Beat It

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Beat It»
Сингл Майкла Джексона
с альбома Thriller
Сторона «Б»

«Burn This Disco Out»
«Get on The Floor»

Выпущен

3 февраля 1983

Формат

7", 12", CD

Записан

1982

Жанр

поп-рок, ритм-н-блюз, хард-рок

Длительность

4:18

Продюсеры

Майкл Джексон
Куинси Джонс

Автор песни

Майкл Джексон

Лейбл
Epic Records

55-03759

Хронология синглов Майкла Джексона
«Billie Jean»
(1983)
«Beat It»
(1983)
«Wanna Be Startin' Somethin'»
(1983)
Видеоклип
 [youtube.com/watch?v=oRdxUFDoQe0 «Beat It»]
</td></tr>
RS [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/michael-jackson-beat-it-20110526 Позиция №344] в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone

«Beat It» (с англ. — «Проваливай») — песня американского музыканта Майкла Джексона. Третий сингл с шестого студийного альбома певца Thriller. Был выпущен на лейбле Epic Records 3 февраля 1983 года. Песня была написана Джексоном и спродюсирована им самим и Куинси Джонсом. Гитарное соло было исполнено Эдди Ван Халеном, лидером рок-группы Van Halen. Текст направлен против бандитизма и насилия.

31 марта 1983 года на телеканале MTV состоялась премьера видеоклипа на «Beat It». Режиссёром ролика выступил Боб Джиральди (англ.). Вслед за «Billie Jean» новый видеоклип попал в горячую ротацию канала. В клипе Джексон был одет в красную кожаную куртку, впоследствии оказавшую большое влияние на моду 80-х гг. Песня, сочетающая в себе элементы ритм-н-блюза и рока, стала первой композицией афроамериканца, регулярно появлявшейся в эфире американских рок-радиостанций. «Beat It» заняла первые строчки американских чартов Billboard Hot 100 и R&B Singles, а также поднялась на 14-е место в чарте Mainstream Rock Tracks.

Композиция была положительно оценена музыкальными критиками. Песня и видеоклип к ней были отмечены множеством наград, среди которых две статуэтки «Грэмми» и две «American Music Awards».





История создания и особенности композиции

Джексон начал работу над песней во время записи альбома Thriller в 1982 году. Продюсер Куинси Джонс хотел, чтобы на пластинку попала композиция в жанре рок-музыки, что-то похожее на песню «My Sharona» (англ.) группы The Knack[1][2]. По словам Джексона, процесс создания пошёл очень быстро[3]. Ему хотелось, чтобы в новой песне звучали громкие ударные, придающие ей африканский колорит, затем появилась идея гитарной партии[4]. Показывая голосом, как должны звучать партии всех инструментов в композиции, певец записал их на диктофон, затем принёс плёнку музыкантам и подготовил с ними демоверсию[4]. Джексон рассказывал, что, создавая «Beat It», он задумался над тем, как он повёл бы себя в случае встречи с участником уличной банды один на один[3]. Смысл текста песни сводится к тому, как разрешить конфликт мирным путём, без применения насилия[3].

Джонс знал, что у Джексона есть что-то подходящее, но певец не торопился показывать ему свои наработки[5]. Наконец, прослушав сырую запись, Джонс понял, что это — именно то, что они искали[5]. Продюсер, критично относившийся к «Billie Jean» — песне, ставшей самым большим хитом из альбома — считал «Beat It» ключевым треком пластинки[2].

Джексон и Джонс потратили много времени на поиски подходящего соло-гитариста. В результате, на запись был приглашён Эдди Ван Хален, лидер рок-группы Van Halen[2]. Он записал свою партию, длившуюся около 30-ти секунд, безвозмездно: «Я не хотел брать плату за это, — рассказал Ван Хален. — Люди не понимают, почему. По мнению членов моей группы и нашего менеджера я был полным дураком»[6][7]. Стив Люкатер, сыгравший партии баса и ритм-гитары, вспоминал, как Джексон и Джонс привезли в дом Ван Халена черновую запись «Beat It». Планировалось, что соло прозвучит во время исполнения одного из куплетов[5]. Попросив разрешения, гитарист внёс некоторые изменения в музыку, звучавшую одновременно с его партией[5]. В тот момент, когда Ван Хален начал запись соло, техник, не знавший об этом, постучал в дверь студии. Записанный впоследствии звук по решению Джексона не был вырезан и вошёл в окончательную версию песни[5]. Поскольку гитарист записал своё соло на неподходящую двухдюймовую плёнку, Люкатеру и ещё одному участнику записи «Beat It», барабанщику Джеффу Поркаро пришлось сводить песню заново[8]. Звуки гонга в самом начале композиции были созданы на синтезаторе синклавире. «Beat It» стала одной из последних композиций, которые были записаны для Thriller[5].

В начале 80-х гг. слияние ритм-н-блюза и рока считалось необычным, и «Beat It» сочетает в себе элементы именно этих музыкальных жанров[9][10]. В 1984 году в интервью журналу Ebony певец рассказал о композиции: «Я хотел написать песню, которую сам купил бы, если бы интересовался рок-музыкой. Так я приблизился к этому стилю, я хотел, чтобы этой песней наслаждалась вся молодёжь: от школы до колледжа»[11].

По информации портала MusicNotes.com «Beat It» — композиция умеренно-быстрого темпа, написанная в тональности ми минор[12].

Выпуск сингла и критика

Предыдущий сингл был ещё на пути к десятке чарта Billboard Hot 100, выпускать следующую композицию по мнению лейбла было слишком рано, однако Фрэнк Дилео, тогдашний глава отдела промоушена компании Epic Records, предложил рискнуть. «Beat It» была выпущена синглом 3 февраля 1983 года, через месяц после релиза «Billie Jean». В продажу поступили 7-ми и 12-ти дюймовые виниловые пластинки. В результате, две песни Джексона одновременно оказались в десятке Hot 100[1]. 30 апреля 1983 года «Beat It» возглавила чарт, став вторым синглом №1 из альбома Thriller[13]. Композиция продержалась на вершине 3 недели[14]. Кроме того, песня заняла первую строчку R&B Singles и добралась до 14-го места в чарте Mainstream Rock Tracks[13][15].

В 1984 году в США была запущена социальная рекламная кампания по борьбе с управлением автомобилем в нетрезвом виде — композиция «Beat It» сопровождала рекламные ролики на телевидении[16]. За участие в кампании Джексон получил в Белом доме специальную награду от Рональда Рейгана[16].

«Beat It» (1982)
Критики назвали композицию «новаторским гибридом ритм-н-блюза и рока»[10].
Помощь по воспроизведению
Критики положительно оценили новый сингл Джексона. В Rolling Stone «Beat It» посчитали лучшей песней на альбоме Thriller — отличной танцевальной композицией, не имеющей никаких признаков стиля диско[17]. Рецензент портала Allmusic Стивен Томас Эрльюин отметил, что на пластинке Джексона такие «нежные» и «сентиментальные» песни как «Human Nature» и «The Girl Is Mine» комфортно сосуществуют с «жёсткой, пугающей» «Beat It»[18]. В рецензии портала About.com песню охарактеризовали как «новаторский гибрид ритм-н-блюза и рока»[10]. В Sputnikmusic писали, что «Beat It», «находящаяся на гребне волны метала, штурмом атакует рок-нацию»[19]. Роберт Кристгау посчитал композицию триумфом альбома Thriller, а в журнале Time её назвали «асфальтовой арией»[20][21].

Музыкальное видео

Первоначально планировалось, что работать над новым видеоклипом Джексона будет Стив Бэррон, уже снявший для певца «Billie Jean». По версии режиссёра события должны были разворачиваться на корабле с белыми рабами на борту, причём Джексон должен был играть роль рабовладельца[22]. От концепции Бэррона пришлось отказаться: в затронутой им тематике было слишком много политики[22].

В результате, режиссёром видеоклипа на песню «Beat It» выступил Боб Джиральди (англ.). Сотрудничество между Джексоном и Джиральди началось, когда певец просмотрел несколько его рекламных роликов[23]. Режиссёр хотел снять и предыдущий видеоклип Джексона, «Billie Jean», однако работа над ним уже подходила к концу, поэтому певец предложил ему поработать над «Beat It»[23]. Бюджет составил 150 000 долларов, причём руководство компании CBS Records отказалось профинансировать проект, певец сам оплатил съёмки[5][24][25].

По сюжету Джексон выступает в качестве миротворца: он предотвращает схватку между двумя враждующими уличными бандами[23][25]. Журналисты писали о том, что концепция клипа основана на сюжете мюзикла Вестсайдская история[24][26], однако Боб Джиральди опроверг эту информацию. По его словам, мысль подал знакомый: он рассказал режиссёру историю о том, как двое мужчин боролись на выкидных ножах, причём один из них привязал своё запястье к запястью другого[23]. Видеоклип оканчивается массовым танцем, ставшим одной из визитных карточек певца[27]. Хореографом выступил Майкл Петерс (англ.), участие в создании постановки принял и сам Джексон[23].

Для реалистичности происходящего певец решил пригласить на съёмки реальных участников враждующих уличных банд Crips и Bloods[23]. В постановке приняли участие 80 бандитов и 30 профессиональных танцоров[5][24]. Съёмки прошли в начале марта 1983 года в районе Скид Роу (англ.) в Лос-Анджелесе и длились две ночи[28]. За это время между участниками банд произошло несколько инцидентов, поэтому наряды полиции, вызванные для обеспечения безопасности, несколько раз хотели прервать съёмочный процесс[22][23].

Премьера видеоклипа состоялась 31 марта 1983 года на MTV, через месяц после премьеры предыдущего видео Джексона[29]. Несмотря на то, что по формату телеканала следовало бы взять «Beat It» в ротацию первым, руководство канала выбрало «Billie Jean»: таким образом они рассчитывали привлечь к себе внимание как можно большего количества поклонников певца[30].

В 1984 году песня и видеоклип к ней стали предметом пародии американского музыканта «Странного Эла» Янковича, его версия называлась «Eat It» (англ.) (рус. «Съешь Это»)[31]. Джексон, обладавший отличным чувством юмора, дал разрешение на использование его песни и клипа[22][31][32]. Режиссёр оригинального видео, Боб Джиральди, был не в восторге: «Я ненавидел пародию Янковича, он посмеялся над тем, что было для меня важно и дорого»[22]. Сам пародист рассказал, что, как только «Eat It» попала в тяжёлую ротацию на радио и телевидении, он проснулся знаменитым[22]. Пародия Янковича получила золотую сертификацию RIAA[33].

Концертные выступления

В 1984 году «Beat It» впервые была включена в сет-лист: Джексон стал исполнять композицию на концертах турне группы The Jacksons Victory[34]. 14 июля 1984 года на одном из концертов тура в Далласе к Джексону присоединился Эдди Ван Хален, он исполнил своё гитарное соло[28]. Наряду с «Billie Jean», «Beat It» стала гвоздём программы и в дальнейшем вошла в сет-листы всех сольных туров певца: Bad World Tour (1987—89 гг.), Dangerous World Tour (на первом этапе в 1992 г.) и HIStory World Tour (1996—97 гг.)[34]. Песня была исполнена на специальном концерте, посвящённом дню рождения султана Брунея в 1996 году[35]. Планировалось, что композиция войдёт в сет-лист несостоявшегося в связи с кончиной певца тура This Is It[36]. В большинстве случаев гитарные соло на шоу исполняла Дженнифер Баттен, на концертах This Is It сыграть их должна была Орианти Панагарис[37][38]. В 2001 году во время выступления с «Beat It» на двух шоу, посвящённых 30-летию сольной карьеры Джексона (англ.), к певцу присоединился гитарист Слэш[35]. Телевизионная версия концерта, включавшая исполнение песни на одном из этих мероприятий, была показана на телеканале CBS в ноябре того же года[35].

В программах сольных концертных турне Джексона «Beat It» обычно исполнялась после «Workin' Day And Night» или «Thriller». Предыдущий номер заканчивался фокусом с исчезновением, и певец появлялся на другом конце сцены, на подъёмнике[39]. Тот же приём должен был быть использован и на шоу тура This Is It после исполнения «Dirty Diana»[40]. Спустя некоторое время певец возвращался на сцену, и далее постановка повторяла сюжет видеоклипа: Джексон разнимает две конфликтующие «банды» танцоров[41].

На подъёмнике исполнитель появлялся в чёрном развевающемся плаще[41]. Спустившись на сцену, Джексон снимал плащ и оставался в куртке, аналогичной той, что была на певце в видеоклипе. Костюмеры шили её из различных тканей, но внешний вид куртки с годами практически не изменялся[41]. Она была красной на всех выступлениях Джексона, лишь для двух концертов, посвящённых 30-летию сольной карьеры певца, была сшита чёрная[41].

Концертные выступления с «Beat It» были выпущены официально на DVD: Live in Bucharest: The Dangerous Tour (англ.) и Live at Wembley July 16, 1988 (англ.)[42][43]. Репетиция для тура This Is It вошла в документальный музыкальный фильм Майкл Джексон: Вот и всё[44].

Влияние и наследие

Музыкальная индустрия

Вслед за «Billie Jean» «Beat It» продолжила пробивать расовый барьер на радио и телевидении, прокладывая путь таким артистам, как Принс и Уитни Хьюстон[45][46]. Несмотря на волну популярности таких исполнителей, как Джими Хендрикс и группа Sly & the Family Stone, услышать чернокожих артистов на американских рок-радиостанциях начала 80-х гг. было невозможно[6]. «Beat It» стала первой песней афроамериканца, попавшей в их горячую ротацию: огромная популярность композиции заставила даже самых упрямых диджеев на радио и руководство MTV включить её в свои плейлисты[6][34][47]. С её помощью Джексон продемонстрировал, что музыка может быть универсальной, и что любой артист может оказаться на волне мейнстрима, независимо от его расовой принадлежности[34].

В Rolling Stone писали: «„Beat It“ тонко показала то, что Джексон педантично будет продолжать повторять и почти 10 лет спустя в песне „Black or White“: „Неважно, чёрный ты или белый“. Не каждый прислушался к этому посылу, однако те, кому это удалось, обнаружили готовую формулу, по которой можно смешать поп, рок и ритм-н-блюз»[6].

Мода

Красная кожаная, отдекорированная 27-ю молниями куртка в сочетании с чёрными укороченными брюками, белыми носками и лоферами представляет собой один из самых запоминающихся образов в карьере Майкла Джексона[48][49]. Куртка во многом определила моду 80-х годов: спустя некоторое время после премьеры видеоклипа «Beat It», любой посетитель местного торгового центра в США неизбежно встречал множество людей в аналогичных предметах гардероба[50][51][52]. Американская сеть магазинов одежды Merry-Go-Round (англ.) продала более 50 000 подобных изделий[48][53]. Тенденция распространилась по миру со скоростью лесного пожара[51]. Спустя год после выпуска видеоклипа, Джексон появился в одном из рекламных роликов Pepsi ещё и в чёрно-белой куртке, обшитой застёжками-молниями[54].

Курткой Джексона вдохновлялись и известные модельеры: Жан-Поль Готье, дизайнеры модного дома Balmain (англ.)[55][56]. Аналогичные предметы одежды после Джексона надевали многие другие знаменитые артисты[57][58][59]. Кроме того, куртка появилась на героях таких фильмов, как: «Певец на свадьбе», «Люди в чёрном 2», «Шаг вперёд 2»[60][61][62].

Список композиций

  • 7" (номер в каталоге Epic Records — 55-03759)[63]
Сторона A
Название Длительность
1. «Beat It» 4:11
Сторона B
Название Длительность
2. «Get On The Floor» 4:45
  • 12" (номер в каталоге Epic Records — TA 3258)[63]
Сторона A
Название Длительность
1. «Beat It» 4:11
Сторона B
Название Длительность
2. «Burn This Disco Out» 3:38
3. «Don't Stop 'Till You Get Enough» (Live Version, feat. The Jacksons) 4:22

Участники записи

Позиции в чартах и сертификации

Позиции в чартах

Чарт (1983) Высшая позиция
Австрия[64] 6
Бельгия (Фландрия)[65] 1
Великобритания[66] 3
Европа[67] 1
Канада[68] 1
Нидерланды[69] 1
Новая Зеландия[70] 1
Норвегия[71] 8
США (Hot 100)[13] 1
США (R&B/Hip-Hop Songs)[13] 1
США (Mainstream Rock)[15] 14
ФРГ[72] 2
Швейцария[73] 2
Швеция[74] 19
Чарт (2006) Высшая позиция
Великобритания[66] 15
Испания[75] 1
Италия[76] 12
Нидерланды[69] 27
Франция[77] 47
Чарт (2008) Высшая позиция
Дания[78] 31
Чарт (2009) Высшая позиция
Австралия[79] 17
Великобритания[66] 19
Дания[78] 16
Испания[75] 15
Италия[76] 12
Нидерланды[69] 7
Новая Зеландия[70] 24
США (Hot Digital Songs)[80] 7
Финляндия (англ.)[81] 12
Швейцария[73] 11
Швеция[74] 37
Чарт (2010) Высшая позиция
Швеция[74] 50
Чарт (2012) Высшая позиция
Франция[77] 135

Сертификации

Страна Сертификат
Великобритания (BPI) Серебряный[82]
Дания (IFPI Denmark (англ.)) Золотой[83]
Мексика (AMPROFON (англ.)) Золотой[84]
Новая Зеландия (RIANZ) Золотой[85]
Австралия (ARIA) Платиновый[86]
Канада (Music Canada) Платиновый[87]
США (RIAA) Платиновый[88]
Франция (SNEP) Платиновый[89]

Награды и номинации

Год Награда Номинированная работа Категория Результат Источник
1983 Billboard Video Awards Песня Лучшее мужское исполнение Победа [28]
Видеоклип Лучший видеоклип Победа [28]
Лучшая хореография Победа [28]
Лучшее использование видео для продвижения песни Победа [28]
Лучшее использование видео для укрепления имиджа артиста Победа [28]
Black Gold Awards Лучший видеоклип Победа [28]
1984 American Music Awards Лучшее поп/рок видео Победа [90]
Лучшее соул/ритм-н-блюз видео Победа [90]
Grammy Awards Песня Запись года Победа [91][92]
Лучший мужской рок-вокал Победа [91][92]
Песня года Номинация [93]

Beat It 2008

В 2008 году в список композиций переиздания альбома Thriller 25 вошёл ремикс под названием «Beat It 2008»[94]. В новой версии песня стала дуэтной: к оригинальному вокалу Джексона была добавлена вокальная партия певицы Ферги[94]. В качестве сингла ремикс не выпускался.

Композиция была отрицательно воспринята музыкальными критиками. Обозреватели портала Allmusic отметили, что Ферги «попугайничает», повторяя слова Джексона[95]. В Rolling Stone посчитали, что песня претендует на звание самого «бессмысленного музыкального момента года»[96]. Критики IGN писали, что слушатели должны быть благодарны создателям ремикса за то, что гитарное соло Эдди Ван Халена хотя бы частично сохранилось в песне, но участие Ферги критики не оценили, по их мнению женская интерпретация искажает смысл композиции[97]. Обозревателю портала About.com Биллу Лэмбу звучание новой версии показалось «акустически выровненным» и потому «чрезвычайно сумбурным»[10].

Напишите отзыв о статье "Beat It"

Примечания

  1. 1 2 Mitchell, Gail. [www.billboard.com/articles/news/268212/exclusive-how-michael-jacksons-thriller-changed-the-music-business?page=0%2C0 Exclusive: How Michael Jackson's 'Thriller' Changed The Music Business] (англ.). Billboard (3 July 2009). Проверено 1 марта 2014.
  2. 1 2 3 Lyle, Peter. [www.telegraph.co.uk/culture/3669538/Michael-Jacksons-monster-smash.html Michael Jackson's monster smash] (англ.). The Telegraph (27 November 2007). Проверено 26 февраля 2014.
  3. 1 2 3 [ru.scribd.com/doc/63811654/Michael-Jackson-The-Complete-Collection-of-Interviews Michael Jackson — The Complete Collection of Interviews. Simulchat — August 17, 1995] (англ.). scribd.com. — Необходимо задать параметр «Страница» как «146». Проверено 22 марта 2014.
  4. 1 2 [books.google.ru/books?id=57MDAAAAMBAJ&pg=PA53&dq=jackson+beat+it+composition&hl=ru&sa=X&ei=PEosU_D0OdCUhQe7joHgBw&ved=0CDMQ6AEwATgK#v=onepage&q=jackson%20beat%20it%20composition&f=false Michael Jackson Didn't Steal Song, Court Rules] (англ.) // Jet (англ.) : журнал. — США: Johnson Publishing Company, 1984. — Vol. 67, no. 17. — P. 53—57. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0021-5996&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0021-5996].
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 Халстед 2010, С. 25
  6. 1 2 3 4 Raftery, Brian. [www.rollingstone.com/music/news/michael-jackson-the-unlikely-king-of-rock-20090707 Michael Jackson: The Unlikely King of Rock] (англ.). Rolling Stone (7 July 2009). Проверено 10 марта 2014.
  7. George 2010, С. 115
  8. Britt, Bruce. [www.grammy.com/news/30-years-later-michael-jacksons-thrilling-grammy-night 30 Years Later: Michael Jackson's Thrilling Grammy Night] (англ.). Grammy.org (21 January 2014). Проверено 27 февраля 2014.
  9. Heyliger, M. [web.archive.org/web/20120723213401/www.sonicclash.com/michael-jackson/thriller/ Thriller — Michael Jackson A State of the Art Pop Album] (англ.). Sonicclash. Проверено 4 марта 2014.
  10. 1 2 3 4 Lamb, Bill. [top40.about.com/od/albums/fr/mjacksonthril25.htm Michael Jackson — Thriller 25] (англ.). About.com. Проверено 19 марта 2014.
  11. [books.google.ru/books?id=eTVRByX_QAwC&pg=PA163&hl=ru#v=onepage&q&f=false Michael Jackson, the World's Greatest Entertainer] (англ.) // Ebony : журнал. — Johnson Publishing Company, 1984. — Vol. 39, no. 7. — P. 163-170. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0012-9011&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0012-9011].
  12. [www.musicnotes.com/sheetmusic/mtdFPE.asp?ppn=MN0041780&mnuid%3DVDFDV3JS1ND746BGJ2FR05U5SJUJ5VK81JB86VK8 Beat It By Michael Jackson] (англ.). MusicNotes.com. Проверено 22 марта 2014.
  13. 1 2 3 4 [books.google.ru/books?id=j5I4br0t7cwC&pg=PT91&dq=Wanna+Be+Startin'+Somethin'&hl=ru&sa=X&ei=fGWTUsM9hs3KA-mQgsgP&ved=0CFsQ6AEwBzgo#v=onepage&q=Wanna%20Be%20Startin'%20Somethin'&f=false Michael Jackson/Billboard Chart History/21 July 1984] (англ.) // Billboard : журнал. — США: Prometheus Global Media, 1984. — Vol. 96, no. 29. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-2510&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-2510].
  14. [www.billboard.com/archive/charts/1983/hot-100 The Hot 100 — 1983 Archive]. Billboard. Проверено 30 марта 2014.
  15. 1 2 Trust, Gary. [www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/1560075/april-30-1983-michael-jacksons-beat-it-hits-no-1-on-billboard April 30, 1983: Michael Jackson's 'Beat It' Hits No. 1 On Billboard Hot 100] (англ.) (30 April 2013). Проверено 27 марта 2014.
  16. 1 2 [uk.eonline.com/photos/4585/stars-meet-the-president/170071 President Reagan & Michael Jackson] (англ.). E! Online. Проверено 23 марта 2014.
  17. Connelly, Christopher. [web.archive.org/web/20080622105025/www.rollingstone.com/artists/michaeljackson/albums/album/303823/review/6067536/thriller Michael Jackson — Thriller] (англ.). Rolling Stone (28 January 1983). Проверено 19 марта 2014.
  18. Erlewine, Stephen Thomas. [www.allmusic.com/album/thriller-mw0000056882 Michael Jackson Thriller Review]. Проверено 19 марта 2014.
  19. Fisher, Tyler. [www.sputnikmusic.com/review/9318/Michael-Jackson-Thriller/ Michael Jackson Thriller] (англ.). Sputnikmusic. Проверено 23 марта 2014.
  20. Christgau, Robert. [www.robertchristgau.com/xg/cg/cgv12-82.php Christgau's Consumer Guide] (англ.). Robertchristgau.com. Проверено 23 марта 2014.
  21. Cocks, Jay. [web.archive.org/web/20070321010143/www.time.com/time/magazine/article/0,9171,950053-1,00.html Why He's a Thriller?] (англ.) (19 March 1984). Проверено 23 марта 2014.
  22. 1 2 3 4 5 6 Tannenbaum 2011
  23. 1 2 3 4 5 6 7 Ritchie, Kevin. [web.archive.org/web/20101226024338/www.boardsmag.com/articles/online/20090707/giraldibeatit.html Q&A: Bob Giraldi on directing "Beat It"] (англ.). Boards Magazine (7 July 2009). Проверено 8 марта 2014.
  24. 1 2 3 Reed, J.D. [web.archive.org/web/20081222005103/www.time.com/time/magazine/article/0,9171,950986,00.html?iid=digg_share New Rock on a Red-Hot Roll] (англ.). Time Magazine (18 July 1983). Проверено 8 марта 2014.
  25. 1 2 Kernodle & Maxille 2010, С. 1024
  26. Durchholz, Daniel. [www.billboard.com/articles/news/473938/michael-jacksons-thriller-at-30-classic-track-by-track-review Michael Jackson's 'Thriller' At 30: Classic Track-By-Track Review] (англ.). Billboard (30 November 2012). Проверено 8 марта 2014.
  27. Weitner, Sean. [web.archive.org/web/20111026125814/flakmag.com/music/mj/videos.html Michael Jackson: A Life in Film]. Flak Magazine (англ.). Проверено 9 марта 2014.
  28. 1 2 3 4 5 6 7 8 Grant & 2009
  29. Willman, Chris. [articles.latimes.com/1991-07-28/entertainment/ca-435_1_mtv-videos Cover Story : Traveling Along The Mtv Time Line...] (англ.). Los Angeles Times (28 July 1991). Проверено 9 марта 2014.
  30. Ben-Yehuda, Ayala. [www.billboard.com/articles/news/268214/michael-jackson-and-mtv-m-once-stood-for-michael?page=0%2C0 Michael Jackson and MTV: M Once Stood For Michael] (англ.). Billboard (3 July 2009). Проверено 9 марта 2014.
  31. 1 2 Халстед 2010, С. 58
  32. [web.archive.org/web/20090301072827/www.rollingstone.com/rockdaily/index.php/2006/09/19/weird-al-yankovic-dishes-on-james-blunt-discusses-his-role-as-the-whitest-nerdiest-rock-star-ever/ Weird Al Yankovic Dishes On James Blunt, Discusses His Role As the Whitest, Nerdiest Rock Star Ever] (англ.). Roling Stone (19 September 2006).
  33. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22eat_it%22 RIAA's Gold & Platinum Database] (англ.). RIAA. Проверено 15 марта 2014.
  34. 1 2 3 4 Fisher, Luchina. [abcnews.go.com/Entertainment/10-things-michael-jacksons-thriller-30-years-release/story?id=17827505 10 Things About Michael Jackson's 'Thriller' 30 Years After Its Release] (англ.). ABC (30 November 2012). Проверено 16 марта 2014.
  35. 1 2 3 Халстед 2010, С. 26
  36. [www.nme.com/news/michael-jackson/43397 Michael Jackson's London O2 Arena setlist revealed] (англ.). NME (12 March 2009). Проверено 25 марта 2014.
  37. Bosso, Joe. [www.musicradar.com/news/guitars/michael-jackson-the-7-guitarists-who-shaped-his-sound-256844/5 Michael Jackson: the 7 guitarists who shaped his sound] (англ.). MusicRadar (англ.) (25 June 2010). Проверено 26 марта 2014.
  38. Quan, Denise. [edition.cnn.com/2009/SHOWBIZ/Music/10/26/orianthi.jackson.believe/ Jackson guitarist Orianthi taking spotlight] (англ.). CNN (26 October 2009). Проверено 25 марта 2014.
  39. King, Anthony. [anthony-king.com/blog/michael-jackson-crane-the-cherry-picker-live-in-concert/ Michael Jackson crane — the cherry picker live in concert] (англ.). Anthony-King.com. Проверено 28 марта 2014.
  40. Murray, Rebecca. [movies.about.com/od/michaeljacksonthisisit/a/kenny-ortega.htm Kenny Ortega Discusses 'Michael Jackson's This Is It'] (англ.). About.com. Проверено 26 марта 2014.
  41. 1 2 3 4 Bush 2012
  42. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Live-In-Bucharest-The-Dangerous-Tour/release/753675?ev=rr Michael Jackson – Live In Bucharest: The Dangerous Tour] (англ.). Discogs. Проверено 28 марта 2014.
  43. [www.discogs.com/Michael-Jackson-Live-At-Wembley-July-16-1988/release/3886316 Michael Jackson – Live At Wembley July 16, 1988] (англ.). Discogs. Проверено 28 марта 2014.
  44. [www.imdb.com/title/tt1477715/synopsis?ref_=ttpl_ql_3 Michael Jackson's This Is It] (англ.). IMDb. Проверено 28 марта 2014.
  45. Durchholz, Daniel. [www.billboard.com/articles/news/473938/michael-jacksons-thriller-at-30-classic-track-by-track-review Michael Jackson's 'Thriller' At 30: Classic Track-By-Track Review] (англ.). Billboard (30 November 2012). Проверено 10 марта 2014.
  46. Viera, Bené. [www.vh1.com/music/tuner/2012-11-30/michael-jacksons-thriller-turns-30-how-the-video-to-thriller-changed-the-game/ Michael Jackson's Thriller Turns 30: How The Video To «Thriller» Changed The Game] (англ.). VH1 (30 November 2012). Проверено 10 марта 2014.
  47. [books.google.ru/books?id=jSQEAAAAMBAJ&pg=PT77&dq=beat+it+jackson+billboard&hl=ru&sa=X&ei=HiQvU8z7E4bnygORwYCACw&ved=0CFIQ6AEwBg#v=onepage&q=beat%20it%20jackson%20billboard&f=false AOR Stations Adding Michael Jackson Album Track] (англ.) // Billboard : журнал. — США: Nielsen Business Media, Inc, 1982. — Vol. 94, no. 50. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-2510&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-2510].
  48. 1 2 [www.fundinguniverse.com/company-histories/merry-go-round-enterprises-inc-history/ Merry-Go-Round Enterprises, Inc. History] (англ.). Funding Universe. Проверено 24 марта 2014.
  49. Mahlmeister, Chrissy. [style.mtv.com/2011/11/14/michael-jackson-thriller-beat-it-jacket/ Buy Michael Jackson's 'Thriller' And 'Beat It' Limited-Edition Jackets!] (англ.). MTV (14 November 2011). Проверено 11 марта 2014.
  50. Batchelor 2007, С. 115
  51. 1 2 [photos.essence.com/galleries/black-music-month-music-videos-influenced-fashion/?slide=164651 Black Music Month: Music Videos That Influenced Fashion] (англ.). Essence (англ.). Проверено 11 марта 2014.
  52. Liebling-Goldberg, Melissa. [www.people.com/people/package/gallery/0,,20287787_20287804_20638972,00.html#20638972 Michael Jackson's 10 Most Iconic Looks]. People (24 июня 2010). Проверено 11 марта 2014.
  53. [books.google.ru/books?id=j5I4br0t7cwC&pg=PT91&dq=Video+Fashion+&hl=ru&sa=X&ei=fGWTUsM9hs3KA-mQgsgP&ved=0CFsQ6AEwBzgo#v=onepage&q=Video%20Fashion%20Hits&f=false Video Fashion Hits] (англ.) // Billboard : журнал. — США: Nielsen Business Media, Inc., 1984. — Vol. 96, no. 29. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-2510&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-2510].
  54. [www.youtube.com/watch?v=po0jY4WvCIc Michael Jackson Pepsi Generation] (англ.). GiraldiMedia (25 June 2009). — Джексон появляется в рекламном ролике в куртке, стилизованной под куртку из видеоклипа «Beat It» — 0:39. Проверено 12 марта 2014.
  55. [www.mydaily.co.uk/2012/10/01/jean-paul-gaultier-ss2013/#!slide=aol_253806 Jean Paul Gaultier S/S 2013 Channels Madonna, David Bowie, Boy George, Michael Jackson, Annie Lennox...] (англ.). My Daily (1 October 2012). Проверено 12 марта 2014.
  56. [www.style.com/fashionshows/complete/slideshow/S2011RTW-BALMAIN/#9 Balmain. Spring 2011 Ready-to-Wear Collection] (англ.). Style.com. Проверено 30 марта 2014.
  57. [www.dailymail.co.uk/usshowbiz/article-2457151/Madonna-wears-bizarre-outfit-reminiscent-Michael-Jackson-Kabbalah-service-children.html An ode to the King of Pop? Madonna wears bizarre outfit reminiscent of Michael Jackson for Kabbalah service with children] (англ.). Daily Mail (13 October 2013). Проверено 12 марта 2014.
  58. [projects.accessatlanta.com/gallery/view/entertainment/vma-red-carpet/ On the red carpet at the Video Music Awards] (англ.). Access Atlanta. Проверено 12 марта 2014.
  59. [famenycmagazine.com/2009/12/28/the-call-was-answered-top-event-at-msg-for-2009/ The call was answered top event at MSG for 2009] (англ.). F.A.M.E. NYC Magazine (28 December 2009). Проверено 12 марта 2014.
  60. [www.warnerbros.co.uk/movies/the-wedding-singer The Wedding Singer] (англ.). Warner Bros.. Проверено 19 марта 2014.
  61. Smithey, Cole. [www.readthehook.com/92252/movie-review-men-black-ii-three-stars Men In Black II] (англ.). The Hook (4 July 2002). Проверено 19 марта 2014.
  62. [www.imdb.com/video/imdb/vi1253179673/ Step Up II: The Streets Trailer] (англ.). IMDb. — Диджей появляется в фильме «Шаг вперёд 2» в куртке из видеоклипа Майкла Джексона «Beat It» — 0:07. Проверено 19 марта 2014.
  63. 1 2 [www.discogs.com/master/101854 Michael Jackson ‎– Beat It] (англ.). Discogs. Проверено 18 марта 2014.
  64. [www.austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (нем.). Ö3 Austria Top 40. Проверено 26 марта 2014.
  65. [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (нем.). Ultratop 40. Проверено 29 марта 2014.
  66. 1 2 3 [www.officialcharts.com/artist/_/michael%20jackson/ Michael Jackson. Artist] (англ.). Official Charts Company. Проверено 26 марта 2014.
  67. [web.archive.org/web/20060614052149/musicseek.info/no1hits/1983.htm UK, Eurochart, Billboard & Cashbox No.1 Hits] (англ.). MusicSeek.info. Проверено 30 января 2015.
  68. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.6269&type=1&interval=50 RPM 50 Singles] (англ.). RPM (14 May 1983). Проверено 26 марта 2014.
  69. 1 2 3 [dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (нид.). MegaCharts. Проверено 26 марта 2014.
  70. 1 2 [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (англ.). RIANZ. Проверено 26 марта 2014.
  71. [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (англ.). VG-lista. Проверено 26 марта 2014.
  72. [web.archive.org/web/20140424061924/charts.de/song.asp?artist=Michael+Jackson&title=Beat+It&country=de Single: Michael Jackson — Beat It] (нем.). Media Control Charts. Проверено 26 марта 2014.
  73. 1 2 [swisscharts.com/showitemurl.asp?cat=s&id=954 Michael Jackson — Beat It] (англ.). Schweizer Hitparade. Проверено 26 марта 2014.
  74. 1 2 3 [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (нем.). Sverigetopplistan. Проверено 26 марта 2014.
  75. 1 2 [spanishcharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (англ.). PROMUSICAE. Проверено 26 марта 2014.
  76. 1 2 [italiancharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (англ.). FIMI. Проверено 26 марта 2014.
  77. 1 2 [lescharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (фр.). SNEP. Проверено 26 марта 2014.
  78. 1 2 [danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (нем.). IFPI. Проверено 26 марта 2014.
  79. [australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (англ.). ARIA. Проверено 26 марта 2014.
  80. [www.billboard.com/charts/2009-07-11/digital-songs Digital Songs Jul 11, 2009]. Billboard (11 июля 2009). Проверено 31 марта 2014.
  81. [finnishcharts.com/showitem.asp?interpret=Michael+Jackson&titel=Beat+It&cat=s Michael Jackson — Beat It] (англ.). Musiikkituottajat (англ.). Проверено 26 марта 2014.
  82. [www.bpi.co.uk/certified-awards.aspx Certified Awards] (англ.). BPI. — Необходимо задать параметр «Keywords» как «Beat It», выбрать в строке «Search By» параметр «By Title» и в строке «By Format» — «Single». Проверено 27 марта 2014.
  83. [www.ifpi.dk/?q=content/michael-jackson-beat-it-sme Michael Jackson "Beat It" (SME)] (англ.). IFPI Denmark (англ.). Проверено 27 марта 2014.
  84. [www.amprofon.com.mx/certificaciones-amprofon.php?disquera=&anio=&tipoAlbum=12&tipoCertificacion=&aniocer=&key=michael+jackson&action=Buscar Certificaciones Amprofon] (исп.). AMPROFON (англ.). Проверено 25 августа 2015. [web.archive.org/web/20150825173350/www.amprofon.com.mx/certificaciones-amprofon.php?disquera=&anio=&tipoAlbum=12&tipoCertificacion=&aniocer=&key=michael+jackson&action=Buscar Архивировано из первоисточника 25 августа 2015].
  85. [nztop40.co.nz/chart/singles?chart=1542 NZ Top 40 Singles Chart] (англ.). RIANZ. Проверено 27 марта 2014.
  86. [www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupagesARIACharts-Accr.htm ARIA Charts — Accreditations — 2009 Singles] (англ.). ARIA. Проверено 27 марта 2014.
  87. [www.musiccanada.com/GPSearchResult.aspx?st=Beat%20It&ica=False&sa=Michael%20Jackson&sl=&smt=5&sat=-1&ssb=Artist Gold and Platinum Searcn] (англ.). Music Canada. Проверено 27 марта 2014.
  88. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=beat_it RIAA — Gold & Platinum Database] (англ.). RIAA. Проверено 27 марта 2014.
  89. [www.infodisc.fr/S_Certif_Platine.php?debut=30 Les Certifications (Singles)] (фр.). SNEP. Проверено 27 марта 2014.
  90. 1 2 [www.rockonthenet.com/archive/1984/amas.htm 11th American Music Awards] (англ.). Rock On The Net. Проверено 22 марта 2014.
  91. 1 2 [www.grammy.com/nominees/search?artist=jackson&field_nominee_work_value=&year=1983&genre=All Past Winners Search] (англ.). Grammy.org. Проверено 22 марта 2014.
  92. 1 2 [news.google.com/newspapers?id=bYFQAAAAIBAJ&sjid=OBIEAAAAIBAJ&pg=7008,5782426&dq=grammy&hl=en Grammy honors thrill Jackson] (англ.) // The Milwaukee Sentinel (англ.) : газета. — Висконсин, США: Journal Communications. — P. 4. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1082-8850&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1082-8850].
  93. [www.rockonthenet.com/archive/1984/grammys.htm 26th Grammy Awards - 1984] (англ.). Rock On The Net. Проверено 22 марта 2014.
  94. 1 2 [www.discogs.com/Michael-Jackson-Thriller-25/release/2054673 Michael Jackson ‎— Thriller 25] (англ.). Discogs. Проверено 30 марта 2014.
  95. Erlewine, Stephen Thomas. [www.allmusic.com/album/release/thriller-25th-anniversary-expanded-edition-mr0001542736 Michael Jackson Thriller 25th Anniversary Expanded Edition] (англ.). Allmusic. Проверено 29 марта 2014.
  96. Sheffield, Rob. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/thriller-25-deluxe-edition-20080221 Michael Jackson — Thriller 25 Deluxe Edition] (англ.). Rolling Stone (21 February 2008). Проверено 29 марта 2014.
  97. Gilchrist, Todd. [uk.ign.com/articles/2008/02/07/michael-jackson-thriller-25th-anniversary-ed?page=2 Michael Jackson — Thriller 25th Anniversary Ed.] (англ.). IGN (7 February 2008). Проверено 29 марта 2014.

Литература

  • Халстед, Крейг. (2010), Майкл Джексон. Энциклопедия творчества, ИП Зайцева Е. В., ISBN 978-5-9902359-1-5 
  • George, Nelson. (2010), [books.google.ru/books?id=Mxgud86dwJkC&pg=PA74&dq=beat+it&hl=ru&sa=X&ei=kcoxUsrUB8fX4ASZoIHQAw&redir_esc=y#v=onepage&q=beat%20it&f=false Thriller: The Musical Life of Michael Jackson], ReadHowYouWant.com, ISBN 9781458784117, <books.google.ru/books?id=Mxgud86dwJkC&pg=PA74&dq=beat+it&hl=ru&sa=X&ei=kcoxUsrUB8fX4ASZoIHQAw&redir_esc=y#v=onepage&q=beat%20it&f=false> 
  • Batchelor, Bob. (2007), [books.google.ru/books?id=uIqyMMogRsMC&pg=PA115&dq=beat+it++fashion+jackson&hl=ru&sa=X&ei=q1UfU5D_MoWH4AT-jYAo&ved=0CGAQ6AEwBw#v=onepage&q=beat%20it%20%20fashion%20jackson&f=false The 1980s], Greenwood Publishing Group, ISBN 9780313330001, <books.google.ru/books?id=uIqyMMogRsMC&pg=PA115&dq=beat+it++fashion+jackson&hl=ru&sa=X&ei=q1UfU5D_MoWH4AT-jYAo&ved=0CGAQ6AEwBw#v=onepage&q=beat%20it%20%20fashion%20jackson&f=false> 
  • Tannenbaum, Rob. (2011), [books.google.ru/books?id=zrBolXPYq40C&dq=michael+jackson+beat+it&hl=ru&source=gbs_navlinks_s I Want My MTV: The Uncensored Story of the Music Video Revolution], Penguin, ISBN 9781101526415, <books.google.ru/books?id=zrBolXPYq40C&dq=michael+jackson+beat+it&hl=ru&source=gbs_navlinks_s> 
  • Grant, Adrian. (2009), [books.google.ru/books?id=CDe_aPsA4lQC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Michael Jackson: The Visual Documentary], Music Sales Group, ISBN 9780857122124, <books.google.ru/books?id=CDe_aPsA4lQC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false> 
  • Bush, Michael. (2012), [books.google.ru/books?id=oSGduAAACAAJ&dq=michael+bush+the+king+of+style&hl=ru&sa=X&ei=BqLfUsCBI7SAyQO5qYGgCQ&ved=0CC0Q6AEwAA The King of Style: Dressing Michael Jackson], Palace Publishing Group, ISBN 9781608871513, <books.google.ru/books?id=oSGduAAACAAJ&dq=michael+bush+the+king+of+style&hl=ru&sa=X&ei=BqLfUsCBI7SAyQO5qYGgCQ&ved=0CC0Q6AEwAA> 
  • Kernodle, Tammy & Maxille, Horace (2010), [books.google.ru/books?id=nVxgs_E57_EC&pg=PA1024&dq=michael+jackson+beat+it+music&hl=ru&sa=X&ei=qqS_VL-vFYPMyAPyqoH4CQ&ved=0CC0Q6AEwAQ#v=onepage&q=michael%20jackson%20beat%20it%20music&f=false Encyclopedia of African American Music, Volume 3], ABC-CLIO, ISBN 9780313341991, <books.google.ru/books?id=nVxgs_E57_EC&pg=PA1024&dq=michael+jackson+beat+it+music&hl=ru&sa=X&ei=qqS_VL-vFYPMyAPyqoH4CQ&ved=0CC0Q6AEwAQ#v=onepage&q=michael%20jackson%20beat%20it%20music&f=false> 
Предшественник:
«Come on Eileen» (англ.)
Dexys Midnight Runners
США Hot 100 Синглы №1
30 апреля14 мая 1983 года
Преемник:
«Let's Dance»
Дэвид Боуи

Ссылки

  • [www.discogs.com/master/101854 Beat It] (англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий Beat It


Наташа была спокойнее, но не веселее. Она не только избегала всех внешних условий радости: балов, катанья, концертов, театра; но она ни разу не смеялась так, чтобы из за смеха ее не слышны были слезы. Она не могла петь. Как только начинала она смеяться или пробовала одна сама с собой петь, слезы душили ее: слезы раскаяния, слезы воспоминаний о том невозвратном, чистом времени; слезы досады, что так, задаром, погубила она свою молодую жизнь, которая могла бы быть так счастлива. Смех и пение особенно казались ей кощунством над ее горем. О кокетстве она и не думала ни раза; ей не приходилось даже воздерживаться. Она говорила и чувствовала, что в это время все мужчины были для нее совершенно то же, что шут Настасья Ивановна. Внутренний страж твердо воспрещал ей всякую радость. Да и не было в ней всех прежних интересов жизни из того девичьего, беззаботного, полного надежд склада жизни. Чаще и болезненнее всего вспоминала она осенние месяцы, охоту, дядюшку и святки, проведенные с Nicolas в Отрадном. Что бы она дала, чтобы возвратить хоть один день из того времени! Но уж это навсегда было кончено. Предчувствие не обманывало ее тогда, что то состояние свободы и открытости для всех радостей никогда уже не возвратится больше. Но жить надо было.
Ей отрадно было думать, что она не лучше, как она прежде думала, а хуже и гораздо хуже всех, всех, кто только есть на свете. Но этого мало было. Она знала это и спрашивала себя: «Что ж дальше?А дальше ничего не было. Не было никакой радости в жизни, а жизнь проходила. Наташа, видимо, старалась только никому не быть в тягость и никому не мешать, но для себя ей ничего не нужно было. Она удалялась от всех домашних, и только с братом Петей ей было легко. С ним она любила бывать больше, чем с другими; и иногда, когда была с ним с глазу на глаз, смеялась. Она почти не выезжала из дому и из приезжавших к ним рада была только одному Пьеру. Нельзя было нежнее, осторожнее и вместе с тем серьезнее обращаться, чем обращался с нею граф Безухов. Наташа Осссознательно чувствовала эту нежность обращения и потому находила большое удовольствие в его обществе. Но она даже не была благодарна ему за его нежность; ничто хорошее со стороны Пьера не казалось ей усилием. Пьеру, казалось, так естественно быть добрым со всеми, что не было никакой заслуги в его доброте. Иногда Наташа замечала смущение и неловкость Пьера в ее присутствии, в особенности, когда он хотел сделать для нее что нибудь приятное или когда он боялся, чтобы что нибудь в разговоре не навело Наташу на тяжелые воспоминания. Она замечала это и приписывала это его общей доброте и застенчивости, которая, по ее понятиям, таковая же, как с нею, должна была быть и со всеми. После тех нечаянных слов о том, что, ежели бы он был свободен, он на коленях бы просил ее руки и любви, сказанных в минуту такого сильного волнения для нее, Пьер никогда не говорил ничего о своих чувствах к Наташе; и для нее было очевидно, что те слова, тогда так утешившие ее, были сказаны, как говорятся всякие бессмысленные слова для утешения плачущего ребенка. Не оттого, что Пьер был женатый человек, но оттого, что Наташа чувствовала между собою и им в высшей степени ту силу нравственных преград – отсутствие которой она чувствовала с Kyрагиным, – ей никогда в голову не приходило, чтобы из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь с ее или, еще менее, с его стороны, но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров.
В конце Петровского поста Аграфена Ивановна Белова, отрадненская соседка Ростовых, приехала в Москву поклониться московским угодникам. Она предложила Наташе говеть, и Наташа с радостью ухватилась за эту мысль. Несмотря на запрещение доктора выходить рано утром, Наташа настояла на том, чтобы говеть, и говеть не так, как говели обыкновенно в доме Ростовых, то есть отслушать на дому три службы, а чтобы говеть так, как говела Аграфена Ивановна, то есть всю неделю, не пропуская ни одной вечерни, обедни или заутрени.
Графине понравилось это усердие Наташи; она в душе своей, после безуспешного медицинского лечения, надеялась, что молитва поможет ей больше лекарств, и хотя со страхом и скрывая от доктора, но согласилась на желание Наташи и поручила ее Беловой. Аграфена Ивановна в три часа ночи приходила будить Наташу и большей частью находила ее уже не спящею. Наташа боялась проспать время заутрени. Поспешно умываясь и с смирением одеваясь в самое дурное свое платье и старенькую мантилью, содрогаясь от свежести, Наташа выходила на пустынные улицы, прозрачно освещенные утренней зарей. По совету Аграфены Ивановны, Наташа говела не в своем приходе, а в церкви, в которой, по словам набожной Беловой, был священник весьма строгий и высокой жизни. В церкви всегда было мало народа; Наташа с Беловой становились на привычное место перед иконой божией матери, вделанной в зад левого клироса, и новое для Наташи чувство смирения перед великим, непостижимым, охватывало ее, когда она в этот непривычный час утра, глядя на черный лик божией матери, освещенный и свечами, горевшими перед ним, и светом утра, падавшим из окна, слушала звуки службы, за которыми она старалась следить, понимая их. Когда она понимала их, ее личное чувство с своими оттенками присоединялось к ее молитве; когда она не понимала, ей еще сладостнее было думать, что желание понимать все есть гордость, что понимать всего нельзя, что надо только верить и отдаваться богу, который в эти минуты – она чувствовала – управлял ее душою. Она крестилась, кланялась и, когда не понимала, то только, ужасаясь перед своею мерзостью, просила бога простить ее за все, за все, и помиловать. Молитвы, которым она больше всего отдавалась, были молитвы раскаяния. Возвращаясь домой в ранний час утра, когда встречались только каменщики, шедшие на работу, дворники, выметавшие улицу, и в домах еще все спали, Наташа испытывала новое для нее чувство возможности исправления себя от своих пороков и возможности новой, чистой жизни и счастия.
В продолжение всей недели, в которую она вела эту жизнь, чувство это росло с каждым днем. И счастье приобщиться или сообщиться, как, радостно играя этим словом, говорила ей Аграфена Ивановна, представлялось ей столь великим, что ей казалось, что она не доживет до этого блаженного воскресенья.
Но счастливый день наступил, и когда Наташа в это памятное для нее воскресенье, в белом кисейном платье, вернулась от причастия, она в первый раз после многих месяцев почувствовала себя спокойной и не тяготящеюся жизнью, которая предстояла ей.
Приезжавший в этот день доктор осмотрел Наташу и велел продолжать те последние порошки, которые он прописал две недели тому назад.
– Непременно продолжать – утром и вечером, – сказал он, видимо, сам добросовестно довольный своим успехом. – Только, пожалуйста, аккуратнее. Будьте покойны, графиня, – сказал шутливо доктор, в мякоть руки ловко подхватывая золотой, – скоро опять запоет и зарезвится. Очень, очень ей в пользу последнее лекарство. Она очень посвежела.
Графиня посмотрела на ногти и поплевала, с веселым лицом возвращаясь в гостиную.


В начале июля в Москве распространялись все более и более тревожные слухи о ходе войны: говорили о воззвании государя к народу, о приезде самого государя из армии в Москву. И так как до 11 го июля манифест и воззвание не были получены, то о них и о положении России ходили преувеличенные слухи. Говорили, что государь уезжает потому, что армия в опасности, говорили, что Смоленск сдан, что у Наполеона миллион войска и что только чудо может спасти Россию.
11 го июля, в субботу, был получен манифест, но еще не напечатан; и Пьер, бывший у Ростовых, обещал на другой день, в воскресенье, приехать обедать и привезти манифест и воззвание, которые он достанет у графа Растопчина.
В это воскресенье Ростовы, по обыкновению, поехали к обедне в домовую церковь Разумовских. Был жаркий июльский день. Уже в десять часов, когда Ростовы выходили из кареты перед церковью, в жарком воздухе, в криках разносчиков, в ярких и светлых летних платьях толпы, в запыленных листьях дерев бульвара, в звуках музыки и белых панталонах прошедшего на развод батальона, в громе мостовой и ярком блеске жаркого солнца было то летнее томление, довольство и недовольство настоящим, которое особенно резко чувствуется в ясный жаркий день в городе. В церкви Разумовских была вся знать московская, все знакомые Ростовых (в этот год, как бы ожидая чего то, очень много богатых семей, обыкновенно разъезжающихся по деревням, остались в городе). Проходя позади ливрейного лакея, раздвигавшего толпу подле матери, Наташа услыхала голос молодого человека, слишком громким шепотом говорившего о ней:
– Это Ростова, та самая…
– Как похудела, а все таки хороша!
Она слышала, или ей показалось, что были упомянуты имена Курагина и Болконского. Впрочем, ей всегда это казалось. Ей всегда казалось, что все, глядя на нее, только и думают о том, что с ней случилось. Страдая и замирая в душе, как всегда в толпе, Наташа шла в своем лиловом шелковом с черными кружевами платье так, как умеют ходить женщины, – тем спокойнее и величавее, чем больнее и стыднее у ней было на душе. Она знала и не ошибалась, что она хороша, но это теперь не радовало ее, как прежде. Напротив, это мучило ее больше всего в последнее время и в особенности в этот яркий, жаркий летний день в городе. «Еще воскресенье, еще неделя, – говорила она себе, вспоминая, как она была тут в то воскресенье, – и все та же жизнь без жизни, и все те же условия, в которых так легко бывало жить прежде. Хороша, молода, и я знаю, что теперь добра, прежде я была дурная, а теперь я добра, я знаю, – думала она, – а так даром, ни для кого, проходят лучшие годы». Она стала подле матери и перекинулась с близко стоявшими знакомыми. Наташа по привычке рассмотрела туалеты дам, осудила tenue [манеру держаться] и неприличный способ креститься рукой на малом пространстве одной близко стоявшей дамы, опять с досадой подумала о том, что про нее судят, что и она судит, и вдруг, услыхав звуки службы, ужаснулась своей мерзости, ужаснулась тому, что прежняя чистота опять потеряна ею.
Благообразный, тихий старичок служил с той кроткой торжественностью, которая так величаво, успокоительно действует на души молящихся. Царские двери затворились, медленно задернулась завеса; таинственный тихий голос произнес что то оттуда. Непонятные для нее самой слезы стояли в груди Наташи, и радостное и томительное чувство волновало ее.
«Научи меня, что мне делать, как мне исправиться навсегда, навсегда, как мне быть с моей жизнью… – думала она.
Дьякон вышел на амвон, выправил, широко отставив большой палец, длинные волосы из под стихаря и, положив на груди крест, громко и торжественно стал читать слова молитвы:
– «Миром господу помолимся».
«Миром, – все вместе, без различия сословий, без вражды, а соединенные братской любовью – будем молиться», – думала Наташа.
– О свышнем мире и о спасении душ наших!
«О мире ангелов и душ всех бестелесных существ, которые живут над нами», – молилась Наташа.
Когда молились за воинство, она вспомнила брата и Денисова. Когда молились за плавающих и путешествующих, она вспомнила князя Андрея и молилась за него, и молилась за то, чтобы бог простил ей то зло, которое она ему сделала. Когда молились за любящих нас, она молилась о своих домашних, об отце, матери, Соне, в первый раз теперь понимая всю свою вину перед ними и чувствуя всю силу своей любви к ним. Когда молились о ненавидящих нас, она придумала себе врагов и ненавидящих для того, чтобы молиться за них. Она причисляла к врагам кредиторов и всех тех, которые имели дело с ее отцом, и всякий раз, при мысли о врагах и ненавидящих, она вспоминала Анатоля, сделавшего ей столько зла, и хотя он не был ненавидящий, она радостно молилась за него как за врага. Только на молитве она чувствовала себя в силах ясно и спокойно вспоминать и о князе Андрее, и об Анатоле, как об людях, к которым чувства ее уничтожались в сравнении с ее чувством страха и благоговения к богу. Когда молились за царскую фамилию и за Синод, она особенно низко кланялась и крестилась, говоря себе, что, ежели она не понимает, она не может сомневаться и все таки любит правительствующий Синод и молится за него.
Окончив ектенью, дьякон перекрестил вокруг груди орарь и произнес:
– «Сами себя и живот наш Христу богу предадим».
«Сами себя богу предадим, – повторила в своей душе Наташа. – Боже мой, предаю себя твоей воле, – думала она. – Ничего не хочу, не желаю; научи меня, что мне делать, куда употребить свою волю! Да возьми же меня, возьми меня! – с умиленным нетерпением в душе говорила Наташа, не крестясь, опустив свои тонкие руки и как будто ожидая, что вот вот невидимая сила возьмет ее и избавит от себя, от своих сожалений, желаний, укоров, надежд и пороков.
Графиня несколько раз во время службы оглядывалась на умиленное, с блестящими глазами, лицо своей дочери и молилась богу о том, чтобы он помог ей.
Неожиданно, в середине и не в порядке службы, который Наташа хорошо знала, дьячок вынес скамеечку, ту самую, на которой читались коленопреклоненные молитвы в троицын день, и поставил ее перед царскими дверьми. Священник вышел в своей лиловой бархатной скуфье, оправил волосы и с усилием стал на колена. Все сделали то же и с недоумением смотрели друг на друга. Это была молитва, только что полученная из Синода, молитва о спасении России от вражеского нашествия.
– «Господи боже сил, боже спасения нашего, – начал священник тем ясным, ненапыщенным и кротким голосом, которым читают только одни духовные славянские чтецы и который так неотразимо действует на русское сердце. – Господи боже сил, боже спасения нашего! Призри ныне в милости и щедротах на смиренные люди твоя, и человеколюбно услыши, и пощади, и помилуй нас. Се враг смущаяй землю твою и хотяй положити вселенную всю пусту, восста на ны; се людие беззаконии собрашася, еже погубити достояние твое, разорити честный Иерусалим твой, возлюбленную тебе Россию: осквернити храмы твои, раскопати алтари и поругатися святыне нашей. Доколе, господи, доколе грешницы восхвалятся? Доколе употребляти имать законопреступный власть?
Владыко господи! Услыши нас, молящихся тебе: укрепи силою твоею благочестивейшего, самодержавнейшего великого государя нашего императора Александра Павловича; помяни правду его и кротость, воздаждь ему по благости его, ею же хранит ны, твой возлюбленный Израиль. Благослови его советы, начинания и дела; утверди всемогущною твоею десницею царство его и подаждь ему победу на врага, яко же Моисею на Амалика, Гедеону на Мадиама и Давиду на Голиафа. Сохрани воинство его; положи лук медян мышцам, во имя твое ополчившихся, и препояши их силою на брань. Приими оружие и щит, и восстани в помощь нашу, да постыдятся и посрамятся мыслящий нам злая, да будут пред лицем верного ти воинства, яко прах пред лицем ветра, и ангел твой сильный да будет оскорбляяй и погоняяй их; да приидет им сеть, юже не сведают, и их ловитва, юже сокрыша, да обымет их; да падут под ногами рабов твоих и в попрание воем нашим да будут. Господи! не изнеможет у тебе спасати во многих и в малых; ты еси бог, да не превозможет противу тебе человек.
Боже отец наших! Помяни щедроты твоя и милости, яже от века суть: не отвержи нас от лица твоего, ниже возгнушайся недостоинством нашим, но помилуй нас по велицей милости твоей и по множеству щедрот твоих презри беззакония и грехи наша. Сердце чисто созижди в нас, и дух прав обнови во утробе нашей; всех нас укрепи верою в тя, утверди надеждою, одушеви истинною друг ко другу любовию, вооружи единодушием на праведное защищение одержания, еже дал еси нам и отцем нашим, да не вознесется жезл нечестивых на жребий освященных.
Господи боже наш, в него же веруем и на него же уповаем, не посрами нас от чаяния милости твоея и сотвори знамение во благо, яко да видят ненавидящий нас и православную веру нашу, и посрамятся и погибнут; и да уведят все страны, яко имя тебе господь, и мы людие твои. Яви нам, господи, ныне милость твою и спасение твое даждь нам; возвесели сердце рабов твоих о милости твоей; порази враги наши, и сокруши их под ноги верных твоих вскоре. Ты бо еси заступление, помощь и победа уповающим на тя, и тебе славу воссылаем, отцу и сыну и святому духу и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь».
В том состоянии раскрытости душевной, в котором находилась Наташа, эта молитва сильно подействовала на нее. Она слушала каждое слово о победе Моисея на Амалика, и Гедеона на Мадиама, и Давида на Голиафа, и о разорении Иерусалима твоего и просила бога с той нежностью и размягченностью, которою было переполнено ее сердце; но не понимала хорошенько, о чем она просила бога в этой молитве. Она всей душой участвовала в прошении о духе правом, об укреплении сердца верою, надеждою и о воодушевлении их любовью. Но она не могла молиться о попрании под ноги врагов своих, когда она за несколько минут перед этим только желала иметь их больше, чтобы любить их, молиться за них. Но она тоже не могла сомневаться в правоте читаемой колено преклонной молитвы. Она ощущала в душе своей благоговейный и трепетный ужас перед наказанием, постигшим людей за их грехи, и в особенности за свои грехи, и просила бога о том, чтобы он простил их всех и ее и дал бы им всем и ей спокойствия и счастия в жизни. И ей казалось, что бог слышит ее молитву.


С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.