Мензизия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мензизия

Menziesia multiflora
Научная классификация
Международное научное название

Menziesia Sm., 1791


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=7467 g:7467]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Menziesia&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]

Мензизия (лат. Menziesia) — род растений семейства Вересковые[2][3][4]. Иногда этот род включают в род Рододендрон[3].





Ареал

Растения встречаются в районах Северной Америки[4] и Восточной Азии с умеренным и холодным климатом.

Биологическое описание

Виды рода Мензизия — листопадные кустарники высотой до 2,5 м. Окраска цветков — от розовой до тёмно-красной.

Виды

  • Menziesia aleutica Spreng.
  • Menziesia bruckenthalii Baumg.
  • Menziesia bryantha Sw.
  • Menziesia caerulea Sw.
  • Menziesia ciliicalyx Maxim.
  • Menziesia daboeci DC.
  • Menziesia empetriformis Sm.
  • Menziesia ferruginea A.Gray
  • Menziesia glabella A.Gray
  • Menziesia glanduliflora Hook.
  • Menziesia multiflora Maximowicz

Напишите отзыв о статье "Мензизия"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. [www.ipni.org/ipni/idPlantNameSearch.do?id=14808-1-1 Мензизия]: информация на сайте IPNI (англ.) (Проверено 13 апреля 2013)
  3. 1 2 [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/genus.pl?7467 Мензизия(англ.): информация на сайте GRIN (англ.) (Проверено 13 апреля 2013)
  4. 1 2 [eol.org/pages/71273/overview Мензизия]: информация на сайте «Энциклопедия жизни» (EOL(англ.) (Проверено 13 апреля 2013)

Литература

  • Craven, L. A. 2011. Diplarche and Menziesia transferred to Rhododendron (Ericaceae). Blumea 56: 33–35.
  • Goetsch, L. et al. 2005. The molecular systematics of Rhododendron (Ericaceae): a phylogeny based upon RPB2 gene sequences. Syst. Bot. 30: 616–626.
  • Kurashige, Y. et al. 2001. Sectional relationships in the genus Rhododendron (Ericaceae): evidence from matK and trnK intron sequences. Pl. Syst. Evol. 228: 1–14.


Отрывок, характеризующий Мензизия

– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.