Scream (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Scream
Студийный альбом Ozzy Osbourne
Дата выпуска

22 июня 2010

Записан

2009

Жанр

Хэви-метал

Длительность

49:12

Продюсер

Kevin Churko

Страна

Великобритания Великобритания

Лейбл
Epic Records

886697729592][1]

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/r1806169/review ссылка]
  • [www.apelzin.ru/reviews/ozzy-osbourne-scream-2.html Apelzin (Алан Жуковский)]
  • Rolling Stone [www.rollingstone.com/music/albumreviews/scream-20100615 ссылка]
Хронология Ozzy Osbourne
Black Rain
(2007)
Scream
(2010)
Синглы из Scream
  1. «Let Me Hear You Scream»
    Выпущен: 3 мая 2010 года
  2. «Life Won't Wait»
    Выпущен: 8 августа 2010 года
  3. «Let it Die»
    Выпущен: 23 января 2011 года
обложка сингла Let Me Hear You Scream
Рекламный плакат тура
К:Альбомы 2010 года

Scream — одиннадцатый студийный альбом британского рок-музыканта Оззи Осборна, вышедший 22 июня 2010 года на лейбле Epic Records. Диск занял 12 место в UK Albums Chart и 4-е место в Billboard 200[2][3]. Сингл «Let Me Hear You Scream» занял шестое место в американском Rock Songs[3].





Об альбоме

Scream был записан в домашней студии Осборна, носящий название «The Bunker» в Лос-Анджелес, Калифорния Это первый студийный альбом без участия гитариста Закка Уайлда со времён студийного альбома No Rest for the Wicked 1988 года; вместо него в качестве гитариста задействован [en.wikipedia.org/wiki/Gus_G. Костас «Gus G» Карамитроудис]. Рабочее название диска «Soul Sucka» было изменено по решению Осборна, который учёл негативные отзывы от фанатов.[4]

12 июня 2010 года во время игры Los Angeles Dodgers против Los Angeles Angels в г. Анахайм в рамках турнира MLB Осборн провел акцию призывая толпу кричать слово «Scream», как можно дольше и громче. Целью было установить рекорд для занесения в Книгу рекордов Гиннесса за самый громкий и самый длинный крик. Задача была успешно выполнена. Хотя официально уровень шума не был объявлен, на стадионе был побит предыдущий рекорд, установленный группой финских скаутов в 127,2 дБ[5] Заработаные при этом средства были переданы в ThinkCure! для финансирования исследований рака. Так же широкую огласку получила рекламная кампания, проведенная в музее мадам Тюссо в Нью-Йорке. Оззи неподвижно сидел на кушетке в одном из залов восковых фигур, а когда поклонники его творчества подходили к нему, чтобы сфотографироваться, Осборн резко вставал или просто пугал посетителей криком.[6]

Для раскрутки альбома 15 июня 2010 было выпущено загружаемое дополнение к компьютерной игре Rock Band содержащее три композиции из альбома и три предыдущих хита: «Let Me Hear You Scream» «Soul Sucker» «Diggin' Me Down» и «I Don’t Wanna Stop» «Crazy Babies» «No More Tears» соответственно.[7]

В поддержку альбома проводилось турне под названием — Scream World Tour. В рамках тура Оззи посетил и Россию, дав концерты в Санкт-Петербурге и Москве. Сет-лист состоял из композиций Black Sabbath, сольного творчества Оззи Осборна, из нового альбома была исполнена только песня «Let Me Hear You Scream».

5 октября 2010 года была выпущена 2-х дисковая версия альбома «Tour Edition». Эта версия включает оригинальный альбом на первом диске и второй диск с дополнительными композициями.

  • «One More Time» — ранее доступная только при предварительном заказе альбома на iTunes
  • «Jump the Moon» — дополнительный трек на японском издании
  • «Hand of the Enemy» — ранее не издававшаяся, записана во время подготовки к записи альбома Scream.

Диск содержит так же 4 концертных записи, сделанных во время турне «Scream» по Англии:

  • «Bark at the Moon»
  • «Let me Hear You Scream»
  • «No More Tears»
  • «Fairies Wear Boots» (кавер версия).

Так же выпущена виниловая версия в которой наряду с вышеуказанными студийными записями присутствуют:

  • «Let Me Hear you Scream» (концертная версия)
  • «Life Won’t Wait» (версия с сингла)

В издание входит видео на песню «Let Me Hear You Scream», фильм о съемках клипа и о том, как создавался альбом «Scream».

Let Me Hear You Scream

На песню «Let Me Hear You Scream» был снят клип известным шведским режиссёром Юнасом Окерлундом. Композиция «Let Me Hear You Scream» вместе с «Crazy Train» использована в игре Madden NFL 11. «Let Me Hear You Scream» достигла первого места в Mainstream Rock Tracks. CBS использовало композицию «Let Me Hear You Scream» в своем телевизионном шоу Место преступления Нью-Йорк.

Режиссёром видео к синглу «Life Won’t Wait» выступил сын Осборна — Джек.[8]

Список композиций

Название Длительность
1. «Let It Die» 6:06
2. «Let Me Hear You Scream» 3:25
3. «Soul Sucker» 4:34
4. «Life Won’t Wait» 5:06
5. «Diggin’ Me Down» 6:03
6. «Crucify» 3:29
7. «Fearless» 3:41
8. «Time» 5:31
9. «I Want It More» 5:36
10. «Latimer’s Mercy» 4:27
11. «I Love You All» 1:04

2-ой диск редакции'Tour Edition'

НазваниеАвтор Длительность
1. «Hand of the Enemy» (ранее не издававшаяся, записана во время подготовки к записи альбома Scream)Осборн, Чурко, Уэйкман 3:41
2. «One More Time» (ранее доступная только при предварительном заказе альбома на iTunes)Осборн, Чурко 3:07
3. «Jump the Moon» (дополнительный трек на японском издании)Осборн, Чурко 2:54
4. «Bark at the Moon» (live)Осборн 4:29
5. «Let Me Hear You Scream» (live)Осборн, Чурко 3:25
6. «No More Tears» (live)Осборн, Зак Вайлд, Майк Инез, Рэнди Кастилло, Джон Пурделл 7:18
7. «Fairies Wear Boots» (live)Осборн, Тони Айомми, Гизер Батлер, Билл Уорд 6:35

Диск так же содержит видео «Let Me Hear You Scream», процесс снятия клипа «Let Me Hear You Scream» и процесс записи «Scream»

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Scream (альбом)"

Примечания

  1. [www.discogs.com/Ozzy-Osbourne-Scream/master/257262 Каталог изданий альбома Scream]. Проверено 14 декабря 2010.
  2. [www.chartstats.com/albuminfo.php?id=14823 Ozzy Osbourne - Scream]. Chart Stats. Проверено 19 августа 2010. [www.webcitation.org/68U018Fux Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  3. 1 2 [www.allmusic.com/artist/p5079 Ozzy Osbourne > Charts & Awards > Billboard Albums]. allmusic. Проверено 19 августа 2010. [www.webcitation.org/68U01isem Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  4. [www.thegauntlet.com/article/303/17748/Ozzy%20Osbourne.html The Gauntlet — Ozzy Osbourne]
  5. Wiederhorn, Jon [www.noisecreep.com/2010/06/17/ozzy-osbourne-fans-scream-into-the-guinness-book-of-world-records/ Ozzy Osbourne Fans Scream Into the Guinness Book of World Records]. Noisecreep. AOL Music (June 17, 2010). [www.webcitation.org/68U02VOS7 Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  6. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-1282016/Ozzy-Osbourne-pranks-museum-visitors-posing-waaxwork-Madam-Tussauds.html Ozzy Osbourne leaves fans screaming for more after pulling scary prank at Madame Tussauds]. Проверено 16 августа 2010. [www.webcitation.org/65Wvlzg7B Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  7. [www.rollingstone.com/music/news/17386/109857 New Osbourne Tracks Arriving Early Via 'Rock Band'] (7 июня 2010). Проверено 8 июня 2010. [www.webcitation.org/68U0FtxEF Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  8. [www.bravewords.com/news/144222 OZZY OSBOURNE Releases 'Life Won’t Wait', Second Single From Scream, With Video Directed By Jack Osbourne; First-Ever Ozzy iTunes App Available Now]. Проверено 14 декабря 2010. [www.webcitation.org/68U0HAX8k Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].

Ссылки

  • [www.darklyrics.com/lyrics/ozzyosbourne/scream.html Тексты песен альбома]
  • [www.discogs.com/Ozzy-Osbourne-Scream/master/257262 Scream на discogs.com]
  • www.bravewords.com/news/128687
  • uk.news.launch.yahoo.com/dyna/article.html?a=/091218/340/iujv1.html&e=l_news_dm

Отрывок, характеризующий Scream (альбом)

– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.