Языки Нигерии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Официальным языком Нигерии является английский, среди населения также широко распространены языки эдо, эфик, адавама фульфульде, хауса, идома, игба, центральный канури, йоруба[1]. В страну иммигрировали языки американский жестовый, багирми, клао, мбай, мпаде, нгамбай, пана. Всего в Нигерии 529 языков, из них 522 живых, а 7 вымерли. Из всех языков 22 используются в образовании, 80 развивающихся, 358 энергичных, 20 проблемных и 42 вымирающих[2].



Статистика

Всего в Нигерии насчитывается 527 языков, из которых 514 являются живыми, 2 являются вторыми без носителей языка, 11 — мёртвые[1]. Среди нигерийских мёртвых языков — аява, баса-гумна, холма, ауйокава, гамо-нинги, кпати, мава, куби и тешенава[3].

Местные языки используются в основном для коммуникации и в средствах массовой информации, некоторые языки также преподаются в школах. Большая часть населения страны владеет двумя и более языками[3].

Для различных языков Нигерии в 1980-е гг. был разработан паннигерийский алфавит на основе латинского.

Напишите отзыв о статье "Языки Нигерии"

Примечания

  1. 1 2 Etnologue. [www.ethnologue.com/show_country.asp?name=NG Languages of Nigeria] (англ.). Проверено 6 сентября 2008. [www.webcitation.org/6177D8R9w Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  2. [www.ethnologue.com/country/NG/status Языки Нигерии по статусам]
  3. 1 2 Mapsofworld.com. [www.mapsofworld.com/nigeria/culture/language.html Nigerian Language] (англ.). Проверено 7 сентября 2008. [www.webcitation.org/6177Dhg63 Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].

Ссылки

  • [www.ethnologue.com/country/NG/languages Языки Нигерии] на Ethnologue
  • [www.joshuaproject.net/countries.php Joshua Project] (все народы, языки и др.)

Отрывок, характеризующий Языки Нигерии

– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.