Гей-бар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гей-бар (англ. gay bar) — питейное заведение, которое обслуживает преимущественно или исключительно геев, лесбиянок, бисексуальных и трансгендерных клиентов. Термин гей в названии — часть устоявшегося выражения «гей-бар», употребляется в широком смысле и относится ко всем представителям ЛГБТ-сообщества. В прошлом гей-бары служили центром гей-культуры и были одним из немногих мест, где люди нестандартной сексуальной ориентации могли открыто общаться. Помимо гей-бара у подобных заведений существуют и другие названия: бар для мальчиков (англ. boy bar), бар для девочек (англ. girl bar), гей-клуб (англ. gay club), гей-паб (англ. gay pub), квир-бар (англ. queer bar), лесби-бар (англ. lesbian bar) и дайк-бар (англ. dyke bar). С появлением интернета, социальных сетей и усиливающимся признанием прав ЛГБТ-сообщества актуальность гей-баров как центров гей-культуры несколько уменьшилась[1].

Размеры гей-баров могут существенно различаться. Некоторые гей-бары открыты и для гетеросексуальных посетителей. Во многих западных странах гей-бары имеют специальные уличные вывески, а также рекламируются в общедоступных СМИ. Чаще всего гей-бары расположены в так называемых гей-кварталах в крупных городах. В странах с высоким уровнем гомофобных настроений в обществе гей-бары обычно скрыты от взглядов посторонних: не имеют наружных вывесок, не рекламируются в СМИ (кроме специализированных изданий для геев), а вход в них контролируется в целях обеспечения безопасности клиентов.





Особенности

Как и у большинства баров и пабов, размер гей-баров варьируется в диапазоне от крошечных, на пять мест, баров Токио, до больших, многоэтажных суперклубов с несколькими танцполами. Большие заведения чаще всего называются гей-клубами, а более мелкие — гей-барами либо гей-пабами. Любой гей-бар сам определяет свою целевую аудиторию. В наши дни гей-бары чаще всего открыты как для гомо-, так и для лояльной гетеро-ориентированной аудитории. Исключительно для ЛГБТ-аудитории работают в основном старейшие бары, отдавая дань традиции.

Нередки и гей-спорт-бары, которые выступают спонсорами различных спортивных клубов. Многие спорт-бары устраивают вечеринки для геев-спортсменов и их фанатов, например после ответственного матча либо во время решающих игр чемпионатов.

В первой половине XX века гей-бары предпочитали оставаться в «тени» и тем самым становились практически недоступными для людей, находящихся за пределами гей-сообщества. В наши дни события в крупных гей-клубах часто рекламируются, на улице раздаются яркие листовки, в дружественных заведениях и в других клубах и барах размещаются баннеры.

Алкоголь является основной статьёй дохода гей-баров и пабов. Кухня в гей-барах практически, а зачастую и полностью идентична обычным кафе и барам, чего нельзя сказать о танцполе. Танцполы в гей-клубах часто имеют сложную конфигурацию, специфический дизайн освещения и видеопроекции. В больших количествах присутствуют генераторы тумана и снеговые машины. Практически в каждом гей-клубе располагаются гоу-гоу платформы, а также декоративные клетки или подиумы. На танцполе преобладают такие направлений, как поп, дэнс, современный R&B, хаус, транс, техно. Визитной карточкой многих гей-баров безусловно является музыка в стиле disco. В крупных городах Северной Америки и Австралии в последнее время всё чаще стали открываться гей-бары с музыкой «кантри».

Определённые гей-бары и клубы могут вводить ограничения по половому признаку. Чаще всего это распространяется на BDSM-бары, а также на бары и клубы со строгим дресс-кодом — например, некоторые женские клубы, посещение которых мужчинами иногда нежелательно, а чаще всего просто запрещено. Подобная практика часто распространяется на бары и клубы, которые рассчитаны на предоставление услуг сексуального характера. Однако подобные ограничения редко касаются трансгендеров и кросс-дрессеров, которые являются обычным явлением во многих гей-барах.

Несмотря на попытки некоторых гей-баров ограничить посещение заведения гетеро-ориентированной клиентурой, на практике это практически не осуществимо. Тем не менее гей-клуб Peel Hotel в Мельбурне добился от правительства Австралии решения суда, по которому он имеет право функционировать как «Gay Only» (рус. Только для геев). Персонал имеет право спрашивать посетителей об их сексуальной ориентации и не пропускать гетеросексуалов[2].

Многие гей-бары стали больше ориентироваться на представителей различных гей-субкультур. Есть гей-бары, клиентура которых объединяется по возрасту, телосложению, музыкальным или сексуальным предпочтениям и даже по социальному статусу[3]. Как пишет Дмитрий Кузьмин, «в мегаполисах их многие десятки, на разный вкус: здесь имитируют мрачное подземелье, и в тусклом свете среди камня и металла движутся смутные тени затянутых в кожу полуголых мужчин, — а там, глядишь, всё задрапировано красным бархатом, и однополые пары танцуют венский вальс… В городках поменьше гей-бар обыкновенно один, и в нём просто встречаются добрые старые знакомые: направленность заведения выдает разве что шестицветный радужный флажок»[4].

Старейшие гей-бары

В 1810 году в баре «Белый лебедь» (англ. The White Swan) на улице Вере-стрит, Вестминстер, Англия, была произведена первая в истории облава на посетителей. Жертвы этой облавы — Кейт Мангум и Констанца Бушо — были обвинены в содомии и впоследствии казнены. На месте их ареста и казни в современной Англии часто проводятся бракосочетания и разыгрываются сцены из жизни геев XIX века[5].

В 1927 году в историческом центре Амстердама, на улице Зеедейк, лесбиянка Бэт ван Бирен открыла первый в Нидерландах гей-бар Café ‘t Mandje. После смерти Бэт в 1967 году её сестра Грит продолжила бизнес и руководила баром до его закрытия в 1982 году. После смерти Грит в августе 2007 года её дочь Диана объявила, что бар может быть вновь открыт. Café ‘t Mandje был вновь открыт 30 августа 2008 года в День королевы.

Гей-бар Black Cat Bar в Сан-Франциско стал символом первой «победы над гомофобией» в США. В 1951 году хозяин бара обратился в суд с просьбой запретить геям собираться в его баре, однако суд встал на сторону гомосексуалов.

Первый гей-бар в Нью-Йорке под названием Julius был открыт 21 апреля 1966 года. На данный момент Julius является старейшим непрерывно действующим гей-баром в мире[6].

В 1933 году в Сиэтле был открыт бар «The Double Header» — старейший гей-бар на западном побережье США[7].

Наиболее известные гей-бары

Великобритания

Лондон

Англия

Шотландия

Дания

Ирландия

Испания

Канада

США

Вашингтон

  • Phase 1
  • Ziegfeld’s
  • Velvet Nation (закрыт)

Восток

Юг

Запад

Таиланд

  • Sunee Plaza (сеть баров)
  • Boyz Town (сеть баров)

См. также

Напишите отзыв о статье "Гей-бар"

Примечания

  1. Geoff Williams. [www.entrepreneur.com//startingabusiness/article184288.html 10 Businesses Facing Extinction in 10 Years], Entrepreneur (19 September 2007). Проверено 26 ноября 2008.
  2. [www.advocate.com/news_detail_ektid45504.asp Australian gay bar can ban straights], The Advocate (30 May 2007). Проверено 26 ноября 2008.
  3. [www.gaybarculture.com Night. Life.]. Gay Bar Culture(недоступная ссылка — история) (2008). Проверено 26 ноября 2008. [web.archive.org/20080819180858/www.gaybarculture.com/ Архивировано из первоисточника 19 августа 2008].
  4. [vavilon.ru/dk/geo.html Кузьмин Д. «Запретная любовь, которая вышла из подполья». — «ГЕО / GEO» — 2001. — № 12. — С. 97-100.]
  5. Caryn E. Neumann. [www.glbtq.com/social-sciences/vere_street_coterie.html The Vere Street Coterie] (17 June 2007). Проверено 26 ноября 2008.
  6. Scott Simon. [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=91993823 Remembering a 1966 'Sip-In' for Gay Rights], National Public Radio (28 June 2008). Проверено 26 ноября 2008.
  7. Kery Murakami. [www.seattlepi.com/local/320946_doubleheader23.html No longer at the center of Seattle's gay scene, bar still serving outsiders], The SeattlePI (Saturday, June 23, 2007). Проверено 1 января 2011.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Литература

  • Wayne R. Dynes. [williamapercy.com/wiki/images/Bars.pdf Bars] // Encyclopedia of Homosexuality : [англ.] / Edited by Wayne Dynes. — N. Y. : Garland Publishing, 1990. — P. 110—112. — 1522 p. — ISBN 0-8240-6544-1.</span>
  • Claude J. Summers, Matthew D. Johnson. [www.glbtq.com/social-sciences/gay_lesbian_bars.html Gay and Lesbian Bars] — An Encyclopedia of Gay, Lesbian, Bisexual, Transgender, and Queer Culture  (англ.)
  • Cante Richard C. Gay Men and the Forms of Contemporary US Culture. — London: Ashgate Publishing, 2009.

Ссылки

  • [www.gayscout.com/ gayScout — International gay guide with adresses of gay venues]
  • [www.gaybarmaps.com/ GayBarMaps — US Lesbian and Gay Bar, Restaurant, Lodging, Pride Event, Business Maps]


Отрывок, характеризующий Гей-бар

«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!