Матч всех звёзд НХЛ 2000

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr style="vertical-align: middle;"><td align="right">MVP:</td><td>Павел Буре</td></tr>
50-й Матч всех звёзд НХЛ
Дата: 6 февраля 2000
Арена: Эйр Канада Центр
Город: Торонто, Онтарио
I II III</th> Ф
Северная Америка 2 2 0</td>

<td>4</td>

Мир 3 2 4</td>

<td>9</td>

Зрителей: 19 300
← 1999 Матч всех звёзд НХЛ 2001 →

50-й Матч всех звёзд НХЛ проводился 6 февраля 2000 года на арене «Эйр Канада Центр», домашней для клуба «Торонто Мэйпл Лифс». Команда «Звёзд Мира» со счётом 9:4 впервые одержала победу над североамериканской сборной.

Наибольший вклад в победу сборной Мира внесла российская тройка нападения Павел БуреВиктор КозловВалерий Буре. Козлов отметился тремя голевыми передачами, Валерий Буре дважды ассистировал брату, а Павел Буре забил 3 шайбы, включая победную, и отдал одну результативную передачу, став вторым европейцем после Теему Селянне, которого признали лучшим игроком матча всех звёзд.





Конкурсы «Суперскиллз»

Победителем турнира хоккейных суперумельцев стала команда «Звёзд Мира».

#конкурспобедителькоманда
1 Эстафета контроля шайбы Команда «Звёзд Америки» Америка
2 Контроль шайбы  Пол Кария Америка
3 Буллиты Команда «Звёзд Мира» Мир
4 Забег на скорость  Сами Капанен – 13,649 секунды Мир
5 Сила броска  Эл Макиннис – 161 км/ч (100,1 мили/час) Америка
6 Точность броска  Рэй Бурк /  Виктор Козлов – 5 бросков на 4 мишени Мир
7 Отражение бросков  Майк Рихтер – 2 пропущенные шайбы после 16-ти бросков Америка

Составы команд

Звёзды Мира
#СИгрокАКоманда
Вратари
1 Роман Турек Сент-Луис Блюз
35 Томми Сало Эдмонтон Ойлерз
37 Олаф Кёльциг Вашингтон Кэпиталз
Защитники
2 Петр Бузек Атланта Трэшерз
5 Никлас Лидстрём Детройт Ред Уингз
18 Сандис Озолиньш Колорадо Эвеланш
27 Теппо Нумминен Финикс Койотис
23 Петр Свобода Тампа Бэй Лайтнинг
36 Дмитрий Юшкевич Торонто Мейпл Лифс
56 Сергей Зубов Даллас Старз
Нападающие
8 Теему Селянне ПН Анахайм Майти Дакс
10 Павел Буре ПН Флорида Пантерз
13 Матс Сундин ЦН Торонто Мейпл Лифс
14 Радек Бонк ЦН Оттава Сенаторз
20 Валерий Буре ПН Калгари Флэймз
23 Милан Гейдук ПН Колорадо Эвеланш
24 Сами Капанен ПН Каролина Харрикейнз
25 Виктор Козлов ПН Флорида Пантерз
26 Мартин Ручински ЛН Монреаль Канадиенс
28 Мариуш Черкавски ПН Нью-Йорк Айлендерс
29 Патрик Элиаш ЛН Нью-Джерси Девилз
38 Павол Демитра ПН Сент-Луис Блюз
68 Яромир Ягр ПН Питтсбург Пингвинз
81 Мирослав Шатан ЛН Баффало Сэйбрз
Тренер
# Скотти Боумен Детройт Ред Уингз
 
Звёзды Северной Америки
#СИгрокАКоманда
Вратари
30 Мартин Бродёр Нью-Джерси Девилз
31 Кёртис Джозеф Торонто Мейпл Лифс
35 Майк Рихтер Нью-Йорк Рейнджерс
Защитники
2 Эл Макиннис Сент-Луис Блюз
3 Скотт Стивенс Нью-Джерси Девилз
4 Роб Блейк Лос-Анджелес Кингз
6 Фил Хаусли Калгари Флэймз
24 Крис Челиос Детройт Ред Уингз
37 Эрик Дежарден Филадельфия Флайерз
44 Крис Пронгер Сент-Луис Блюз
77 Рэй Бурк Бостон Брюинз
Нападающие
8 Марк Рекки ПН Филадельфия Флайерз
9 Пол Кария ЛН Анахайм Майти Дакс
10 Тони Амонте ПН Чикаго Блэкхокс
11 Марк Мессье ЦН Ванкувер Кэнакс
13 Оуэн Нолан ЛН Сан-Хосе Шаркс
14 Брендан Шэнахэн ЛН Детройт Ред Уингз
15 Рэй Уитни ЛН Флорида Пантерз
16 Джон Леклер ЛН Филадельфия Флайерз
19 Стив Айзерман ЦН Детройт Ред Уингз
23 Скотт Гомес ЦН Нью-Джерси Девилз
27 Майк Модано ЦН Даллас Старз
88 Эрик Линдрос ЦН Филадельфия Флайерз
91 Джо Сакик ЦН Колорадо Эвеланш
97 Джереми Рёник ЦН Финикс Койотис
Тренер
# Пэт Куинн Торонто Мейпл Лифс

Легенда:
  # = Игровой номер, С = Страна, А = Амплуа игрока

Статистика матча

#времясчёткомандаголыпередачипередачивратарь
первый период удаления: нет
1 3:12 1–0 Мир  Павол Демитра  Дмитрий Юшкевич  Патрик Элиаш  Кёртис Джозеф
2 10:50 2–0 Мир  Яромир Ягр  Мартин Ручински    Кёртис Джозеф
3 13:56 2–1 Америка  Джо Сакик  Рэй Уитни  Марк Рекки  Роман Турек
4 14:35 3–1 Мир  Дмитрий Юшкевич  Виктор Козлов  Павел Буре  Кёртис Джозеф
5 19:30 3–2 Америка  Джереми Рёник  Майк Модано    Роман Турек
второй период удаления: нет
6 0:33 4–2 Мир  Павел Буре  Валерий Буре    Мартин Бродо
7 8:38 5–2 Мир  Павел Буре  Валерий Буре  Виктор Козлов  Мартин Бродо
8 12:14 5–3 Америка  Тони Амонте  Майк Модано  Рэй Бурк  Томми Сало
9 17:08 5–4 Америка  Рэй Уитни  Эрик Дежарден  Марк Мессье  Томми Сало
третий период удаления: Озолиньш (М) 5:51
10 8:52 6–4 Мир  Павол Демитра  Милан Хейдук  Патрик Элиаш  Майк Рихтер
11 9:31 7–4 Мир  Павел Буре  Никлас Лидстрём  Виктор Козлов  Майк Рихтер
12 10:51 8–4 Мир  Мирослав Шатан  Мариуш Черкавски  Радек Бонк  Майк Рихтер
13 19:28 9–4 Мир  Радек Бонк  Яромир Ягр  Мартин Ручински  Майк Рихтер

<p style="font-size: 90%;">Легенда:
  об = общее количество бросков, пп = броски в 1-м периоде, вп = броски во 2-м периоде, тп = броски в 3-м периоде

вратари броски
команда#вратарь пп#вратарь вп#вратарь тп обппвптп
Мир 1  Роман Турек 35  Томми Сало 37  Олаф Кёльциг 48 20 13 15
Америка 31  Кёртис Джозеф 30  Мартин Бродо 35  Майк Рихтер 32 13 11 8

Напишите отзыв о статье "Матч всех звёзд НХЛ 2000"

Ссылки

  • Podnieks Andrew. The NHL All-Star Game: 50 years of tradition. — Toronto: HarperCollins, 2000. — P. 167–171. — ISBN 0-00-200058-X.
  • [www.nhl.com/ice/page.htm?id=28967 50-й Матч всех звёзд НХЛ]  (англ.) на [www.nhl.com NHL.com]  (англ.)

См. также

Сезон НХЛ 1999/00
Драфт НХЛ 1999
Драфт НХЛ 2000

Отрывок, характеризующий Матч всех звёзд НХЛ 2000



После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.