О строении человеческого тела

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«О строении человеческого тела, в семи книгах» (De humani corporis fabrica libri septem) — учебник по анатомии человека, написанный Андреасом Везалием в 1543 году.

В основу книги легли лекции, которые он читал в Падуе. Эти лекции отличались от принятых в то время тем, что Везалий для иллюстрации своих слов препарировал человеческие трупы. В книге содержится тщательное исследование органов и всего устройства человеческого тела. Публикация такой книги стала возможной благодаря многим достижениям эпохи Возрождения, включая открытия в изобразительных искусствах, а также изобретения в технике книгопечатания. Благодаря последним, иллюстрации в книге превосходят точностью и тонкостью линий всё, что было прежде.

В «Строении» исправлены грубые ошибки Галена, включая идею, согласно которой печень, а не сердце, является центром кровеносной системы. Однако, Везалий всё же остался верным некоторым из ошибочных представлений Галена, например, он тоже считал разными жидкостями венозную и артериальную кровь. Ошибка эта была исправлена Уильямом Гарвеем в его сочинении «О венозных клапанах» в 1628 году.

Везалий опубликовал работу в возрасте 28 лет, потратив много сил на то, чтобы книга была как можно более совершенной. Её иллюстрации обладают высокими художественными достоинствами, и современные ученые считают, что они были созданы скорее в мастерской Тициана, чем Иоганном Стефаном де Калькаром (Johannes Stephanus of Calcar), который сделал рисунки, гораздо худшие по стилю, для предыдущих трудов Везалия. Ксилографии, исполненные по этим рисункам, также во много раз превосходили гравюры в прежних анатомических атласах; нередко те иллюстрации делались самими авторами-анатомами. Клише гравюр были отправлены в Базель, так как Везалий пожелал, чтобы книгу печатал один из лучших печатников того времени, Иоганн Опорин.

Успех «Описания» принес Везалию не только материальное благополучие, но и славу. Он был назначен врачом Карла Пятого, которому Везалий посвятил работу, а также подарил первый экземпляр. Эта книга была переплетена в пурпурный шелк, а раскрашенные вручную иллюстрации не встречаются ни в одном другом экземпляре «Строения». Второе издание книги вышло в 1555 году.

В библиотеке Браунского университета хранится экземпляр «Строения», переплетенный в человеческую кожу. Переплет «отполирован до светло-коричневого цвета с золотым оттенком» и, по словам тех, кто видел эту книгу, выглядит как лучший переплет из лучшей кожи. Использование человеческой кожи для переплета не было чем-то необычным всего пару сотен лет назад. Употреблялась кожа казненных преступников и бедняков [1].

Фармакологический интерес представляет упоминание в «Строении» наперстянки, которая по-прежнему используется для лечения сердечной недостаточности.

Напишите отзыв о статье "О строении человеческого тела"



Примечания

  1. Johnson, M.L. [www.timesargus.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060108/NEWS/601080346/1003/NEWS02 Libraries own books bound in human skin]. The Barre Montpelier Times Argus. The Associated Press (8 января 2006). Проверено 6 октября 2009. [web.archive.org/web/20060810191350/www.timesargus.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060108/NEWS/601080346/1003/NEWS02 Архивировано из первоисточника 10 августа 2006].

Литература

  • Vesalius, A. De humani corporis fabrica libri septem [Титульная страница: Andreae Vesalii Bruxellensis, scholae medicorum Patauinae professoris De humani corporis fabrica libri septem]. Basileae [Базель]: Ex officina Joannis Oporini, 1543.
  • Андрей Везалий. О строении человеческого тела в семи книгах. В 2-х томах. (Серия «Классики науки»). Пер. с лат. В. Н. Терновского. Послесл. И. П. Павлова. М-Л.: издательство АН СССР, 1950—1954 гг.
  • Vesalius, Andreas. On the Fabric of the Human Body, translated by W. F. Richardson and J. B. Carman. 5 vols. San Francisco and Novato: Norman Publishing, 1998—2009.
  • O'Malley, CD. Andreas Vesalius of Brussels, 1514—1564. Berkeley: University of California Press, 1964.

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме О строении человеческого тела
  • [www.rarebookroom.org/Control/vlshum/index.html Электронная версия]
  • [www.bvh.univ-tours.fr/Consult/consult.asp?numtable=B372615206_47294&numfiche=56&mode=3&offset=0&ecran=0 Еще одна электронная версия. Обрезаны поля и ректо перепутано с версо]
  • [vesalius.northwestern.edu/ Перевод книги на английский]

Отрывок, характеризующий О строении человеческого тела

Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.