Чандигарх

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Чандигарх
хинди चण्डीगढ़ / चंडीगढ़
в.-пандж. ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ
англ. Chandigarh
Страна
Индия
Статус
столица штатов Пенджаб и Харьяна
Координаты
Основан
Площадь
114 км²
Высота центра
350 м
Официальный язык
Население
1 025 682 человек (2011)
Плотность
8997,21 чел./км²
Агломерация
1 054 686
Часовой пояс
Телефонный код
+91172
Официальный сайт
[chandigarh.nic.in arh.nic.in]
К:Населённые пункты, основанные в 1953 году

Чандига́рх (иначе Чандигар; хинди चंडीगढ़; в.-пандж. ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ; англ. Chandigarh) — город на севере Индии (примерно в 240 км к северу от Дели), столица одновременно двух штатов — Пенджаб и Харьяна. При этом Чандигарх не входит административно в состав этих штатов, а имеет статус союзной территории, управляемой непосредственно из Нью-Дели.

Пользующийся международной известностью из-за своей архитектуры, Чандигарх является одним из городов Индии, возникших после обретения Индией независимости, целиком на новом месте (1953). Автор проекта города — известный французский архитектор Ле Корбюзье.

Название «Чандигарх» переводится как «Форт Чанди». Название позаимствовано у храма Чанди Мандир, который расположен в 12 км от города и посвящён индийской богине Чанди. В некоторых случаях Чандигарх именуют «Городом красоты».





География

Чандигарх расположен у подножия горного хребта Сивалик, относящегося к массиву Гималаев, в северной Индии. Его площадь составляет примерно 114 км². На востоке Чандигарх граничит со штатом Харьяна, на севере — со штатом Пенджаб. Западная часть города считается столицей Пенджаба, восточная — столицей Харьяны. Недалеко от его северной окраины — граница штата Химачал-Прадеш.

Точные картографические координаты Чандигарха: 30°44′ с. ш. и 76°47′ в. д. Высота над уровнем моря — 304—365 метров, уклон холмистости 1 %.

К Чандигарху прилегают городские образования Мохали, Патиала и Рупар в Пенджабе и Амбала в Харьяне.

Здесь влажный субтропический климат, характеризующийся сезонным ритмом: очень жаркое лето, мягкая прохладная зима, непостоянные осадки и большие амплитуды температур: от +1 °C до +16 °C зимой и от +19 °C до +39 °C летом (иногда до +44 °C). Зимой мороз (до −1 °C) случается иногда в декабре и январе. Приходят сюда также случайные зимние дожди с запада. Средний ежегодный уровень осадков составляет 1110,7 мм.

История

При разделении Британской Индии на Индию и Пакистан в 1947 году, Пенджаб также был разделен между этими государствами в соответствии с религиозным составом его населения — районы, населённые преимущественно мусульманами, отошли к Пакистану, сикхами и индусами, — к Индии. Новообразованному индийскому штату Пенджаб нужна была новая столица, вместо прежней, города Лахор, который отошел к Пакистану в результате разделения. После того, как были взвешены различные возможности приспособить для этой цели какой-либо из существующих городов, частично реконструировав его, было принято решение построить новую столицу на новом месте.

Из всех существующих в то время в Индии больших градостроительных проектов, проект Чандигарха быстро обрёл значение главного — как из-за стратегического месторасположения будущего города, так и по причине личной заинтересованности Джавахарлала Неру, первого премьер-министра независимой Индии. Этот проект был его инициативой и имел целью отразить новую национальную перспективу развития страны, вставшей на путь прогресса. Неру торжественно объявил, что новая столица Чандигарх, «знаменующая свободу от отсталых традиций прошлого, станет символом национальной веры в будущее».

Первыми, к кому обратились за проектом, были американцы — фирма Альберта Майера, занимающаяся градостроительными разработками, и архитектор Матей Новицкий, поляк по происхождению, который должен был разработать архитектуру городского центра. Был выработан первоначальный генеральный план. Позже, в конце 1950 года, проект был передан французскому архитектору Ле Корбюзье. По его разработкам и чертежам в 1952—1956 годах Чандигарх был в общем и целом построен. Не прекращалась его интенсивное развитие и в последующее время, вплоть до наших дней.

В ноябре 1966 года из восточной части Пенджаба был сформирован новый индийский штат Харьяна — с целью создать штат с большинством населения, говорящим на хинди — в то время как западная часть Пенджаба, с большинством, говорящим на панджаби, осталась (и остается по сегодняшний день) штатом Пенджаб. Город Чандигарх оказался расположенным на границе штатов и стал служить столицей для них обоих — и для Пенджаба, и для Харьяны. Одновременно в интересах этой задачи он был преобразован в Объединенную территорию, с подчинением Нью-Дели.

Архитектура и градостроительство

Город Чандигарх был построен в 19511956 г. по проекту прославленного мастера архитектуры Ле Корбюзье, при активном участии иностранных и индийских архитекторов, работавших в одной команде.

Первоначальная планировка города была подготовлена американцами — Альбертом Майером и Мэтью Новицким. Ле Корбюзье сохранил общую идею плана, внеся в него, однако, много своего. Для города было предложено новое место — на равнине у подножия Гималаев, между двух рек, среди зелени эвкалиптовых и бамбуковых рощ. План города состоял из 47 секторов, размер каждого сектора — 800 м x 1200 м. Каждый из них представлял — теоретически — самостоятельное образование, с местом для проживания, работы и досуга. Это, по сути, самодостаточные городки, каждый со своими собственными школами, колледжами, храмами, рынком — все на расстоянии не более 10 минут ходьбы, в пределах границ сектора. Транспортные артерии дифференцированы по их назначению: система основных автомагистралей сочетается с подъездными дорогами низшего уровня и живописными озеленёнными пешеходными дорожками внутри секторов. Комплекс административных зданий, Капитолий (сектор № 1), вынесен за пределы города и образует самостоятельный архитектурный ансамбль.

Вокруг города была предусмотрена зона озеленения шириной 16 километров. Это зелёное кольцо, ограничившее расползание предместий за городскую черту, должно было гарантировать, что никакое новое строительство не будет иметь места в непосредственной близости от города. Оставив большую часть архитектуры города другим членам его команды, Корбюзье взял на себя ответственность за общий генеральный план, а также за выполнение проектов некоторых общественных зданий, в их числе Дворец Юстиции (Высокий суд), Ассамблея (Парламент), Секретариат, относящиеся к комплексу Капитолия, а также Музей и Художественная Галерея. Его авторству приписываются также здание Художественной школы и Яхт-клуб у озера Сукхна Лейк. Принципы современной архитектуры Корбюзье удалось органично соединить здесь с некоторыми традиционными приёмами индийского зодчества — как, например, ажурными солнцезащитными решетками «джали» на фасадах зданий. Эти постройки, выполненные в могучих скульптурных формах, где ультра-модернизм сочетается со своеобразно интерпретированной экзотикой в национальном духе, пожалуй, самое впечатляющее из всего, что можно здесь увидеть. Здесь Ле Корбюзье удалось очень интересно и конструктивно, а не только декоративно сочетать присущий современной архитектуре рационализм с элементами национальной индийской архитектуры[1].

Большинство других сооружений — здания жилых кварталов, колледжи, гостиницы, университет, междугородный автобусный терминал — спроектировано Пьером Жаннере (кузеном Ле Корбюзье) совместно с англичанами, мужем и женой Максвелом Фраем и Джейн Дрю, при участии группы из девяти индийских архитекторов — М. Н. Шарма, A. A. Прабхавалкар, Б. П. Матур, Пилу Муди, У. E. Чаудхари, Н. С. Ламба, Дж. Л. Мальхотра, Дж. С. Десе и Адитья Пракаш.

При жизни Ле Корбюзье было заложено и построено 30 городских секторов (к настоящему времени их уже 57). Строительство базовой городской инфраструктуры завершалось в 50-х — начале 60-х годов.

Как уникальный опыт градостроительства и архитектуры, Чандигарх, только лишь построенный (официальное открытие — 1953), стал объектом пристального внимания со стороны архитекторов, социологов и архитектурных критиков всего мира, причем оценка этого опыта была не всегда положительной. Тем не менее сегодня Чандигарх считается одним из самых красивых, чистых и удобных городов в Индии.

Население

Население — 1 025 682 человека (по переписи 2011 года)[2], а вместе с относящимися к нему городами-спутниками Мохали (англ. Mohali), Панчкулой (англ. Panchkula) и Зиракпуром (англ. Zirakpur) — 1 054 686 человек[3] (перепись на 2011 год).

Экономика

Согласно данным Управления экономики и статистики Индии среди городов-столиц штатов Чандигарх имеет самый высокий доход на душу населения в стране (99 262 рупий в текущих ценах и 70 361 рупий в стабильных ценах (на 2006—2007 годы).

Культурная жизнь

Чандигарх — это город жителей разных культур, языков, здесь обитает множество людей различных творческих профессий, имеется множество разнообразных художественных движений. Художественные акции происходят почти ежедневно. В городе — несколько художественных галерей (в том числе Национальная галерея портретов), музеи (напр. Музей города, Музей эволюции, Музей изящных искусств при Пенджабском ун-те, Интернациональный музей кукол), театры — как например, Театр им. Тагора (англ. Tagore Theater), Открытый театр Рок Гарден (англ. Rock garden Open Theatre), несколько кинотеатров. Также большое разнообразие возможностей для занятий спортом — для этого имеются специально оборудованные гимнастические залы, бассейны, площадки для гольфа и т. д.

Кроме традиционных религиозных и национальных праздников, здесь проходят праздники и фестивали, празднуемые только жителями Чандигарха. В их числе:

  • Фестиваль садов — трехдневный праздник в последнюю неделю февраля, входит также в национальный календарь праздников. Содержание праздника — это исполнение музыки и танцев, как классических, так и национальных, цветочные выставки и шоу, детские мероприятия, различного рода развлечения.
  • Праздник Баисакхи (англ. Baisakhi) — первый день нового года по традиционному календарю Викрами (англ. Vikrami), празднование урожая пшеницы. Это главный праздник для сикхов, поскольку это день фонда Кхальса (англ. Khalsa). Поскольку Чандигарх столица двух штатов, Пенджаба и Харьяны, в этот день проходят празднества, организованные как правительствами штатов, так и Правительством Единого Времени, для всех жителей Чандигарха.
  • Тий Ин — традиционный праздник в первую неделю августа, который празднуют в основном женщины. Его ареной становится Скалистый сад, с его качелями и павильонами, и весь этот день представляет собой, в сущности, большой пикник с песнями и танцами, с покупкой новых украшений, с разрисовыванием рук (с) mehndi.
  • Декабрьское Шоу Хризантем проводится в Парке Цветочных террас в секторе № 33, где посетители могут любоваться разноцветным ковром хризантем, сотнями разных сортов.
  • Плаза-карнавал проводится на открытом воздухе на центральной площади Сектора № 17 еженедельно по субботам вечером. Почти трехчасовая программа привлекает множество народа и дает возможность талантливым местным артистам показать, на что они способны.
  • Карнавал Чандигарха — традиционный трехдневный городской карнавал, который празднуется ежегодно, во вторую неделю ноября.

Образование

Чандигарх известен как город с самыми широкими возможностями в сфере образования. Различные учебные заведения предлагают свои учебные программы среднего и высшего уровня. Сосредоточенные здесь ВУЗы и колледжи, с просторными городками-кампусами, развитой инфраструктурой, современными лабораториями и оборудованием, с просторными кабинетами и аудиториями, принимают студентов не только из Чандигарха, но и из Харьяны, Химачал-Прадеша, Джамму и Кашмира, Пенджаба, Уттаранчала, а также из Юго-Восточной Азии.

Основные колледжи в Чандигархе:

Основные высшие учебные заведения в Чандигархе:

Около 70 % населения Чандигарха грамотны.

Достопримечательности

Построенный в середине прошлого века Чандигарх едва ли может соперничать по экзотичности с другими городами Индии, полными древних памятников и реликвий. Нет в нём и традиционного восточного базара, с его пестрой толпой, придающего атмосфере городов Востока особое пряное своеобразие. Чандигарх привлекает главным образом интересующихся современной архитектурой, и, в первую очередь, творчеством Ле Корбюзье. В Чандигархе оно представлено как нигде ярко. Из достопримечательностей заслуживают упоминания:

  • Капитолий — административный комплекс из трех монументальных зданий — Секретариата, Ассамблеи и Дворца правосудия — в стиле послевоенного модернизма, включающий также памятник «Раскрытая рука» (арх. Ле Корбюзье);
  • Художественный музей и Галерея искусств — здесь предствлено древнее искусство Индии, собрание буддистских скульптур из разных уголков Азии, образцы народных промыслов. В разделе современного искусства можно видеть индийские пейзажи Николая Рериха;
  • Пенджабский Университет — монументальный архитектурный комплекс Пенджабского университета; спроектирован в той же модернистской стилистике, что и здания Ле Корбюзье;
  • Здание Gandhi Bhavan — культурный центр при Пенджабском университете (арх. Пьер Жаннере);
  • Парк Рок-гарден (англ. Rock Garden) — Скалистый парк, а точнее парк скульптур, созданных из бросовых материалов. Возник вначале как сугубо частное хобби скульптора-любителя Нека Чанда (англ. Nek Chand), и затем, при поддержке городской администрации стал заметной городской (и даже общенациональной) достопримечательностью. Парк занимает сегодня площадь пятьдесят акров (160 000 m²), а его скульптуры в духе народного примитивизма созданы в основном из индустриальных отходов и выброшенных предметов обихода;
  • Парк роз (англ. Rose Garden) — наибольший в Азии парк роз, занимает площадь 27 акров и располагает более чем 1600 разновидностей роз.

Кроме того привлекают внимание туристов большое рукотворное озеро [en.wikipedia.org/wiki/Sukhna_Lake Сукхна Лейк] (англ. Sukhna Lake) с его прогулочной эспланадой, раскинувшееся на северной оконечности города, невдалеке от Капитолия, а также многочисленные городские парки и сады, разбросанные по всему городу и в окрестностях, среди которых — ботанический сад, зоопарк, сад хризантем, сад бугенвиллеи, парк Шанти Кундж (англ. Shanti Kunj), парк Пинджор (англ. Pinjore Garden).

Библиография

  • Короцкая А. А. Чандигарх. М.1972.
  • Короцкая А. А. Современная архитектура Индии. М. Стройиздат, 1986 г.
  • CHANDIGARH. PORTRAIT DE VILLE Cité de l’Architecture et du patrimoine Juillet 2007. Collection Portrait de ville. ISBN 978-2-916183-08-4
  • Jaspreet Takhar (Hrsg.): Celebrating Chandigarh : [50 years of the idea ; 9—11 January 1999, Chandigarh, India, conference organized by Chandigarh Administration through Chandigarh Perspectives]. Chandigarh, India: [www.cperspectives.org/ Chandigarh Perspectives], 2002 ISBN 1-890206-38-5
  • Vikramaditya Prakash: Chandigarh’s Le Corbusier: The Struggle for Modernity in Postcolonial India. Seattle [u.a.] : Univ. of Washington Press 2002 (Studies in Modernity and National Identity) ISBN 0-295-98207-1
  • Klaus-Peter Gast: Le Corbusier «Paris — Chandigarh» Basel — Berlin — Boston, 2000 ISBN 3-7643-6088-7
  • Heike Werner: Das Capitol von Chandigarh In: Baumeister — Zeitschrift für Architektur, 96. Jg., Mai 1999, Heft 5, S. 42-47

Напишите отзыв о статье "Чандигарх"

Примечания

  1. Виктор Некрасов. «Первое знакомство». М., 1960
  2. [www.censusindia.gov.in/2011-prov-results/paper2/data_files/India2/Table_3_PR_UA_Citiees_1Lakh_and_Above.pdf Urban Agglomerations/Cities having population 1 lakh and above] (англ.). Provisional Population Totals, Census of India 2011. Проверено 3 сентября 2012.
  3. [www.census2011.co.in/district.php District Census 2011]. Census2011.co.in (2011). Проверено 30 сентября 2011.
  4. [www.davchd.com/aboutus0b30.html?id=2| DAV College]
  5. [www.mcmdavcw-chd.edu/| MCM DAV College for Women]
  6. [www.puchd.ac.in/ Пенджабский университет]

Ссылки

  • [chandigarh.nic.in Официальный сайт Чандигарха] (англ.)
  • [chandigarh.nic.in/knowchd_gen_historical.htm История строительства Чандигарха] (англ.)
  • [chdmuseum.nic.in/ Государственный музей и Художественная галерея] (англ.)
  • [www.nekchand.com/ Парк скульптур Рок Гарден (Nek Chand Foundation)] (англ.)
  • [www.sunrisevilla.in/chandigarh/sukhna-lake.asp/comment-page-1 Озеро Сукхна Лейк] (англ.)
  • [elarq.com/galeria/thumbnails.php?album=65 Фотографии Чандигарха]
  • [www.indostan.ru/indiya-sever/12_0.html Путеводитель по Чандигарху]

Отрывок, характеризующий Чандигарх

Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.
В тот же день приказ за приказом отдавались французскими начальниками о том, чтобы запретить войскам расходиться по городу, строго запретить насилия жителей и мародерство, о том, чтобы нынче же вечером сделать общую перекличку; но, несмотря ни на какие меры. люди, прежде составлявшие войско, расплывались по богатому, обильному удобствами и запасами, пустому городу. Как голодное стадо идет в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу.
Жителей в Москве не было, и солдаты, как вода в песок, всачивались в нее и неудержимой звездой расплывались во все стороны от Кремля, в который они вошли прежде всего. Солдаты кавалеристы, входя в оставленный со всем добром купеческий дом и находя стойла не только для своих лошадей, но и лишние, все таки шли рядом занимать другой дом, который им казался лучше. Многие занимали несколько домов, надписывая мелом, кем он занят, и спорили и даже дрались с другими командами. Не успев поместиться еще, солдаты бежали на улицу осматривать город и, по слуху о том, что все брошено, стремились туда, где можно было забрать даром ценные вещи. Начальники ходили останавливать солдат и сами вовлекались невольно в те же действия. В Каретном ряду оставались лавки с экипажами, и генералы толпились там, выбирая себе коляски и кареты. Остававшиеся жители приглашали к себе начальников, надеясь тем обеспечиться от грабежа. Богатств было пропасть, и конца им не видно было; везде, кругом того места, которое заняли французы, были еще неизведанные, незанятые места, в которых, как казалось французам, было еще больше богатств. И Москва все дальше и дальше всасывала их в себя. Точно, как вследствие того, что нальется вода на сухую землю, исчезает вода и сухая земля; точно так же вследствие того, что голодное войско вошло в обильный, пустой город, уничтожилось войско, и уничтожился обильный город; и сделалась грязь, сделались пожары и мародерство.

Французы приписывали пожар Москвы au patriotisme feroce de Rastopchine [дикому патриотизму Растопчина]; русские – изуверству французов. В сущности же, причин пожара Москвы в том смысле, чтобы отнести пожар этот на ответственность одного или несколько лиц, таких причин не было и не могло быть. Москва сгорела вследствие того, что она была поставлена в такие условия, при которых всякий деревянный город должен сгореть, независимо от того, имеются ли или не имеются в городе сто тридцать плохих пожарных труб. Москва должна была сгореть вследствие того, что из нее выехали жители, и так же неизбежно, как должна загореться куча стружек, на которую в продолжение нескольких дней будут сыпаться искры огня. Деревянный город, в котором при жителях владельцах домов и при полиции бывают летом почти каждый день пожары, не может не сгореть, когда в нем нет жителей, а живут войска, курящие трубки, раскладывающие костры на Сенатской площади из сенатских стульев и варящие себе есть два раза в день. Стоит в мирное время войскам расположиться на квартирах по деревням в известной местности, и количество пожаров в этой местности тотчас увеличивается. В какой же степени должна увеличиться вероятность пожаров в пустом деревянном городе, в котором расположится чужое войско? Le patriotisme feroce de Rastopchine и изуверство французов тут ни в чем не виноваты. Москва загорелась от трубок, от кухонь, от костров, от неряшливости неприятельских солдат, жителей – не хозяев домов. Ежели и были поджоги (что весьма сомнительно, потому что поджигать никому не было никакой причины, а, во всяком случае, хлопотливо и опасно), то поджоги нельзя принять за причину, так как без поджогов было бы то же самое.
Как ни лестно было французам обвинять зверство Растопчина и русским обвинять злодея Бонапарта или потом влагать героический факел в руки своего народа, нельзя не видеть, что такой непосредственной причины пожара не могло быть, потому что Москва должна была сгореть, как должна сгореть каждая деревня, фабрика, всякий дом, из которого выйдут хозяева и в который пустят хозяйничать и варить себе кашу чужих людей. Москва сожжена жителями, это правда; но не теми жителями, которые оставались в ней, а теми, которые выехали из нее. Москва, занятая неприятелем, не осталась цела, как Берлин, Вена и другие города, только вследствие того, что жители ее не подносили хлеба соли и ключей французам, а выехали из нее.


Расходившееся звездой по Москве всачивание французов в день 2 го сентября достигло квартала, в котором жил теперь Пьер, только к вечеру.
Пьер находился после двух последних, уединенно и необычайно проведенных дней в состоянии, близком к сумасшествию. Всем существом его овладела одна неотвязная мысль. Он сам не знал, как и когда, но мысль эта овладела им теперь так, что он ничего не помнил из прошедшего, ничего не понимал из настоящего; и все, что он видел и слышал, происходило перед ним как во сне.
Пьер ушел из своего дома только для того, чтобы избавиться от сложной путаницы требований жизни, охватившей его, и которую он, в тогдашнем состоянии, но в силах был распутать. Он поехал на квартиру Иосифа Алексеевича под предлогом разбора книг и бумаг покойного только потому, что он искал успокоения от жизненной тревоги, – а с воспоминанием об Иосифе Алексеевиче связывался в его душе мир вечных, спокойных и торжественных мыслей, совершенно противоположных тревожной путанице, в которую он чувствовал себя втягиваемым. Он искал тихого убежища и действительно нашел его в кабинете Иосифа Алексеевича. Когда он, в мертвой тишине кабинета, сел, облокотившись на руки, над запыленным письменным столом покойника, в его воображении спокойно и значительно, одно за другим, стали представляться воспоминания последних дней, в особенности Бородинского сражения и того неопределимого для него ощущения своей ничтожности и лживости в сравнении с правдой, простотой и силой того разряда людей, которые отпечатались у него в душе под названием они. Когда Герасим разбудил его от его задумчивости, Пьеру пришла мысль о том, что он примет участие в предполагаемой – как он знал – народной защите Москвы. И с этой целью он тотчас же попросил Герасима достать ему кафтан и пистолет и объявил ему свое намерение, скрывая свое имя, остаться в доме Иосифа Алексеевича. Потом, в продолжение первого уединенно и праздно проведенного дня (Пьер несколько раз пытался и не мог остановить своего внимания на масонских рукописях), ему несколько раз смутно представлялось и прежде приходившая мысль о кабалистическом значении своего имени в связи с именем Бонапарта; но мысль эта о том, что ему, l'Russe Besuhof, предназначено положить предел власти зверя, приходила ему еще только как одно из мечтаний, которые беспричинно и бесследно пробегают в воображении.
Когда, купив кафтан (с целью только участвовать в народной защите Москвы), Пьер встретил Ростовых и Наташа сказала ему: «Вы остаетесь? Ах, как это хорошо!» – в голове его мелькнула мысль, что действительно хорошо бы было, даже ежели бы и взяли Москву, ему остаться в ней и исполнить то, что ему предопределено.
На другой день он, с одною мыслию не жалеть себя и не отставать ни в чем от них, ходил с народом за Трехгорную заставу. Но когда он вернулся домой, убедившись, что Москву защищать не будут, он вдруг почувствовал, что то, что ему прежде представлялось только возможностью, теперь сделалось необходимостью и неизбежностью. Он должен был, скрывая свое имя, остаться в Москве, встретить Наполеона и убить его с тем, чтобы или погибнуть, или прекратить несчастье всей Европы, происходившее, по мнению Пьера, от одного Наполеона.
Пьер знал все подробности покушении немецкого студента на жизнь Бонапарта в Вене в 1809 м году и знал то, что студент этот был расстрелян. И та опасность, которой он подвергал свою жизнь при исполнении своего намерения, еще сильнее возбуждала его.
Два одинаково сильные чувства неотразимо привлекали Пьера к его намерению. Первое было чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия, то чувство, вследствие которого он 25 го поехал в Можайск и заехал в самый пыл сражения, теперь убежал из своего дома и, вместо привычной роскоши и удобств жизни, спал, не раздеваясь, на жестком диване и ел одну пищу с Герасимом; другое – было то неопределенное, исключительно русское чувство презрения ко всему условному, искусственному, человеческому, ко всему тому, что считается большинством людей высшим благом мира. В первый раз Пьер испытал это странное и обаятельное чувство в Слободском дворце, когда он вдруг почувствовал, что и богатство, и власть, и жизнь, все, что с таким старанием устроивают и берегут люди, – все это ежели и стоит чего нибудь, то только по тому наслаждению, с которым все это можно бросить.
Это было то чувство, вследствие которого охотник рекрут пропивает последнюю копейку, запивший человек перебивает зеркала и стекла без всякой видимой причины и зная, что это будет стоить ему его последних денег; то чувство, вследствие которого человек, совершая (в пошлом смысле) безумные дела, как бы пробует свою личную власть и силу, заявляя присутствие высшего, стоящего вне человеческих условий, суда над жизнью.
С самого того дня, как Пьер в первый раз испытал это чувство в Слободском дворце, он непрестанно находился под его влиянием, но теперь только нашел ему полное удовлетворение. Кроме того, в настоящую минуту Пьера поддерживало в его намерении и лишало возможности отречься от него то, что уже было им сделано на этом пути. И его бегство из дома, и его кафтан, и пистолет, и его заявление Ростовым, что он остается в Москве, – все потеряло бы не только смысл, но все это было бы презренно и смешно (к чему Пьер был чувствителен), ежели бы он после всего этого, так же как и другие, уехал из Москвы.
Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.

Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.