59-й Нью-Йоркский пехотный полк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
59-й ньюйоркский пехотный полк

флаг штата Нью-Йорк
Годы существования

18621865 гг.

Страна

США США

Тип

Пехота

Численность

321 чел. (сент. 1862)
182 чел. (июнь 1863)

Командиры
Известные командиры
  • Уильям Линн Тидболл

59-й Нью-Йоркский пехотный полк (59th New York Volunteer Infantry Regiment) — представлял собой один из пехотных полков армии Союза во время Гражданской войны в США. Полк был набран в Нью-Йорке осенью 1861 года и принял участие во многих сражениях Потомакской армии от сражения при Энтитеме до сражения при Аппоматтоксе. В ходе сражения при Геттисберге полк участвовал в отражении «атаки Пикетта».





Формирование

24 июля 1861 года полковник Уильям Тидболл был уполномочен сформировать полк. Роты полка были набраны: роты A, C, D, E, F и K - в основном в Нью-Йорке, рота B - в Нью-Йорке и округах Льюис, Джефферсон и Кингс, рота G в Нью-Йорке и округе Льюс, рота H в Огайо, рота I в Нью-Йорке и Огайо. Роты B, C, D, E, F, G и H представляли собой подразделение " U. S. Vanguard", которое Тидболл начал набирать, но оно атк и не было сформировано и в итоге влито в 59-й полк[1]. Первым командиром полка стал полковник Уильям Тидболл, подполковником - Филип Йохимсен и майором - Уильям Нортедж.

Боевой путь

23 ноября 1861 года полк покинул штат и отправился в Вашингтон, где был включен в отряд (бригаду) Уодсворта. В январе 1863 года он был включён во 2-ю бригаду (Уильяма Кейма) дивизии Кейсей. 26 февраля подполковник Йохимсен покинул полк, а 21 марта на его место был назначен капитан Джон Стетсон из 16-го Нью-Йоркского полка.

В мае полк был включен в бригаду Самуэля Стёрджиса, а в июне отправлен на Вирджинский полуостров и присоединился к Потомакской армии в Харрисон-Лендинг. В июле он был включен в бригаду Наполеона Дэйна во II корпусе Потомакской армии. 16 августа полк был направлен в форт-Монро, оттуда по воде переброшен в Северную Вирджинию и через Александрию направлен в Сентервилл.

28 - 31 августа полк стоял в Фэирфаксе, а 2 сентября прикрывал отступление разбитой армии Поупа к Вашингтону. После начала Мерилндской кампании полк участвовал в наступлении га Фредерик, а 17 сентября был задействован в сражении при Энтитеме. В бою было задействовано 300 рядовых и 21 офицер, из которых 57 рядовых было убито или смертельно ранено, 3 офицера и 131 рядовой ранено и 23 рядовых пропало без вести. В этом сражении полк участвовал в наступлении дивизии Седжвика от Кукурузного поля через Вествут - последнем наступлении на этом участке поля боя.

При Энтитеме был ранен бригадный генерал Дэйн. Командование перешло к полковнику Норману Холлу, который в итоге и остался командиром бригады. К декабрю полк перебросили к Фредериксбергу и 12 декабря во время сражения при Фредериксберге он числился в дивизии Оливера Ховарда и участвовал в наступлении Ховарда на высоты Мари, но наступление длилось недолго, поэтому потери были невелики: полк потерял двух офицеров и 9 рядовых убитыми, 2 офицеров и 30 рядовых ранеными.

3 января 1863 года капитан роты С, Макс Томан, стал майором, а 8 января полковник Тидбалл подал в отставку, поэтому майор Томан получил звание подполковника и возглавил полк, а капитан Парди стал майором. 20 - 24 января полк участвовал в "Грязевом марше".

Напишите отзыв о статье "59-й Нью-Йоркский пехотный полк"

Примечания

  1. [dmna.ny.gov/historic/reghist/civil/infantry/59thInf/59thInfMain.htm 59th Infantry Regiment History]

Литература

  • Sears, Stephen W. Gettysburg. — Boston: Houghton Mifflin, 2003. — 622 p. — ISBN 0-395-86761-4.

Ссылки

  • [civilwarintheeast.com/us-regiments-batteries/new-york-infantry/59th-new-york/ Хронология истории полка]
  • [dmna.ny.gov/historic/reghist/civil/infantry/59thInf/59thInfMain.htm Infantry Regiment Civil War]
  • [gettysburg.stonesentinels.com/union-monuments/new-york/new-york-infantry/59th-new-york/ Памятник 59-му Нью-Йоркскому полку под Геттисбергом]

Отрывок, характеризующий 59-й Нью-Йоркский пехотный полк

– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.