Стаханов, Николай Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Павлович Стаханов
Дата рождения

28 ноября (11 декабря) 1901(1901-12-11)

Место рождения

Балашов, Саратовская губерния, Российская империя

Дата смерти

7 августа 1977(1977-08-07) (75 лет)

Место смерти

Москва, СССР

Принадлежность

РСФСР РСФСР
СССР СССР

Род войск

пограничные войска

Годы службы

19201961

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Командовал

погранвойска Приморского округа, НКВД-МВД СССР; Министр внутренних дел РСФСР

Награды и премии

Николай Павлович Стаханов (19011977) — советский государственный деятель.





Биография

Родился 28 ноября (11) декабря 1901 года в городе Балашов, Саратовской губернии в семье учителя математики (отец) и преподавателя музыки (мать).

После окончания средней школы — с 1919 года — работал конторщиком на железнодорожной станции Балашов.

С августа 1920 — на службе в Красной Армии. C августа 1925 года по октябрь 1927 года был курсантом Рязанской пехотной школы РККА. Затем служил в пограничных войсках, в должностях начальника заставы, начальника погранотряда в Ухте. Член ВКП(б)/КПСС с 1927 года.

С июня 1935 года по февраль 1939 года — начальник штаба 8-го Гдовского погранотряда.[1]

Начальник пограничных войск Приморского округа в феврале 1939 — феврале 1942. Начальник пограничных войск НКВД-МВД СССР в феврале 1942 — марте 1952.

В 1947 году закончил Военную академию имени Фрунзе. Заместитель, 1-й заместитель министра внутренних дел СССР в марте 1952 — феврале 1956. Одновременно начальник Главного управления милиции МВД СССР в марте 1953 — феврале 1956. После восстановления МВД РСФСР — министр внутренних дел РСФСР в феврале 1955 — июле 1961. В январе 1960 МВД СССР было упразднено, в связи с чем функции возглавляемого Стахановым республиканского ведомства усилились. После того, как Бюро ЦК КПСС по РСФСР дало негативную оценку работе МВД РСФСР, был освобождён от должности с формулировкой:

«…зная о неудовлетворительном состоянии воинской дисциплины, многочисленных фактах чрезвычайных происшествий и нарушений социалистической законности в войсках и охране, не принимал решительных мер к наведению должного порядка».[2]

В 1961 году вышел на пенсию. С 1955 по 1964 годы являлся депутатом Верховного Совета СССР IV—VI созывов.

Умер 7 августа 1977 года в Москве.

Военные звания

Награды

  • Награждён двумя орденами Ленина, четырьмя орденами Красного Знамени, орденами Суворова 1 и 2 степеней, монгольским орденом Полярной звезды (по другим данным монгольским орденом Красного Знамени) и многими медалями.

Память

Внешние изображения
[svrpu.ru/psv/files/images/%D1%89%D0%B8%D1%82.jpg Памятник Стаханову в Гдове]
  • В 2012 году в Гдове Николаю Павловичу Стаханову установлен памятник.[4]

Напишите отзыв о статье "Стаханов, Николай Павлович"

Примечания

  1. [www.svrpu.ru/psv/4172/304706.php Живой щит на рубеже державы]
  2. [az-libr.ru/index.shtml?Persons&HK0/da3ee5e4/index Стаханов Николай Павлович]
  3. [shieldandsword.mozohin.ru/personnel/stahanov_n_p.htm СТАХАНОВ Николай Павлович]
  4. [all-gdov.ru/blog/geroyam-nashego-vremeni-posvyashhaetsya/ Героям нашего времени посвящается…]

Ссылки

  • [www.knowbysight.info/SSS/12935.asp Стаханов Николай Павлович]
  • [www.hrono.ru/biograf/bio_s/stahanov_np.php Данные на сайте ХРОНОС]

Отрывок, характеризующий Стаханов, Николай Павлович

– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…