Западная Бенгалия
Страна | |
---|---|
Статус | |
Административный центр | |
Крупнейший город | |
Др. крупные города | |
Губернатор |
Кешари Натх Трипатхи |
Главный министр |
Мамата Банерджи |
Официальный язык | |
Население (2011) |
91 347 736 (4-е место) |
Плотность |
1029,25 чел./км² (7-е место) |
Площадь |
88 752 км² |
Аббревиатура |
IN-WB |
Код ISO 3166-2 |
IN-WB |
[www.wbgov.com/ Официальный сайт] |
За́падная Бенга́лия (бенг. পশ্চিম বঙ্গ, Pościm Bôngo; в русских текстах встречается вариант Западный Бенгал) — штат на востоке Индии. Столица и крупнейший город — Калькутта. Население — 91 347 736 человек (4-е место среди штатов; данные 2011 г.).
Содержание
География
Штат расположен в восточной части Индии, граничит с Бангладеш (на востоке), Бутаном и штатами Сикким и Ассам (на севере и северо-востоке), штатом Орисса (на юго-западе), Джаркханд и Бихар (на западе) и Непалом (на северо-западе).
Площадь территории 88 752 км² (13-е место). На западе штата располагается всхолмлённая возвышенность (высота до 300—400 м), на севере — Гималаи (в районе Дарджилинг находится горный хребет Сингалила с горой Сандакфу, высшей (3636 м) точкой штата). Главная река штата, Ганг, делится здесь на несколько рукавов и образует обширную дельту. Речная сеть северных гор штата представлена такими реками, как Тиста, Торса, Джалдхака и Махананда. Реки западного плато штата включают Дамодар, Аджай и Кангсабати. На Ганге построены несколько гидроэлектростанций. Сильная загрязнённость Ганга является для штата важной экологической проблемой. Другой проблемой является загрязнённость грунтовых вод мышьяком, от этой проблемы страдает почти 10 % населения Западной Бенгалии в 9 округах.
Поверхность — низменная аллювиальная равнина, сложенная в основном отложениями притоков и рукавов Ганга. Преобладают аллювиальные плодородные почвы. Леса и кустарниковые заросли (около 10 % общей площади) можно встретить на севере (Гималаи и тераи), а также на западе и на юге (мангровые леса в нижней части дельты Ганга). Предгорья Гималаев покрывают вечнозелёные тропические леса, а на высоте 1000 м их сменяют субтропические леса. В Дарджилинге, на высоте более 1500 м произрастают виды умеренного климата: хвойные и дубовые леса, а также рододендроны.
Фауна включает индийского носорога, индийского слона, оленей, леопарда, гаура, крокодилов. Особенно редкие исчезающие виды включают гангского дельфина, бенгальского тигра и некоторые другие. Существует проект по сохранению бенгальских тигров в мангровых лесах на юге штата. В зимний период штат служит домом для многих перелётных птиц. Охраняемые территории занимают около 4 % от территории Западной Бенгалии, имеется 5 национальных парков.
Климат тропический, влажный, муссонный. Уровень осадков — 1400—1800 мм в год, в Гималаях свыше 3000 мм. Период дождей длится с июня по октябрь, сухие прохладные месяцы — ноябрь — февраль, сухие жаркие — март — май. На равнине средняя температура декабря около 19 °C, мая — около 30 °C. Летние температуры варьируются от 26 до 40 °С, зимние температуры: от 13 до 19 °С. Средние температуры в Гималаях достигают 15 °С летом и около 2 °С зимой.
История
После распада Британской Индии в 1947 году, Бенгалия была разделена по религиозному признаку. Западная часть региона была присоединена к Индии (под названием Западная Бенгалия), в то время как восточная часть присоединилась к Пакистану в качестве провинции, называемой Восточной Бенгалией (позднее переименованной в Восточный Пакистан). Восточный Пакистан стал независимым государством под названием Бангладеш в 1971 году[1]. Раздел Бенгалии породил множество социально-экономических, политических и этнических проблем[2].
Население
По данным на 2011 год население штата составляет 91 347 736 человек (7,55 % от населения Индии), большинство из которых — бенгальцы. Кроме того, проживает бихарское меньшинство, рассеянное по всей территории штата, а также шерпы и тибетцы — вдоль границы с Сиккимом. В округе Дарджилинг проживает большое количество гуркхов непальского происхождения. Официальными языками являются бенгальский и английский. Довольно широко распространён хинди, в округе Дарджилинг — непальский, в центральной Калькутте — урду.
По данным переписи 2001 года, 72,5 % населения исповедует индуизм, 25,5 % — ислам, оставшееся меньшинство — сикхизм, христианство и другие религии. Плотность населения составляет 904 чел./км², делая Западную Бенгалию самым густонаселённым штатом Индии. Соотношение полов: 934 женщины на 1000 мужчин, уровень грамотности — 69,2 %. Доля сельского населения — 72 %. Уровень грамотности — 77,1 %. Около 32 % населения штата живёт за чертой бедности.
1951 | 1961 | 1971 | 1981 | 1991 | 2001 |
---|---|---|---|---|---|
26 300 000 чел. | 34 926 000 чел. | 44 312 000 чел. | 54 581 000 чел. | 68 078 000 чел. | 80 176 000 чел. |
Административное деление
Западная Бенгалия разделена на 19 административных округов[3].
Политика
Левые партии (коалиция КПИ(М), КПИ, блок «Индия, вперёд» и др.) управляли штатом с 1977 года по 2011 год; на сегодняшний день большинство в региональной легислатуре имеют Националистический конгресс Трайнамул и Индийский национальный конгресс.
Экономика
Западная Бенгалия является третьей крупнейшей экономикой Индии с ВВП в 21,5 млрд. $ США и третьей самой быстрорастущей экономикой. Отрасли обслуживания и сервис составляют 52 % ВВП региона, сельское хозяйство — 27 % и промышленный сектор — 22 %. Основные сельскохозяйственные культуры включают рис, пшеницу, бобовые, табак, сахарный тростник, джут, чай. Регион известен своим чаем «Дарджилинг» и другими качественными сортами. Промышленность сосредоточена главным образом в агломерации Калькутты, производится оборудование и электроника, сталь, автомобили, железнодорожные вагоны, текстиль и др. Области программного обеспечения и электроники.
Западная Бенгалия характеризуется высоким уровнем развития различных отраслей лёгкой, пищевой и тяжёлой промышленности. Бассейн Ранигандж обеспечивает значительный уровень добычи каменного угля. На Западную Бенгалию также приходится порядка 20 % общеиндийского производства электроэнергии.
Полезные ископаемые
На территории штата добывается примерно одна пятая всех полезных ископаемых в Индии. Основные ископаемые включают каменный уголь (более 90 % от всех добываемых ископаемых); глина, известняк, медь, железо, вольфрам, марганец добываются в небольших количествах. В областях вблизи Бенгальского залива есть условия для добычи нефти и природного газа, месторождения нефти, возможно, имеются и в других районах штата.
Транспорт
Общая длина дорог штата — 92 023 км, из них национальные трассы составляют 2377 км. Плотность дорожной сети — 103,69 км на 100 км², что выше средней по Индии. Длина железных дорог — 3 835 км. Дарджилингская Гималайская железная дорога является объектом всемирного наследия ЮНЕСКО. Единственный международный аэропорт Западной Бенгалии — имени Нетаджи Субхас Чандра Боса, расположен в городе Дум-Дум, недалеко от Калькутты. В Калькутте имеется метрополитен, кроме того, это единственный город страны, имеющий трамвайное сообщение. Калькутта — важный речной порт.
Культура
Литература
На бенгальском языке написаны многие памятники религиозной (например, Чарьяпада и Шри Кришна киртан) и народной (например, истории о Гопал Бханде) литературы. Говоря о Новом времени, следует упомянуть такие имена, как Рабиндранат Тагор, Бонкимчондро Чоттопаддхай, Кази Назрул Ислам, Махасвета Деви.
Музыка и танец
Баулы — бенгальские менестрели-мистики, синтез религиозного движения бхакти и музыкальной традиции.
Танец Чхау , возможно, происходит от местной разновидности боевого искусства. Элементами танца являются энергичные движения тела и высокие прыжки.
Религия
Во времена династии Пала (750—1120) в Бенгалии и Бихаре доминировал буддизм Махаяны и Ваджраяны, утративший влияние во времена индуистского возрождения. В дальнейшем индуизм был существенно потеснён исламом. После Второго раздела Бенгалии число последователей ислама в Западной Бенгалии резко сократилось вследствие обмена населением Индии и Пакистана/Бангладеш.
В настоящее время свыше 70% населения штата — индуисты, большинство из них — вайшнавы и шактисты. Вайшнавизм (другое прочтение — вишнуизм) широко распространён в Западной Бенгалии, где родился Чайтанья Махапрабху, крупнейший индуистский религиозный деятель и проповедник гаудия-вайшнавизма.
Ислам исповедует ок. 25% населения штата.
Западная Бенгалия — родина всемирно известных индуистских религиозных деятелей, таких как поэт и писатель Бхактивинода Тхакур; просветитель и реформатор Рам Мохан Рой; писатель и философ Бонкимчондро Чоттопаддхай; писатель, астроном и проповедник Бхактисиддханта Сарасвати; основатель Международного общества сознания Кришны А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
Напишите отзыв о статье "Западная Бенгалия"
Примечания
- ↑ Harun-or-Rashid. [banglapedia.search.com.bd/HT/P_0101.htm Partition of Bengal, 1947]. Banglapedia. Asiatic Society of Bangladesh. [www.webcitation.org/65KSp5wHe Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
- ↑ Dr. Sailen Debnath, 'West Bengal in Doldrums’ISBN 978-81-86860-34-2; & Dr. Sailen Debnath ed. Social and Political Tensions In North Bengal since 1947, ISBN 81-86860-23-1
- ↑ [web.cmc.net.in/wbcensus/DataTables/02/FrameTable4_17.htm Население и площадь по данным переписи 2001 года ]
Литература
- Сахаров И. В. Западная Бенгалия: Этнодемографический и этногеографический очерк / Под общ. ред. Б. Н. Семевского. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. — 372 с. — 1900 экз.
Ссылки
- [www.banglamusic.com/ BanglaMusic.com — Bengali site features artist, concerts, news, downloads and more]
- [www.wbgov.com/ Official website of Government of West Bengal] (недоступная ссылка — история)
- [mapsofindia.com/maps/westbengal/westbengallocation.htm Map of India showing location of West Bengal]
- [mapsofindia.com/maps/westbengal/westbengal-district.htm District map of West Bengal]
- [mapsofindia.com/maps/westbengal/h3s3205.htm Railway map]
- [www.123bharath.com/westbengal-india-news West Bengal News] (недоступная ссылка — история)
- [www.mybanglamusic.com Bangla Music, Indian Bangla, Indian Song] (недоступная ссылка — история)
|
|
Отрывок, характеризующий Западная Бенгалия
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.