Супрунов, Митрофан Фёдорович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Супрунов, Митрофан Федорович»)
Перейти к: навигация, поиск
Митрофан Федорович Супрунов
Дата рождения

11 (23) ноября 1903(1903-11-23)

Место рождения

село Лозная, Ровенская волость, Острогожский уезд, Воронежская губерния, Российская империя[1]

Дата смерти

16 января 1983(1983-01-16) (79 лет)

Место смерти

Москва, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

Сухопутные войска

Годы службы

19241960

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Командовал

385-я стрелковая Кричевская Краснознамённая ордена Суворова второй степени дивизия

Сражения/войны

Борьба с басмачеством;
Советско-финская война;
Великая Отечественная война
Корейская война

Награды и премии

Иностранных государств:

Митрофан Федорович Супрунов (11 (23) ноября 1903 года, с. Лозная, Воронежская губерния — 16 января 1983, Москва) — советский военачальник, генерал-майор (02.11.1944) — участник Советско-финской и Великой Отечественной войны, командир 385-й стрелковой Кричевской Краснознамённой ордена Суворова второй степени дивизии (1943—1945).





Биография

Родился в селе Лозная, ныне центр Лознянского сельского поселения, Ровеньского района, Белгородской области. Русский[2].

Военная служба

В августе 1924 года поступил на учебу в 4-й Ташкентской объединенной имени В. И. Ленина командной школы (4ТОШ) на артиллерийское отделение[3]

В 1927 году принят в члены ВКП(б)[4].

После окончания школы в сентябре 1929 года был направлен в 4-й Туркестанский стрелковый полк 2-й Туркестанской стрелковой дивизии в город Коканд. Служил командиром взвода и батареи участвовал в разгроме басмачей в частности банды Ибрагим-бека в Туркестане[2].

С 1937 года — слушатель заочного факультета Военной академии РККА имени М. В. Фрунзе[2].

С апреля 1938 года командовал отдельным противотанковым дивизионом в 62-й Туркестанской стрелковой дивизии[2].

В 1938 году году награждён медалью «XX лет Рабоче-Крестьянской Красной Армии»[4].

В октябре 1938 года был переведен на основной факультет академии. В декабре 1939 года досрочно выпущен из неё и назначен заместителем начальника штаба по тылу 163-й мотострелковой дивизии. Дивизия участвовала в Советско-финляндской войне на ухтомском направлении[2].

С июня 1940 года майор Супрунов временно исполнял должность начальника артиллерии 25-го отдельного танкового полка, затем был начальником штаба и заместителем командира полка[2].

В ноябре 1940 года переведен преподавателем кафедры оперативно-тактической подготовки Высшей спецшколы Генштаба Красной армии[2].

Великая Отечественная война

1941 год

С началом войны в прежней должности.

В октябре 1941 года майор Супрунов назначен старшим помощником начальника оперативного отделения оперативного отдела штаба 10-й армии, формировавшейся в ПриВО. К началу декабря армия, находясь в резерве Ставки Верховного Главнокомандования, сосредоточилась юго-западнее Рязани и с 1 декабря была включена в состав Западного фронта. В ходе контрнаступления под Москвой её войска принимали участие в Тульской наступательной операции, затем в наступлении на кировском и жиздренском направлениях[2].

1942 год

В феврале 1942 года Супрунов был назначен начальником штаба только что сформированной 385-й стрелковой дивизии, которая вела упорные наступательные бои южнее города Киров Калужской области. С 20 марта по 24 мая дивизия находилась в подчинении 50-й армии Западного фронта, затем вернулась в 10-ю армию и заняла оборону по южному берегу реки Неручь. В конце июня она была подчинена 16-й армии и в её составе вела неудачные наступательные бои по овладению Людиново (южнее г. Киров), а с 20 августа заняла оборону в прежнем районе[2].

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 21 июля 1942 года "За образцовое выполнение заданий Командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленное при этом доблесть и мужество"[5] майор Супрунов награждён орденом Красной Звезды[4][6].

1943 год

В течение мая-июля 1943 года дивизией проведено несколько успешных разведок боем с захватом пленных и уничтожением живой силы и техники противника. Все эти операции проводились по тщательно разработанным подполковником Супруновым планам. Обдуманно составленный им план действий, четкое отработанное взаимодействие пехоты с артиллерией 18 июля 1943 года решили исход боя усиленного стрелкового батальона 1268-го стрелкового полка в районе деревни Крутая Мстиславский район Могилёвская область. В результате оборона противника была прорвана по фронту на 1,2 — 1,5 км в глубину. Поставленная задача была выполнена, вскрыта огневая система на важнейшем направлении противника, выявлены полковые и дивизионные резервы, захвачены пленные, уничтожено до 350 немцев, 14 пулеметов, 9 минометов, 7 блиндажей и другое военное имущество[7][8].

4 августа 1943 года полковник Супрунов принял командование 385-й стрелковой дивизией, в момент когда армия вела подготовку к наступлению. В период наступательных действий дивизии[2].

С 13 августа её части участвовали в Смоленской, Спас-Деменской, Ельнинско-Дорогобужской, Смоленско-Рославльской наступательных операциях[2].

В августе 1943 года в районе северо-западнее Киров, Супрунов хорошо организовал взаимодействие пехоты с артиллерией, умело руководил боевыми действиями частей. В результате умелого руководства, тщательно продуманного плана проводимой операции дивизия с боями продвинулась на 11 километров вперед и захватила 9 населенных пунктов, взяла в плен 70 немецких солдат и офицеров, полностью уничтожила свыше двух пехотных полков противника, захватила и уничтожила большое количество вражеской техники и боеприпасов[7][8].

Приказом по войскам Западного фронта № 0905 от 18.09.1943 полковник Супрунов был награждён орденом Красного Знамени[9]

1 сентября 1943 года 385 сд под командованием Супрунова перешла в наступление на рубеже Липовка, Крайчики и, преодолевая упорное сопротивление противника, 9 сентября вышла своими частями на восточный берег реки Снопоть, пройдя с боями 21 км, освободила 20 населенные пунктов приспособленных противником к долговременной обороне. Ночью 12 сентября части дивизии форсировали реки Снопоть и после 3-х дневных боев, прорвали оборону противника и перешли к его преследованию. За один день 15 сентября части дивизии освободили 7 населенных пунктов и к исходу дня вышли на восточный берег реки Десна. После перегруппировки, главный удар частей был направлен на Юго-Запад и к 19-00 ч. 16 сентября все три полка дивизии успешно форсировали реку Десна. Упорное сопротивление сильных отрядов противника, вооруженных легкой. артиллерией, минометами, автоматическим орудием и поддерживаемых огнём тяжелой артиллерии с огневых позиций на западном берегу реки Десна, было нейтрализовано умелым маневром частей дивизии, повернувших на юго-запад и, во взаимодействии с частями 330-й стрелковой дивизии, форсировавших сильно укрепленный водный рубеж на наиболее слабо обороняемом противником болотисто-лесистом участке. К исходу 20 сентября части дивизии отбросили противника от реки Десна на 37 км и прошли с боями 68 км, освободили свыше 50 населенных пунктов и перерезали железнодорожную магистраль Рославль-Брянск в районе Пригорье[10].

За умелое Форсирование рек Снопоть и Десна, проявленную инициативу, смелость в форсировании водных преград и дальнейшем наступлении Указом Президиума Верховного Совета СССР от 28.09.1943 полковник Супрунов награждён орденом орденом Суворова II степени[11].

Приказом ВГК от 30 сентября 1943 года за отличия в боях по освобождению города Кричев дивизии было присвоено наименование «Кричевская»[12].

С октября 1943 по июнь 1944 года дивизия занимала оборону на восточном берегу реки Проня в районе Чаусы (юго-восточнее Могилева). С 25 июня 1944 года она участвовала в Белорусской, Могилевской, Минской, Белостокской и Осовецкой наступательных операциях, в ходе которых освободила города Чаусы[13], Минск и Осовец[2].

1944 год

27 июня 1944 года части 385-й стрелковой дивизии под командованием Супрунова быстрым и умелым маневром подвижных отрядов захватили переправу через реку Днепр, чем обеспечили быстрое форсирование реки и дальнейшее преследование противника войсками 38-го стрелкового корпуса. Неотступно преследуя противника дивизии форсировала реку Друть. Находясь непосредственно в наступающих частях дивизии полковник Супрунов четко и умело руководил боями. Поставленные перед дивизией задачи были успешно выполнены. В результате боев частями дивизии было уничтожено 4260 вражеских солдат и офицеров и 2897 взято в плен, в том числе штаб 27-го армейского корпуса во главе с командиром этого корпуса генералом пехоты Паулем Фёлькерсом[14]. За проявленные мужество и героизм при форсировании Днепра многие солдаты и офицеры дивизии были награждены орденами и медалями, а девять её воинов были были удостоены звания Героя Советского Союза.

За образцовое выполнение заданий командования в боях при форсировании рек Проня и Днепр, прорыв обороны немцев под Чаусы дивизия была награждена орденом Красного Знамени (10.07.1944), а за овладение городом и крепостью Осовец — Суворова II степени (01.09.1944)[2].

За умелое руководство боями и лично проявленные смелость, решительность и находчивость, Приказом по войскам 2-го Белорусского фронта № 0264 от 09.09.1944 полковник Супрунов награждён орденом Отечественной войны I степени[15].

В середине сентября её части вышли на рубеж Ломжа, Теодорово, Остроленка, Новогруд и перешли к обороне[2].

2 ноября 1944 года Супрунову присвоено воинское звание генерал-майор[16], а 3 ноября - за 20 лет безупречной службы в рядах Советской (Рабоче-Крестьянской Красной) Армии генерал-майор Супрунов был награждён вторым орденом Красного Знамени[17].

1945 год

В январе — мае 1945 года 385-я сд под командованием Супрунова принимала участие в Восточно-Прусской, Млавско-Эльбингской, Восточно-Померанской и Берлинской наступательных операциях[2].

В наступательных боях в январе-апреле 1945 года показал образцы личного мужества и умения руководства дивизией. Во время сражений находясь на направлении главного удара дивизии, твердо держал управление вверенными ему частями, дерзко влиял на ход боев обеспечивал успех операций. Правильно сочетая действия частей дивизии с соседями и приданными ей частями, проявляя большую маневренность дивизия имела успех при взятии городов: Бишофсбург, Оше, Берент, Картхауз, Олива, Гданьск (Данциг), что отмечено приказами Верховного Главнокомандующего Маршала Советского Союза СТАЛИНА. Самоотверженно работая в организации успеха боев, Супрунов обеспечил высокую боеспособность частей и подразделении дивизии. Личный состав, чувствуя твердое и умелое руководство, проявлял в боях образцы мужества. При взятии Гданьска дивизия смелым маневром, преодолевая упорное сопротивление противника на подступах к городу, ворвалась в город одна из первых и показала образец в ведении боя в крупном населенном пункте. Во время боев в Восточной Пруссии и при ликвидации Данцигской группировки дивизия уничтожила более 1200 солдат и офицеров противника, взяла много пленных и трофеев, нанесла большой урон вражеским укреплениям и технике[18].

За образцовое выполнение боевых заданий в наступательных боях 1945 года достигнутые при этом успехи и лично проявленное мужество Приказом по войскам 2-го Белорусского фронта № 0531 от 16.05.1945 генерал-майор Супрунов награждён третьим орденом Красного Знамени[19].

В период наступательных боев в апреле-мае 1945 года Супрунов показал себя способным, мужественным генералом. Всегда во время боев находясь на направлении главного удара дивизии, твердо держал управление частями, дерзко влиял на ход боя, обеспечивал успех операции. Самоотверженно работая в организации успеха боев, обеспечил высокую боеспособность частей и подразделений дивизии, в результате чего она была ведущей среди частей 70-го стрелкового корпуса. Правильно сочетая действия частей дивизии с соседями и приданными частями, дивизия с боями прошла около 200 километров и 3 мая 1945 года в районе Людвигслуст соединилась с союзными нам войсками, тем самым была выполнена поставленная дивизии, и корпусу задача. За период наступательных действий дивизией было уничтожено более 560 солдат и офицеров противника, 8 пулеметов, 3 самоходных установки. Взято в плен 75 солдат и офицеров противника, захвачено 99 автомашин, 5 паровозов, 240 вагонов и разной другой техники[20].

За мужество проявленное в период наступления дивизии, за эффективное управление боевыми операциями и достигнутые при этом успехи Указом Президиума Верховного Совета СССР от 29.05.1945 генерал-майор Супрунов награждён орденом Кутузова II степени[21].

За время войны комдив Супрунов был одиннадцать раз упомянут в благодарственных в приказах Верховного Главнокомандующего[22]

Послевоенное время

С июля 1945 года генерал-майор Супрунов занимал должность начальника управления окружной военной комендатуры Хемницкого округа, одновременно являясь военным комендантом города Хемниц[2].

В мае 1946 года был переведен старшим преподавателем кафедры общей тактики Военной академии им. М. В. Фрунзе[2].

С апреля 1947 года был старшим преподавателем по оперативно-тактической подготовке и тактическим руководителем учебной группы курсов усовершенствования командиров стрелковых дивизий, с декабря 1949 года — начальником курса факультета по подготовке офицеров иностранных армий[2].

В 1950 году за 25 лет безупречной службы в рядах Советской (Рабоче-Крестьянской Красной) Армии генерал-майор Супрунов был награждён орденом Ленина[17].

С декабря 1950 по июль 1954 года состоял в распоряжении 10-го отдела 2-го Главного управления Генштаба Советской армии (находился советником в командировке в Китае). После возвращения в СССР в октябре 1954 года был назначен начальником учебного отдела курсов «Выстрел».

В 1954 году за 30 лет безупречной службы в рядах Советской (Рабоче-Крестьянской Красной) Армии генерал-майор Супрунов был награждён четвертым орденом Красного Знамени[17].

22 апреля 1960 года уволен в отставку[2].

После выхода в отставку жил и работал в Москве.

Умер 16 января 1983 года, похоронен на Кунцевском кладбище в Москве[23].

Награды

СССР
Приказы (благодарности) Верховного Главнокомандующего в которых отмечен М. Ф. Супрунов[22].
  • За форсирование реки Сож и овладением города Кричев — важным опорным пунктом и железнодорожным узлом противника на могилевском направлении. 30 сентября 1943 года № 28
  • За форсированиие реки Днепр и за освобождение крупного областного центра Белоруссии города Могилев — оперативно важного узла обороны немцев на минском направлении, а также за овладение городами Шклов и Быхов. 28 июня 1944 года № 122
  • За участие в боях по освобождению городом и крепостью Осовец — мощного укрепленного района обороны немцев на реке Бобр, прикрывающего подступы к границам Восточной Пруссии. 14 августа 1944 года № 166
  • За освобождение города и крепости Ломжа — важного опорного пункта обороны немцев на реке Нарев. 13 сентября 1944 года № 186
  • За овладение городом Черск — важным узлом коммуникаций и сильным опорным пунктом обороны немцев в северо-западной части Польши. 21 февраля 1945 года. № 283
  • За овладение городами Бытув (Бютов) и Косьцежина (Берент) — важными узлами железных и шоссейных дорог и сильными опорными пунктами обороны немцев на путях к Данцигу. 8 марта 1945 года. № 296
  • За овладение важными узлами железных и шоссейных дорог — городами Лауенбург и Картузы (Картхауз). 10 марта 1945 года. № 298
  • За овладение городом и крепостью Гданьск (Данциг) — важнейшим портом и первоклассной военно-морской базой немцев на Балтийском море. 30 марта 1945 года. № 319
  • За овладение городами Грайфсвальд, Трептов, Нойштрелитц, Фюрстенберг, Гранзее — важными узлами дорог в северо-западной части Померании и в Мекленбурге. 30 апреля 1945 года. № 352
  • За овладение городами Штральзунд, Гриммен, Деммин, Мальхин, Варен, Везенберг — важными узлами дорог и сильными опорными пунктами обороны немцев. 1 мая 1945 года. № 354
  • За овладение городами Барт, Бад-Доберан, Нойбуков, Варин, Виттенберге и за соединение на линии Висмар — Виттенберге с союзными нам английскими войсками. 3 мая 1945 года. № 360
Других государств
Почётный гражданин

Супрунов Митрофан Федорович был избран почётным гражданином города: Кричев (1975)[25]

Память

  • Именем Митрофана Фёдоровича Супрунова названа улица в городе Кричев, материалы о нём хранятся в Кричевском краеведческом музее[26]
  • 7 мая 2010 года в селе Лозная Ровеньского района Белгородской области на Аллее «Славы» установлен бюст М. Ф. Супрунова[27].

Напишите отзыв о статье "Супрунов, Митрофан Фёдорович"

Примечания

  1. Ныне центр Лознянского сельского поселения, Ровеньский район, Белгородская область, Россия.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Коллектив авторов. Великая Отечественная: Комдивы. Военный биографический словарь. — М.: Кучково поле, 2014. — Т. 5. — С. 545-547
  3. Белгородская энциклопедия : Страницы истории Отечества, Рус. правосл. церкви, культуры, рат. и трудовых подвигов белгородцев / [Гл. ред. Овчинников В. В.]. — Белгород : Обл. тип., 1998. — С. 296.
  4. 1 2 3 [www.podvignaroda.mil.ru/filter/filterimage?path=Z/001/033-0682524-0008/00000496.jpg&id=12029124&id=12029124&id1=84c39640c90ccac6c427e568f9545ea8 Сайт Подвиг народа — Наградной лист1.1 на М. Ф. Супрунова, Архив ЦАМО, фонд 33, опись 682524, единица хранения 8]
  5. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 21.07.1942 - О награждении орденами начальствующего состава Красной Армии/ Газета Красная звезда — 22.07.1942 — № 170 (5234)
  6. [www.podvignaroda.mil.ru/filter/filterimage?path=Z/001/033-0682524-0008/00000497.jpg&id=12029125&id=12029125&id1=db1307053009d06262adcbab670e04da Сайт Подвиг народа — Наградной лист1.2 на М. Ф. Супрунова, Архив ЦАМО, фонд 33, опись 682524, единица хранения 8]
  7. 1 2 [www.podvignaroda.mil.ru/filter/filterimage?path=VS/053/033-0682526-1352%2B112-1351/00000050.jpg&id=17400956&id=17400956&id1=760fca6f42cc41810fa081cc10fab9e0 Сайт Подвиг народа — Наградной лист2.1 на М. Ф. Супрунова, Архив ЦАМО, фонд 33, опись 682526, единица хранения 1352]
  8. 1 2 [www.podvignaroda.mil.ru/filter/filterimage?path=VS/053/033-0682526-1352%2B112-1351/00000051.jpg&id=17400957&id=17400957&id1=76dfeb17e9120e737945dd50d684636d Сайт Подвиг народа — Наградной лист2.2 на М. Ф. Супрунова, Архив ЦАМО, фонд 33, опись 682526, единица хранения 1352]
  9. [www.podvignaroda.ru/?#id=17400830&tab=navDetailDocument. Сайт Подвиг народа — Приказ по войскам Западного фронта № 0905 от 18.09.1943, Архив ЦАМО, фонд 33, опись 682526, единица хранения 1352]
  10. [www.podvignaroda.mil.ru/filter/filterimage?path=Z/001/033-0682525-0070/00000242.jpg&id=12110079&id=12110079&id1=29887e6b1843f3ba1ceb0ad92f6ff11a Сайт Подвиг народа — Наградной лист3 на М. Ф. Супрунова, Архив ЦАМО, фонд 33, опись 682525, единица хранения 47]
  11. [dshinin.ru/Upload_Books3/Books/2011-06-07/201106071754261.pdf Указ Президиума Верховного Совета СССР от 28.09.1943 - О награждении орденами Суворова, Кутузова генералов и офицерского состава Красной Армии/Газета Красная звезда — 29.09.1943 — № 230 (5601)]
  12. ПРИКАЗ Верховного Главнокомандующего от 30.09.1943 / Газета Красная звезда — 01.10.1943 — № 232 (5603)
  13. [soldat.ru/spravka/freedom/1-ssr-6.html Освобождение городов СССР - Сайт www.SOLDAT.ru]
  14. [www.podvignaroda.mil.ru/filter/filterimage?path=VS/244/033-0690155-0860%2B011-0859/00000398.jpg&id=31545508&id=31545508&id1=563d0340317dbd3f9fff506e1ead12d7 Сайт Подвиг народа — Наградной лист4 на М. Ф. Супрунова, Архив ЦАМО, фонд 33, опись 690155, единица хранения 860]
  15. [www.podvignaroda.ru/?#id=31545416&tab=navDetailDocument Сайт Подвиг народа — Приказ по войскам 2-го Белорусского фронта № 0264 от 09.09.1944 Архив ЦАМО, фонд 33, опись 690155, единица хранения 860]
  16. [tzem.info/person/info/5164_suprunov_mitrofan_fyodorovich Хроника Великой войны: 1939-1945]
  17. 1 2 3 [ru.wikisource.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D0%B0%D0%B7_%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%83%D0%BC%D0%B0_%D0%92%D0%A1_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0_%D0%BE%D1%82_4.06.1944_%D0%BE_%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D0%B8_%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D0%BC%D0%B8_%D0%B7%D0%B0_%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D1%83_%D0%BB%D0%B5%D1%82_%D0%B2_%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%90%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%B8 Награждён в соответствии с Указом Президиума Верховного Совета СССР от 04.06.1944 "О награждении орденами и медалями за выслугу лет в Красной Армии"]
  18. [www.podvignaroda.mil.ru/filter/filterimage?path=VS/212/033-0686196-4920%2B040-4929/00000448.jpg&id=29169631&id=29169631&id1=d7a54c9cc886531c36d410db1514aa1a Сайт Подвиг народа — Наградной лист5 на М. Ф. Супрунова, Архив ЦАМО, фонд 33, опись 686196, единица хранения 4920]
  19. [www.podvignaroda.ru/?#id=29169446&tab=navDetailDocument Сайт Подвиг народа — Приказ по войскам 2-го Белорусского фронта № 0531 от 16.05.1945, Архив ЦАМО, фонд 33, опись 686196, единица хранения 4920]
  20. [www.podvignaroda.mil.ru/filter/filterimage?path=VS/454/033-0686046-0202%2B010-0199/00000293.jpg&id=46991778&id=46991778&id1=1a173cc226694f5dd9ab80eabf1cb581 Сайт Подвиг народа — Наградной лист6 на М. Ф. Супрунова, Архив ЦАМО, фонд 33, опись 686046, единица хранения 202]
  21. [www.podvignaroda.ru/?#id=46960276&tab=navDetailDocument Сайт Подвиг народа — Указ Президиума Верховного Совета от 29.05.1945, Архив ЦАМО, фонд 33, опись 686046, ед.хранения 202]
  22. 1 2 [grachev62.narod.ru/stalin/orders/content.htm Приказы Верховного Главнокомандующего в период Великой Отечественной войны Советского Союза. Сборник. М., Воениздат, 1975.]
  23. [olga-euro.livejournal.com/pics/catalog/390/54205 ФОТО — Ветераны 385-й дивизии на могиле Супрунова М. Ф.]
  24. [militariaclub.ru/_directory/%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0-%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%8F-%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B8-%D0%B8-%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%8B/%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD-%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD-%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%91%D1%82%D0%B0-legion-of-merit/ ОРДЕН «ЛЕГИОН ПОЧЁТА» (LEGION OF MERIT) - Сайт MilitariaClub]
  25. [krichev.mogilev-region.by/ru/region/zemlaki Официальный Сайт Кричевского районого исполнительного комитета]
  26. [will-remember.ru/familii_na_s/suprunov_mitrofan_fyodorovich.htm Живы, пока о них помнят… © 2012 Will-remember.ru]
  27. [www.rovenkiadm.ru/index.php/component/content/article/124-selskie-poseleniya/639-loznyanskoe-selskoe-poselenie Официальный сайт органов местного самоуправления Ровеньского района]

Ссылки

  • [www.podvignaroda.mil.ru Общедоступный электронный банк документов «Подвиг Народа в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»]
  • [385-division.livejournal.com/17582.html САЙТ СООБЩЕСТВА 385-Й СТРЕЛКОВОЙ ДИВИЗИИ- КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ДИВИЗИИ ИЗЛОЖЕННАЯ М. Ф. СУПРУНОВЫМ]
  • [polk31.ru/heroes/1647?arrFilter_ff%5BNAME%5D=%F1%F3%EF%F0%F3%ED%EE%E2&arrFilter_DATE_ACTIVE_FROM_1=&arrFilter_DATE_ACTIVE_FROM_2=&set_filter=%CD%E0%E9%F2%E8&set_filter=Y «Белгородский бессмертный полк» – © ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «МИР БЕЛОГОРЬЯ», 2015 ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ]

Литература

  • Коллектив авторов. Великая Отечественная: Комдивы. Военный биографический словарь. — М.: Кучково поле, 2014. — Т. 5. — С. 545-547. — 1500 экз. — ISBN 978-5-9950-0457-8.
  • Деев В., Петренко Р. «Простреленные километры». Докум. повесть. Ф., «Кыргызстан», 1973.,192 с. с ил.17 см. 12 000 экз. 39 к.
  • Мосягин М. Н., Илюшечкин А. А. «Зайцева гора: хроника трагедии (февраль 1942 — март 1943 гг.)».: Издательский дом «Дикий Север», Магадан, 2008 г.
  • Сорокин М. В., Музафаров 3. X. «От Фрунзе до Эльбы» Сборник воспоминаний — Ф.: Кыргызстан, 1985.—152 с. Авторы книги — ветераны 385-й Кричевской орденов Красного Знамени и Суворова II степени стрелковой дивизии.
  • Юновидов А. С. «Одинокая война. Неизвестный подвиг 385-й стрелковой дивизии». — М.: «Весь Мир», 2013. — 360 с. + илл., вкл. ISBN 978-5-7777-0543-3

Отрывок, характеризующий Супрунов, Митрофан Фёдорович

Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.