Сражение при Добром
Сражение при Добром | |||
Основной конфликт: Великая Северная война | |||
Дата |
30 августа (10) сентября 1708 года | ||
---|---|---|---|
Место |
село Доброе, Мстиславское воеводство, Великое Княжество Литовское | ||
Итог |
Победа русских | ||
Противники | |||
| |||
Командующие | |||
| |||
Силы сторон | |||
| |||
Потери | |||
| |||
Сражение при селе Добром, по западным источникам сражение при Молятичах (швед. Slaget vid Malatitze) — сражение Северной войны, состоявшееся у села Доброе близ Молятичей 30 августа (10 сентября) 1708 года (31 августа по шведскому календарю) между русскими и шведскими авангардами. Закончилось победой русских войск.
Содержание
Предыстория
После победы при Головчине 3 (14) июля 1708 года шведский король Карл XII занял Могилёв, переправился через Днепр, но дойдя до Черикова, неожиданно повернул на север к Мстиславлю. 8 сентября он остановился на ночлег на правом берегу протекающей с запада на восток реки Чёрная Натопа, у деревни Молятичи. Напротив, на левом берегу протекающей параллельно реки Белая Натопа, у села Доброе, расположились главные силы русской армии. От них к Горкам была выдвинута одна пехотная дивизия в качестве заслона от корпуса А. Л. Левенгаупта, двигающегося с обозом от Риги.
Вследствие острой нехватки продовольствия, а также невыгодных свойств местности (небольшие поляны, разделенные болотами) Карлу XII пришлось отказаться от сосредоточенного расположения, которого требовала близость противника (6-7 км). Правая колонна шведской армии (4 пехотных и 1 кавалерийский полк, всего до 5 тысяч человек) под началом генерала К. Г. Рооса расположились в 3 км от главного лагеря. При этом перед фронтом колонны находилась плотина через реку Чёрная Натопа, а сама река поворачивала к северу.
Имея точные данные о расположении шведской армии и об отдалении корпуса Рооса от главных сил, Пётр I решил воспользоваться ситуацией и нанести ему частное поражение. Для нападения были назначены два отряда: генерал-майора князя М. М. Голицына (8 пехотных батальонов: Преображенский, Семёновский, Ингерманландский, Астраханский, Киевский, Нарвский, Шлюссельбургский и Гренадерский[2]) и генерал-лейтенанта Г. К. Флуга (30 кавалерийских эскадронов). Первый должен был атаковать противника с фронта, а второй обойти его с левого фланга. Предполагалось подойти к расположению шведов ночью на 10 сентября и с рассвета атаковать.
Отряд Рооса расположился на тесной поляне, в особенно неудобном положении находилась конница, не имеющая возможности двигаться. Карл XII намеревался перевести его в другое место, но нападение русских войск изменило планы короля.
Сражение
В ночь на 10 сентября князь Голицын с 8-ю батальонами, с помощью проводника перейдя с большими затруднениями, «по груди в воде», обе реки, небольшой приток и ряд болот под прикрытием темноты и тумана, а также сторожевых частей, преграждавших путь шведским разведчикам через плотину, незаметно подошёл к противнику. Оставив 3 батальона для охранения моста через Чёрную Натопу на случай отступления, он с остальными 5-ю батальонами на рассвете (в 6.00) обрушился на сторожевой полк колонны Рооса, который ввиду наступившего утра собирался расходиться по палаткам. Через три часа рукопашного боя шведы были сбиты с позиций. Только опоздание кавалерии Г. К. Флуга к полю боя спасло отряд Рооса от полного истребления.
Получив донесение о прибытии подкреплений, высланных Карлом XII на помощь Роосу, князь Голицын отказался от преследования противника и отошёл за Чёрную Натопу.
Оценка
Обе стороны заявили о своей победе: шведам удалось отбить нападение русских войск, русским — нанести поражение отряду К. Г. Рооса.
Особенности сражения:
- Изолированное положение шведского корпуса К. Г. Рооса.
- Неудачный состав русского отряда, когда в болотистой местности кавалерии было выделено больше, чем пехоты.
- Неудачное направление русской атаки со стороны села Доброе: Голицыну пришлось совершить две переправы, тогда как при атаке со стороны деревни Березка ниже слияния рек Чёрная и Белая Натопа пришлось бы переправляться только через Белую Натопу, по заранее построенному мосту[1].
В то же время М. М. Голицын проявил большое искусство, когда прекратил бой, нанеся поражение корпусу К. Г. Рооса и избежав столкновения с главными силами Карла XII[3].
Потери
Согласно письму Петра I к Ромодановскому, потери русских войск составили 1566 человек: 375 человек убитыми и 1191 ранеными. Шведы потеряли 6 знамён, 3 пушки, 1020 человек: около 300 человек убитыми и 700 ранеными.
По другим данным, потери составили: русских — 200 убитыми и более 1 тысячи ранеными, шведов — от 1 до 2 тысяч убитыми и ранеными, 6 знамён[1].
Последствия
Бой не отразился на общем положении дел на театре войны. Однако он являлся первой попыткой русских войск перейти в атаку против войск, возглавляемых самим шведским королём. Бой имел для молодой русской армии громадное моральное значение и сгладил горечь поражения у Головчина. Царь Петр в письме одному из своих дипломатов о сражении при Добром писал:
«Я как начал служить, такого огня и порядочного действия от наших солдат не слыхал и не видал (дай, боже, и впредь так!) и такого ещё в сей войне король шведский ни от кого сам не видал».
В письме Екатерине I он писал:
… «мы вчерашнего утра… на правое крыло короля шведского с осмью баталионами напали и по двачасном огню оного с помоштию Божиею с поля збили, знамена и протчая побрали. Правда, что я как стал служить, такой игрушки не видал. Аднакож сей танец в [о]чах горячего Карлуса изрядно станцовали».
Царь Пётр за этот подвиг возложил на князя М. М. Голицына орден Святого апостола Андрея Первозванного.
Напишите отзыв о статье "Сражение при Добром"
Литература
- Военная энциклопедия / Под ред. В. Ф. Новицкого и др. — СПб.: т-во И. В. Сытина, 1911—1915.
- П. О. Бобровский. История лейб-гвардии Преображенского полка. Том 2. — СПб. 1904.
См. также
- [www.e-reading-lib.com/chapter.php/1006982/8/Shirokorad_-_Mify_i_realii_Poltavskoy_bitvy.html А. Б. Широкорад. Мифы и реалии Полтавской битвы. 2010 год. Глава 8. Начало Русского похода Карла XII.] с картами сражений при Головчине и при Добром.
Примечания
- ↑ 1 2 3 Энциклопедия военных и морских наук под главной редакцией Леера. Том 3. Спб. 1888.
- ↑ [www.lgsp.petrobrigada.ru/Iz_proshlogo/index.html Экстракт о службах генерала кавалера князя Голицына. С котораго года начал служить, и где был на баталиях, и за оныя от его императорскаго величества как повышен чинами, и пожалован кавалериею, портретом, клейнотом, то есть шпагою, и тростью, також и вотчинами.]
- ↑ Военный энциклопедический лексикон. СПб. Часть 5. 1841.
Отрывок, характеризующий Сражение при Добром
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.
Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.