Бай, Натали
Натали Бай | ||
Nathalie Baye | ||
Дата рождения: | ||
---|---|---|
Гражданство: | ||
Профессия: | ||
Карьера: |
1972 — наст. время | |
Награды: |
4 премии Сезар |
Натали Бай (фр. Nathalie Baye, род. 6 июля 1948, Менвиль[fr]) — французская актриса.
Содержание
Биография
Натали, дочь ведущих богемный образ жизни художников, в детстве страдала дислексией, а потому, в 14 лет оставила школу с намерением заниматься классическим танцем в одной из школ Монако. В 17 она перебралась в Нью-Йорк, где продолжала занятие балетом, а затем некоторое время гастролировала с танцевальным коллективом по городам США. Вернувшись на родину, училась актёрскому мастерству на Курсах Рене Симона и посещала занятия в парижской Консерватории. В 1973 г. состоялся её кинодебют во Франции в фильме Трюффо «Американская ночь» (свою первую роль она сыграла в США в фильме Роберта Уайза «Двое» (1972)). Кроме этого Бай была занята в спектаклях парижского Театра Коммуны .
У Натали Бай есть дочь Лаура Смет (род. 1983 г.) от известного французского шансонье Джонни Холлидея. Натали Бай снималась с Джонни Холлидеем в фильме Годара «Детектив».
Награды
Натали Бай — четырёхкратная обладательница премии Сезар: за лучшую женскую роль второго плана — в 1981 и 1982 году, за лучшую женскую роль в 1983 и 2006 году. В 1999 году Натали Бай получила премию Венецианского кинофестиваля за лучшую женскую роль в фильме Фредерика Фонтейна «Порнографическая связь».
Фильмография
(Неполная фильмография)
- 1973 — Двое / Two People — в титрах не указана
- 1973 — Американская ночь / La nuit américaine — Джоэл
- 1974 — Открытая пасть / La gueule ouverte — Натали
- 1974 — Пощёчина / La Gifle — Кристин
- 1975 — Последняя женщина / La dernière femme — дочь
- 1976 — Мадо / Mado — Катрин
- 1977 — Мужчина, который любил женщин / L’Homme qui aimait les femmes — Мартин
- 1977 — Месье Папа / Monsieur Papa — Джанин
- 1977 — Торжественное причастие / La Communion solennelle — Жанна Вандерберг
- 1978 — Зелёная комната / La Chambre verte — Сесилия Мендель
- 1978 — Моя первая любовь / Mon premier amour — Фабьенн
- 1980 — Неделя отпуска / Une semaine de vacances — Лоуренс
- 1980 — Спасай, кто может (свою жизнь) / Sauve qui peut (la vie) — Дэниз Римбо
- 1981 — Красная тень / L’ombre rouge — Анна
- 1981 — Отчим / Beau-Père — Шарлотта
- 1981 — Провинциалка / La Provinciale — Кристин
- 1981 — Странное дело / Une étrange affaire — Нина Колин
- 1982 — Возвращение Мартена Герра / Le Retour de Martin Guerre) — Бертранде де Ролс
- 1982 — Баланс (Осведомитель) / La Balance — Николь Дане
- 1983 — Я вышла замуж за тень / J’ai épousé une ombre — Элен - Патрисия
- 1984 — Племянник Бетховена / Le neveu de Beethoven — Леонор
- 1984 — Наша история / Notre histoire — Донасьен
- 1984 — Берег левый, берег правый / Rive droite, rive gauche — Саша Вернаки
- 1985 — Детектив / Détective — Франсуаза Шеналь
- 1985 — Медовый месяц / Lune de miel — Сесиль Карлин
- 1987 — Устав от войны / De guerre lasse — Алис
- 1987 — Святая невинность / En toute innonce — Катерина
- 1989 — Человек внутри / The Man Inside — Кристин
- 1989 — Это жизнь / La Baule — Les Pins — Лена
- 1989 — Игра со смертью / Spiel mit dem Tod — Белла
- 1990 — Один уик-энд из двух / Un week-end sur deux — Камилла Вальмон
- 1991 — Ложь / Mensonge — Эмма
- 1994 — Машина / La machine — Мари Лакруа
- 1996 — Дети мерзавца / Enfants de salaud — Софи
- 1998 — Папарацци / Paparazzi — Николь
- 1999 — Салон красоты «Венера» / Venus beauté (Institut) — Анжель
- 1999 — Порнографическая связь / Une liaison pornographique — Она
- 2000 — Ваш выбор, Мадам / Ça ira mieux demain — Софи
- 2000 — От Матфея / Selon Matthieu — Клэр
- 2001 — Распутницы / Absolument fabuleux — Патрисия
- 2002 — Поймай меня, если сможешь / Catch Me If You Can — Паула Эбигнейл
- 2002 — Бутик / France boutique — Софи
- 2002 — Дитя просвещения (сериал) / L’enfant des lumières — Диана де Брейвес
- 2002 — Цветок зла / La Fleur du mal — Анна Шарпен Вассёр
- 2003 — Чувства / Les Sentiments — Кароль
- 2004 — Жизнь в ожидании тебя(Я так долго ждал тебя) / Une vie a t’attendre — Жанна
- 2005 — Маленький лейтенант / Le petit lieutenant — Каролин Водьё
- 2005 — Один уходит — другой остаётся / L’Un reste, l’autre part' — Фанни
- 2006 — Не говори никому / Ne le dis à personne — Элизабет Фельдман
- 2006 — Калифорния / La Californie — Маги
- 2007 — Мишу из Обера / Michou d’Auber — Жизель
- 2007 — Это — мой сын (Мой сын для меня) / Mon fils à moi — мать
- 2007 — Нет секса, нет денег / Le prix à payer — Одиль Менар
- 2008 — Небесная канцелярия / Les Bureaux de Dieu — Анна
- 2008 — Клиентка французского жиголо / Cliente — Юдит
- 2008 — Плутовство / Passe-passe — Ирэн
- 2009 — Лицо / Visage — Натали
- 2010 — Вместе — это слишком / Ensemble, c’est trop — Мари-Франс
- 2010 — Случайный роман / De vrais mensonges — Мадди
- 2012 — Теневые советники / Les Hommes de l'ombre (телесериал)
- 2012 — И всё же Лоранс / Laurence Anyways — Жюльен
- 2016 — Это всего лишь конец света / Juste la fin du monde
Напишите отзыв о статье "Бай, Натали"
Ссылки
- Натали Бай (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [movies.yahoo.com/movie/contributor/1800031443 Натали Бай] (англ.) на сайте Yahoo! Movies
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Бай, Натали
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.