Ain’t No Sunshine

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Ain’t No Sunshine»
Сингл Билла Уизерса
с альбома Just As I Am
Сторона «Б»

«Harlem»

Выпущен

июнь 1971

Формат

7"-й сингл

Жанр

соул, R&B, блюз

Длительность

2:03

Продюсер

Букер Ти Джонс

Автор песни

Уизерс, Билл

Лейбл

Sussex

Хронология синглов Билла Уизерса
«Ain’t No Sunshine»
(1971)
«Grandma’s Hands»
(1971)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic Без рейтинга[1]
RS [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/bill-withers-aint-no-sunshine-20110526 Позиция №285] в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone

«Ain’t No Sunshine» — песня Билла Уизерса. С ней в 1971 году он достиг 3 места в США в Billboard Hot 100 и 6 места в чарте ритм-н-блюзовых синглов того же журнала «Билборд».

Позже в том же 1971 году кавер-версия этой песни вышла на дебютном сольном альбоме Майкла Джексона Got to Be There. В Великобритании в 1972 году она была издана как сингл и стала хитом. В сентябре сингл с ней провёл три недели на 8 месте в UK Singles Chart[2][3].

В 2004 году журнал Rolling Stone поместил песню «Ain’t No Sunshine» в исполнении Билла Уизерса на 280 место своего списка «500 величайших песен всех времён»[4]. В списке 2011 года песня находится на 285 месте[5].

Напишите отзыв о статье "Ain’t No Sunshine"



Примечания

  1. Ed Hogan. [www.allmusic.com/song/aint-no-sunshine-mt0011607421 Ain't No Sunshine - Bill Withers | Song Info] (англ.). AllMusic. Проверено 16 февраля 2016.
  2. [www.chartstats.com/artistinfo.php?id=285 Michael Jackson]. chartstats.com. Проверено 9 мая 2016. [web.archive.org/web/20121106034354/www.chartstats.com/artistinfo.php?id=285 Архивировано из первоисточника 6 ноября 2012].
  3. [web.archive.org/web/20120825000117/chartarchive.org/r/5743 ChartArchive - Michael Jackson - Ain't No Sunshine]. Проверено 9 мая 2016.
  4. [www.rollingstone.com/news/coverstory/500songs/page/3 The RS 500 Greatest Songs of All Time : Rolling Stone] (англ.) (2004). Проверено 11 февраля 2016. [web.archive.org/web/20080208074656/www.rollingstone.com/news/coverstory/500songs/page/3 Архивировано из первоисточника 8 февраля 2008].
  5. [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/bill-withers-aint-no-sunshine-20110526 Bill Withers, 'Ain't No Sunshine' - 500 Greatest Songs of All Time] (англ.). Rolling Stone (7 April 2011). Проверено 11 февраля 2016.

Отрывок, характеризующий Ain’t No Sunshine

– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.
– Подождать?.. Ураааа!.. – закричал Петя и, не медля ни одной минуты, поскакал к тому месту, откуда слышались выстрелы и где гуще был пороховой дым. Послышался залп, провизжали пустые и во что то шлепнувшие пули. Казаки и Долохов вскакали вслед за Петей в ворота дома. Французы в колеблющемся густом дыме одни бросали оружие и выбегали из кустов навстречу казакам, другие бежали под гору к пруду. Петя скакал на своей лошади вдоль по барскому двору и, вместо того чтобы держать поводья, странно и быстро махал обеими руками и все дальше и дальше сбивался с седла на одну сторону. Лошадь, набежав на тлевший в утреннем свето костер, уперлась, и Петя тяжело упал на мокрую землю. Казаки видели, как быстро задергались его руки и ноги, несмотря на то, что голова его не шевелилась. Пуля пробила ему голову.