8 августа они дошли до северных Курил. Сила ветра достигала 25-35 м/сек.

Был организован штаб по противодействию чрезвычайной ситуации во главе первым заместителем председателя Сахалинского облисполкома Иваном Павловичем Куропатко. Благодаря слаженным действиям штаба удалось организовать спасение людей. Часто прерывалась связь по телефону — тогда пользовались судовыми рациями и ведомственными телефонными линиями.

Последствия тайфуна (по сахалинской области)

За весь период разгула атмосферных вихрей повсеместно выпало от 150 до 400 миллиметров осадков, что составило полутора-трехмесячные нормы за август 1981 года. Наибольшее количество осадков выпало в горах, на побережье Анивского залива и на перешейке Поясок. После интенсивных дождей 3 августа в Углегорске выпало 137 мм осадков в течение 23 часов, в Ильинском в течение 16 часов — 129 мм. В Углегорске, по данным синоптиков, суточное количество осадков оказалось на 42 миллиметра больше по сравнению с многолетним суточным максимумом августа. Суточное количество осадков превысило норму в Углегорске на 178 процентов, в Ильинском — на 161 процентов Таковы были результаты первой атаки на Сахалин.

Действие Филлиса, подошедшего следом, с наибольшей силой проявилось на крайнем юге Сахалина с 4 по 7 августа. Непрерывная продолжительность сильных дождей здесь составила от 40 до 63 часов. Только за одни сутки 5 августа в горах выпало 159 мм осадков. Исключительно сильные дожди отмечены были на побережье Анивского залива. Например, в Огоньках и Корсакове за 44 часа выпало около двух с половиной месячных норм осадков (310 и 239 миллиметров соответственно), что превысило многолетнюю августовскую норму на 172 и 127 процентов соответственно. Остальные населенные пункты юга Сахалина стихия немного пощадила — там августовская норма была перекрыта на 90-125 процентов.

Синоптики подсчитали, что такое количество осадков, которое выпало за одни сутки 5 августа, может наблюдаться раз в сто лет. За весь период ненастья по районам регистрировалось в среднем от 3 до 5 случаев с особо опасными дождями, в то время как в многолетнем режиме такие дожди (30 и более мм осадков за период до 12 часов) в течение недели могут наблюдаться в среднем 3-5 раз в десятилетие. Максимальное количество осадков за 12 часов и менее колеблется от 50 до 140 мм. Например, в Ильинском особо опасный дождь вылил на землю 124,6 миллиметров осадков, что в три с лишним раза больше по сравнению со средней августовской нормой и в два раза больше годовой нормы в многолетнем режиме.

Дожди, начавшиеся 2 августа, уже к вечеру следующего дня вызвали подъем уровней воды в реках от одного до пяти с половиной метров над предпаводочной отметкой. Наиболее значительные подъёмы специалисты отметили на реках Найба, Томаринка, Красногорка, Углегорка, Пугачёвка. Интенсивность подъема составляла от 10 до 38 см в час. Повсеместно на реках Поронайского, Смирныховского, Углегорского и Томаринского районов наблюдались выходы воды на пойму. Максимальные уровни превышали критический на метр. Практически сразу после ухода одного вихря и ослабления дождей стал действовать Филлис. Уровень воды в реках, едва упав, снова начал подниматься. Вечером 5 августа начался восточный штормовой ветер, он и вызвал нагон воды со стороны моря. Кроме того, возник дополнительный подпор воды в реках, впадающих в залив Терпения. Общая величина подъема над предпаводочным уровнем составила 1,5-6,5 м. Интенсивность подъема составляла уже от 30 до 50 см в час. Наиболее значительные изменения уровня снова были отмечены в Пугачевке, Углегорке, Красногорке, а также в Лопатинке, Сусуе и Лютоге. Вода в этих реках шла валом, который сформировался из мощных селевых потоков, несущихся с гор и увлекающих за собой огромное количество всевозможных обломков и даже вековых деревьев. Это создавало огромные заторы — своего рода естественные плотины на пути потоков. Возникшие препятствия прорывались, и большой объем воды с разрушительной силой устремлялся в водоемы.

В результате сильной боковой и глубинной деформации русел водными потоками снесло 36 гидрологических постов управления метеорологии. Некоторые реки после разрушения постовых устройств ушли в сторону на 20-30 метров. По данным гидрологов (да и то неполным), превышение максимальных уровней над критическими составляло от 1 до 4 метров. Специалисты сделали однозначный вывод — максимальные уровни, наблюдавшиеся в августе 1981 года на реках юга Сахалина, превысили максимальные уровни за весь период наблюдений на величину от 40 сантиметров до четырёх — шести метров. Повторяемость максимального уровня воды на большинстве рек составляет один раз в 50-100 лет. Во время паводка 3-6 августа полностью затопило долины многих рек южной части острова. Слой воды на пойме достигал от 1 до 4 метров. Ширина затопления пойм Пороная, Углегорки, Лютоги, Найбы, Сусуи составила тогда 10-15 километров. После схода воды они представляли ужасное зрелище.

Согласно произведенным подсчетам, разливом рек и дождями подтопило совхозные поля в Корсаковском, Анивском, Невельском, Холмском, Долинском, Макаровском, Углегорском, Томаринском и Смирныховском районах. Наводнение уничтожило не только посевы, но и поля: они были заилены, завалены галькой и паводковым мусором, на них полностью смыло плодородный слой.

На залитых полях вода стояла в течение 2-3 недель в междурядьях, отчего произошло «задыхание» сельскохозяйственных культур, прекратились приросты и накопление урожая. Молниеносно распространились грибковые и другие заболевания растений, в частности фитофтора картофеля, части растений (клубни и корнеплоды) загнили. От данных обследований, проведенных агрометеорологами в совхозах юга острова, можно было схватиться за голову — урожайность упала по сравнению с предыдущим 1980 годом катастрофически. Согласно данным областного сельхозуправления, пришлось списать посевы картофеля на площади 2680 гектар, овощных культур — на 830 гектар. Таким образом, убрать можно было только 65 процентов посевных площадей картофеля и половину площадей овощных культур.

Сухие цифры статистики зафиксировали, что в негодность пришли 143 помещения на 48 тыс. голов крупного рогатого скота и свиней, 178 летних доильных установок. Погибло 846 голов крупного рогатого скота, 3226 свиней, 38 тысяч кур. Общий ущерб составил 136 млн советских рублей. С таким уроном никогда ранее сельское хозяйство острова не сталкивалось.

За время прохождения Филлиса начался сход селевых потоков и оползней. Гидрометеослужбой было зафиксировано более 500 подобных случаев, общий объем сошедшей массы составил до 100 куб. метров. Более того — было отмечено формирование селевых потоков в таких районах, где они ранее не наблюдались или возникали крайне редко. Например в Сусунайском хребте, в верховьях рек, берущих начало у водораздельных отметок (высота 900—1000 метров), зафиксировали формирование грязекаменных потоков от небольших объемов в 30-50 куб. метров до огромных до 100 тыс. куб. метров. Длина пути селевого потока составила 2-3 км. Потоки эти характеризовались большой транспортирующей способностью — в отложениях было отмечено большое количество глыб объемом 8-10 куб. метров и высокими скоростями. Явлений таких масштабов на территории юга острова до августа 1981 года не отмечалось. По выводам метеорологов, индикация старых селевых отложений в бассейне реки Рогатки позволяет предположить, что случаи формирования здесь селевых потоков имели место в 1940-е или 1950-е годы.

Селевые потоки наблюдали также в горах Южно-Камышового хребта, в бассейне реки Лютоги. Наибольшее количество селевых потоков и оползней сформировалось на территории Невельского, Холмского, Углегорского и Макаровского районов. Интенсивные осадки и затопления сделали своё дело — оползни сходили даже с пологих склонов. Объем некоторых из них достигал 50-100 тыс. куб. метров. На участке железной дороги Сокол — Быков отметили оползень объемом в 50 тыс. куб. метров, на участке от Ильинска до Арсентьевки — ещё большим объёмом, в 70 тыс. куб.метров. В Невельске сошло 10 оползней, которые разрушили 10 домов. В Углегорск оползни (всего их было зафиксировано 30) привели к жертвам, разрушили 6 домов. Оползни парализовали участки островной магистрали и автомобильных дорог по всему югу Сахалина. Крупный оползень разрушил участок холмской автотрассы на перевале. От мощи грязекаменных потоков не устояли электролинии и линии связи — только между Углегорском и Поронайском их насчитали семь десятков.

Всего же, как потом подсчитали, водными и селевыми потоками размыло в общей сложности 971 км автомобильного и железнодорожного полотна, большое количество мостов, 151 трубопровод. Из-за прошедших дождей, затопления больших территорий долгое время не могли восстановить нормальную деятельность шахты, целлюлозно-бумажные заводы, леспромхозы и предприятия рыбной отрасли.

Напишите отзыв о статье "Филлис (тайфун)"

Ссылки

  • [sakhvesti.ru/?div=gubved&id=6157 РИА «Сахалин-Курилы»]
  • [sakhvesti.ru/?div=skr&id=141393 ТАЙФУН ФИЛЛИС, САХАЛИН: СВИДЕТЕЛЬСТВА ОЧЕВИДЦЕВ И АРХИВНЫЕ ФОТО]
  • Японское Метеорологическое Агентство, Тайфун 198112 (Филлис), цифровой трек: agora.ex.nii.ac.jp/digital-typhoon/summary/wnp/l/198112.html.en

Отрывок, характеризующий Филлис (тайфун)

Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.