No Rest for the Wicked

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

No Rest for the Wicked
Студийный альбом Ozzy Osbourne
Дата выпуска

22 октября, 1988

Записан

1988

Жанр

Хэви-метал

Длительность

42:51

Продюсеры

Кейт Олсен, Рой Томас Бейкер (оригинальное издание)
Брюс Дикинсон

Страна

Великобритания Великобритания

Лейблы

Epic
CBS (США/Канада)

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:ymdayl3jxp9b ссылка]
  • Rolling Stone [web.archive.org/web/20070205085623/www.rollingstone.com/artists/ozzyosbourne/albums/album/270610/review/6210191/no_rest_for_the_wicked ссылка]
Хронология Ozzy Osbourne
Tribute
(1987)
No Rest for the Wicked
(1988)
Best of Ozz
(1989)
К:Альбомы 1988 года

No Rest for the Wicked (рус. «Нет покоя нечестивым»[1]) — пятый студийный альбом британского рок-музыканта Оззи Осборна, который был выпущен 22 октября 1988 года, ремастерирован и переиздан 22 августа 1995 года и снова 25 июня 2002 года. Это первый альбом с участием гитариста Закка Уайлда. Альбом достиг золотого статуса в декабре 1989 года и с тех пор стал дважды платиновым[2]. Также альбом достиг позиции 13 в чарте Billboard 200.[3]





Список композиций

Все песни были написаны Оззи Осборном, Закком Уайлдом, Бобом Дэйсли, Рэнди Кастилло и Джоном Синклейром, кроме отмеченных:

  1. «Miracle Man» (Осборн, Уайлд, Дэйсли) — 3:43
  2. «Devil’s Daughter (Holy War)» — 5:14
  3. «Crazy Babies» (Осборн, Уайлд, Дэйсли, Кастилло) — 4:14
  4. «Breakin' All the Rules» — 5:14
  5. «Bloodbath in Paradise» — 5:02
  6. «Fire in the Sky» — 6:24
  7. «Tattooed Dancer» (Осборн, Уайлд, Дэйсли) — 3:23
  8. «Demon Alcohol» (Осборн, Уайлд, Дэйсли, Кастилло) — 4:27
  9. «Hero» — 4:45
    • в оригинальном издании неотмеченный скрытый бонусный трек; в переиздании 2002 года он был отмечен в трек-листе

Участники записи

Приглашённые музыканты

Сертификации

Сертификация RIAA[2] (США)

Дата Сертификация Общее количество продаж
19 декабря,
1988
Золото 500,000
17 апреля,
1989
Платина 1,000,000
15 августа,
1997
Двойная платина 2,000,000

Сертификация CRIA[4] (Канада)

Дата Статус Общее количество продаж
31 октября,
1988
Золото 50,000
21 декабря,
1988
Платина 100,000

Напишите отзыв о статье "No Rest for the Wicked"

Примечания

  1. (цитата из Книги пророка Исаии: 57:21)
  2. 1 2 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=no%20rest%20for%20the%20wicked&artist=&format=&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2009&sort=Artist&perPage=25 Сертификация RIAA]. Проверено 31 января, 2010.
  3. [www.billboard.com/#/album/ozzy-osbourne/no-rest-for-the-wicked/12900 Информация об альбоме No Rest for the Wicked на сайте Billboard]. Проверено 31 января, 2010.
  4. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=ultimate%20sin&artist=ozzy%20osbourne&format=&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2009&sort=Artist&perPage=25 RIAA Gold & Platinum database]. Проверено 26 апреля 2024.

Ссылки

  • [www.darklyrics.com/lyrics/ozzyosbourne/norestforthewicked.html Тексты песен альбома]
  • [www.discogs.com/Ozzy-Osbourne-No-Rest-For-The-Wicked/master/41177 No Rest For The Wicked на discogs.com]

Отрывок, характеризующий No Rest for the Wicked

«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.