Мисс мира 1974

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мисс мира 1974
Дата

22 ноября 1974 года

Ведущие

Майкл Аспел, Дэвид Вайн

Место проведения

Альберт-холл, Лондон, Великобритания

Телеканал

BBC

Количество стран

58

Дебютировали

Барбадос, Гернси, Джерси, Замбия

Отказались от участия

Исландия, Люксембург, Маврикий, Перу, Португалия, Сейшельские острова, Турция

Вернулись

Коста-Рика, Дания, Эквадор, Германия, Индия, Мадагаскар, Никарагуа, Тунис

Победительница

Хелен Морган
Аннелин Криль

Страна-победитель

Великобритания Великобритания (отказалась)
ЮАР ЮАР

Мисс Мира 1974 — 24-й ежегодный конкурс красоты, проходивший 22 ноября 1974 года в Альберт-холле, Лондон, Великобритания. В конкурсе участвовали 54 девушки. Победила Хелен Морган, представлявшая Великобритания, отказалась.

Хелен Морган, представительница Великобритании была коронована Джулией Морли, ставшей второй Валлийкой и четвёртой представительницей Туманного Альбиона. Спустя 4 дня выяснилось, что она мать-одиночка и была дисквалифицирована из-за невозможности выполнять обязанности победительницы. Её место заняла Аннелин Криль, представлявшая ЮАР.

Хелен Морган представляла Уэльс на Мисс Вселенная 1974 года и заняла титул 1-я Вице Мисс.





Результаты

Финальный результат Участницы
Мисс Мира 1974
1-я вице-мисс
  • ЮАР ЮАР - Аннелин Криль (преемник)
2-я вице-мисс
3-я вице-мисс
4-я вице-мисс
  • США США - Terry Ann Browning
5-я вице-мисс
6-я вице-мисс
Полуфиналистки

Специальные награды

Награда Участницы
Мисс Личность
Мисс фотогеничность

Участницы

Заметки

Дебют

  • Барбадос, Гернси, Джерси и Замбия соревновались в конкурсе впервые.

Вернулись

  • Мадагаскар последний раз участвовали в 1961 году.
  • Дания последний раз участвовали в 1970 году.
  • Никарагуа и Тунис последний раз участвовали в 1971 году.
  • Коста-Рика, Эквадор, Германия и Индия последний раз участвовали в 1972 году.

См. также

Напишите отзыв о статье "Мисс мира 1974"

Ссылки

  • [www.pageantopolis.com/international/world_1974.htm Мисс Мира 1974]

Отрывок, характеризующий Мисс мира 1974

– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.