Шеффер, Ильза

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ильза Шеффер
Ilse Schaeffer
Имя при рождении:

Ильза Либих

Род деятельности:

скульптор

Место рождения:

Фрауштадт, Германская империя

Место смерти:

Потсдам, ГДР

Супруг:

1-ый: Элисо Гарбани-Нерини;
2-й: Филипп Шеффер

Разное:

коммунист, антифашист, член «Красной капеллы»

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ильза Шеффер (нем. Ilse Schaeffer), урожд. Ильза Либих (нем. Ilse Liebig; 23 октября 1899 года, Фрауштадт, Германия — 30 июня 1972 года, Потсдам, ГДР) — немецкий скульптор, коммунист, антифашист, член движения Сопротивления во время Второй мировой войны, член организации «Красная капелла».



Биография

Ильза Либих родилась 23 октября 1899 года во Фрауштадте, в Германской империи. Окончив коммерческое училище в Берлине, некоторое время проработала клерком, пока не увлеклась обучением скульптурному делу в художественной школе в Берлин-Шарлоттенбурге.

После непродолжительного брака со скульптором Элисо Гарбани-Нерини, в 1928 году вышла замуж за востоковеда Филиппа Шеффера, и с 1928 года была членом Коммунистической партии Германии. В начале 1930-х годов, после установления нацистской диктатуры, несколько раз арестовывалась. Благодаря увлечению скульптурой, познакомилась с Фрицем Кремером, Куртом Шумахером, Рутхильд Хане и другими бойцами движения Сопротивления из организации «Красная капелла». Вместе с мужем и друзьями скрывала евреев, подвергавшихся преследованиям по расовому признаку, и помогала им эмигрировать из Третьего рейха.

Осенью 1942 года Ильза и Филипп Шеффер были арестованы гестапо. В 1943 году Имперский военный трибунал признал её виновной в пособничестве заговору с целью совершения государственного переворота и приговорил в общей сложности к 3 годам лишения свободы. К концу Второй мировой войны она была освобождена из тюрьмы и заняла пост мэра Зернсдорфа. На этой должности проработала в течение многих лет. Затем переехала в Потсдам, где всё своё время посвящала занятиям скульптурой.

Ильза Шеффер умерла 30 июня 1972 года в Потсдаме (ГДР). Сегодня в Берлине одна из улиц носит её имя.

Напишите отзыв о статье "Шеффер, Ильза"

Литература

  • Christine Fischer-Defoy: Kunst Macht Politik. Die Nazifizierung der Kunst- und Musikhochschulen in Berlin. Elefanten Press: Berlin 1988
  • Gert Rosiejka: Die Rote Kapelle. «Landesverrat» als antifaschistischer Widerstand; Hamburg 1986, ISBN 3-925622-16-0
  • Gilles Perrault: Auf den Spuren der Roten Kapelle; Europaverlag: Wien/München 1994, ISBN 3-203-51232-7

Ссылки

  • [www.stadtentwicklung.berlin.de/bauen/strassenbau/de/bild_lehrter_ilse_schaeffer.shtml Ильза Шеффер на сайте Stadtentwicklung.berlin.de]
  • [ulandtwing.wordpress.com/2007/04/18/referat-frauen-im-widerstand-am-beispiel-der-roten-kapelle/ Илзе Шеффер на сайте Ulandtwing.wordpress.com]

Отрывок, характеризующий Шеффер, Ильза

– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.