Live at Last

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Live at Last
Концертный альбом Black Sabbath
Дата выпуска

июль 1980

Записан

11- 16 марта 1973

Жанр

Хеви-метал

Длительность

57:08

Продюсер

Патрик Михэн (англ.)

Лейбл

NEMS

Хронология Black Sabbath
Heaven and Hell
(1980)
Live at Last
(1980)
Mob Rules
(1981)
К:Альбомы 1980 года

Live at Last — концертный альбом группы Black Sabbath. Несмотря на своё широкое распространение, он был выпущен без согласия участников группы, и, таким образом, рассматривался долгое время как «неофициальный», однако релиз был законным и, впоследствии, группа была вынуждена признать его. Осборн так отзывался об альбоме: «Это самое большое дерьмо, которое они записали. Подумать только: они написали на нём моё имя, как Ossie»[1]





Издание

Первоначальная версия, выпущенная на виниловом диске, начиналась со вступления 'Will you welcome… BLACK SABBATH!' В США диск не выпускался и был доступен только как импортный. Альбом был включён в дискографию группы после переиздания всех альбомов группы на компакт-дисках в Европе на лейбле Castle Communications в 1986 году.

  • Перевыпущен в марте 1996
  • Перевыпущен 20 августа 2002 в составе «Past Lives»
  • Перевыпущен 27 сентября 2010
  • Перевыпущен 12 декабря 2012 года (на CD и на виниловом диске)

Запись

Альбом был сделан из записей, произведенных во время концертного тура 1973 года. Группа намеревались использовать их для выпуска концертного альбома, однако осталась недовольна результатами и отложила проект на неопределенный срок. Позже, в 1980 году, бывший менеджер группы Патрик Михэн организовал выпуск альбома из этих записей на лейбле NEMS без согласия группы.

Долгое время музыканты отказывались признавать его, однако в конечном итоге музыкантам пришлось признать записи, и перевыпустить альбом в рамках двухдискового сборника «Past Lives» в 2002 году. Впоследствии сам «Past Lives» сам был переиздан в 2010 году в варианте «Deluxe Edition». «Live At Last» так же перевыпускался в 2010 году как ремастированный диск.

Диск также известен наличием на нём предварительной версии песни «Killing Yourself to Live», отличающейся от вошедшей в альбом, и 18-минутным исполнением песни «Wicked World», включающей в себя фрагменты песен «Into the Void», «Changes», «Supernaut» и барабанным соло.

Согласно буклету из альбома «Past Lives» треки к альбому были записаны 11 марта 1973 г. (площадка Зал свободной торговли, Манчестер) и 16 марта 1973 г. (площадка Театр Радуги (англ.), Лондон).

Список композиций

Сторона А

  1. «Tomorrow’s Dream» — 3:04
  2. «Sweet Leaf» — 5:27
  3. «Killing Yourself to Live» — 5:29
  4. «Cornucopia» — 3:57
  5. «Snowblind» 4:47
  6. «Embryo/Children of the Grave» — 4:32 («Embryo» не указан на обложке)

Сторона Б

  1. «War Pigs»— 7:38
  2. «Wicked World» — 18:59
  3. «Paranoid» 3:10

Участники записи

  • Патрик Михэн — продюсер — 1973
  • Ray Staff — инженеры ремастеринга — 1996
  • Hugh Gilmour — дизайн и оформление — 1996
  • Andy Pearce и Matt Wortham — инженеры ремастеринга — 2010
  • Steve Hammonds — продюсер — 2010
  • Jon Richards — ответственный за выпуск — 2010
  • Alex Milas — автор примечаний к выпуску — 2010
  • Hugh Gilmour — дизайн — 2010
  • Andy Pearce и Matt Wortham — инженеры цифрового ремастеринга — 2012
  • Greg Moore и Masterpiece — инженеры ремастеринга для издания на виниловых дисках — 2012

Напишите отзыв о статье "Live at Last"

Примечания

  1. Интервью в фильме God bless Ozzy Osbourne
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Live at Last

– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: