58-й Нью-Йоркский пехотный полк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
58-й Нью-Йоркский добровольческий пехотный полк
англ. 58th New York Volunteer Infantry Regiment — Polish Legion
польск. 58 Ochotniczy Pułk Piechoty Nowego Jorku

Владимир Кржижановский.
Годы существования

18611865

Страна

Штаты Союза

Подчинение

3-я бригада дивизии Луиза Бленкера

Входит в

Потомакская армия

Численность

238 чел. (май 1863)
222 чел. (июнь 1863)

Прозвище

Польский Легион

Участие в

Гражданская война в США

Командиры
Известные командиры

Владимир Кржижановски

58-й Нью-Йоркский добровольческий пехотный полк (англ. 58th New York Volunteer Infantry Regiment) — военная часть, сформирована преимущественно из поляков во время гражданской войны в США. Командовал ею Владимир Кржижановски. Входила в состав Армии Союза. Известна также под названием «Польский легион».





Формирование

20 августа 1861 года полковник Владимир Кржижановски был уполномочен Военным Департаментом набрать пехотный полк, который в итоге был назван "United States Rifles". Одновременно полковник Джулиан Аллен получил (22 июля) разрешение набрать полк, который был назван "Polish Legion". Распоряжением от 25 июля полковник Теодор Лихтенштейн набрал подразделение "Gallatin Rifles", полковник Фредерик Геллман - "Morgan Rifles", а полковник Эндрю Луц - "Humboldt Yaegers". Впоследствии все эти подразделения (кроме "United States Rifles") были слиты в одно под командованием Луца, а 19 октября 1861 года этот полк был объединен с "United States Rifles" и получил название "58-й Нью-Йоркский пехотный полк"[1].

Полк был принят на службу в армию. США сроком на 3 года (отсчитывая от 27 авшуста 1861). В его рядах были датчане, французы, немцы, итальянцы, поляки и русские. Первым командиром полка стал Владимир Кржижановски, подполковником - Фредерик Геллман, майором - Теодор Лихтенштейн.

Боевой путь

7 ноября 1861 года вошел в состав 3-й бригады дивизии Луиза Бленкера в Потомакской армии. В составе этой дивизии (в бригаде Генри Болена) полк участвовал в сражении при Кросс-Кейс, где им командовал лично Кржижановски. В этом сражении полк потерял 11 рядовых убитыми, 14 человек ранеными и 4 пропавшими без вести[2].

Когда дивизия Блекнера вошла в состав I-го корпуса Вирджинской армии, полк оказался в дивизии Карла Шурца и принял участие во Втором сражении при Бул-Ране, под командованием майора Уильяма Хенкеля, который был ранен в бою и сменен Фредериком Брауном. Осенью 1862 года корпус был переведен в Потомакскую армию и переименован в XI корпус Потомакской армии.

В сражении при Чанселорсвилле полк участвовал в той же дивизии Шурца и бригаде Кржижановски. Фредерик Браун был смертельно ранен и его место занял капитан Эмиль Кёниг. В боях 2 мая полк потерял 31 человека из 238. В последующие дни полк не участвовал в боях, а по завершению кампании отступил за Раппаханок и вернулся в лагерь в Стаффорде.

Геттисберг

В начале июня началась Геттисбергская кампания. 12 июня полк покинул лагерь в Стаффорде и под командованием подполковника Огаста Отто прибыл в Хартвуд-Чеч, затем в Сентервилл. Затем он неделю простоял лагерем на реке Гуз-Крик, а 25 июня перешел Потомак у Эдвардс-Ферри и прибыл в Джефферсон. 26 июня он пришёл в Миддлтаун, где простоял два дня. Затем он переместился в Эммитсберг, где его застало утро 1 июля 1863 года - момент начала сражения при Геттисберге. В это время полк насчитывал 11 офицеров и 211 рядовых[3].

В ночь с 30 июня на 1 июля капитану Кёнигу было приказано взять 100 человек и провести разведку в направлении Кригерстауна, где была замечена кавалерия противника. Отряд прошел около пяти миль, никого не обнаружил и остановился на отдых. Там пришло известие о том, что корпус выдвигается на Геттисберг. В 09:00 Кёниг вернулся в Эммитсберг, обнаружил там брошенный лагерь и часть рядовых, выделенных для пикетной службы. С этим отрядом Кёниг отправился на север, нагонять корпус. В 15:30 он прибыл в Геттисберг и присоединился к своей бригаде на Кладбищенском холме. В это время две роты полка уже вели бой к северу от Геттисберга. Когда оборона на этом участке рухнула, ни отступили к Геттисбергу и на Кладбищенский холм. Вечером дивизионный командир Шурц забрал подполковника Отто на должность начальника штаба, а полк был передан в командование капитану Кёнигу[3].

Вечером 2 июля южане атаковали Кладбищенский холм силами бригад Хайса и Эвери. Им удалось ворваться на холм и захватить батареи, и тогда генерал Шурц лично повёл 58-й и 119-й Нью-Йоркские полки на участок прорыва, чтобы спасти батареи. Однако, оба полка прибыли на место тогда, когда южане уже отступили, и не успели принять участия в отражении атаки[3].

После Геттисберга

2 марта 1865 года президент Авраам Линкольн присвоил Владимиру Кржижановски воинское звание бригадного генерала.

1 октября 1865 года полк был расформирован.

Напишите отзыв о статье "58-й Нью-Йоркский пехотный полк"

Примечания

  1. [dmna.ny.gov/historic/reghist/civil/infantry/58thInf/58thInfMain.htm 58th Infantry Regiment]
  2. [civilwarintheeast.com/us-regiments-batteries/new-york-infantry/58th-new-york/ Хронология истории полка]
  3. 1 2 3 [dmna.ny.gov/historic/reghist/civil/infantry/58thInf/58thInfHistSketch.htm Historical Sketch of the 58th]

Ссылки

  • [www.civilwararchive.com/Unreghst/unnyinf5.htm#58 The Civil War Archive: 58th Infantry Regiment]
  • [dmna.ny.gov/historic/reghist/civil/infantry/58thInf/58thInfMain.htm New York State Military Museum: 58th Infantry Regiment]
  • [civilwarintheeast.com/us-regiments-batteries/new-york-infantry/58th-new-york/ Хронология истории полка]
  • [www.gettysburg.stonesentinels.com/NY/58NY.php Памятник полку под Геттисбергом]


Отрывок, характеризующий 58-й Нью-Йоркский пехотный полк

– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.