Тарсо (Колумбия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Тарсо
исп. Tarso
Флаг
Страна
Колумбия
Департамент
Антьокия
Координаты
Основан
Площадь
119 км²
Высота центра
1407 м
Официальный язык
Население
7542 человека (2012)
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.tarso-antioquia.gov.co so-antioquia.gov.co]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1912 году

Тарсо (исп. Tarso) — город и муниципалитет на западе Колумбии, на территории департамента Антьокия. Входит в состав субрегиона Юго-западная Антьокия.





История

Поселение из которого позднее вырос город было основано 14 марта 1912 года. Муниципалитет Тарсо был выделен в отдельную административную единицу в 1936 году.

Географическое положение

Город расположен в юго-западной части департамента, в гористой местности Западной Кордильеры, к западу от реки Каука, на расстоянии приблизительно 44 километров к юго-западу от Медельина, административного центра департамента. Абсолютная высота — 1407 метров над уровнем моря[1].
Муниципалитет Тарсо граничит на северо-востоке с муниципалитетами Венесия и Фредония, на юго-востоке — с муниципалитетом Херико, на юге и юго-западе — с муниципалитетом Пуэблоррико, на северо-западе — с муниципалитетом Сальгар. Площадь муниципалитета составляет 119 км²[2].

Население

По данным Национального административного департамента статистики Колумбии, совокупная численность населения города и муниципалитета в 2012 году составляла 7542 человек[3]. Динамика численности населения муниципалитета по годам:

Численность населения по годам
20052006200720082009201020112012
71557197724372947349740974737542

Согласно данным переписи 2005 года мужчины составляли 50,4 % от населения Тарсо, женщины — соответственно 49,6 %. В расовом отношении белые и метисы составляли 99,3 % от населения города; негры, мулаты и райсальцы — 0,5 %; индейцы — 0,2 %[4]. Уровень грамотности среди всего населения составлял 81,3 %.

Экономика

Основу экономики Тарсо составляет сельскохозяйственное производство. На территории муниципалитета выращивают кофе, бананы, кукурузу, юкку и другие культуры.
54,8 % от общего числа городских и муниципальных предприятий составляют предприятия торговой сферы, 34,8 % — предприятия сферы обслуживания, 8,6 % — промышленные предприятия, 1,8 % — предприятия иных отраслей экономики[4].

Напишите отзыв о статье "Тарсо (Колумбия)"

Примечания

  1. [www.fallingrain.com/world/CO/02/Tarso.html Tarso, Colombia Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 4 февраля 2014.
  2. [www.statoids.com/yco.html Municipalities of Colombia] (англ.). Statoids.com. Проверено 4 февраля 2014.
  3. [www.dane.gov.co/files/investigaciones/poblacion/proyepobla06_20/ProyeccionMunicipios2005_2020.xls Proyecciones de Población departamentales y municipales por área 2005 - 2020] (исп.). Departamento Administrativo Nacional de Estadística. Проверено 7 февраля 2014.
  4. 1 2 [www.dane.gov.co/files/censo2005/perfiles/antioquia/tarso.pdf Censo General 2005. Perfil Tarso - Antioquia] (исп.). Departamento Administrativo Nacional de Estadistica. Проверено 7 февраля 2014.


Отрывок, характеризующий Тарсо (Колумбия)

Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Тарсо_(Колумбия)&oldid=61256289»