Чемпионат Бельгии по футболу 1996/1997

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Бельгии по футболу 1996/1997
Жюпиле Лига 1996/1997
Подробности чемпионата
Время проведения 1 августа 1996 года25 мая 1997 года
Число участников 18
Призовые места
Чемпион Льерс (4-й раз)
Второе место Брюгге
Третье место Мускрон
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 306
Бомбардир(ы) Роберт Шпехар (Брюгге)  (26 мячей)
← 1995/96
1997/98 →

Жюпиле Лига 1996/1997 — 94-й сезон чемпионата Бельгии по футболу. Он начался 1 августа 1996 года и закончился 25 мая 1997 года.





Клубы-участники

Клуб Город
Льерс Лир
Брюгге Брюгге
Мускрон Мускрон
Андерлехт Брюссель
Ломмел Ломмел
Антверпен Антверпен
Стандард Льеж
Генк Генк
Харельбеке Харелбеке
Жерминаль Беерсхот Антверпен
Сент-Трюйден Синт-Трёйден
Локерен Локерен
Шарлеруа Шарлеруа
Гент Гент
Эндрахт Алст Алст
Моленбек Моленбек-Сен-Жан
Мехелен Мехелен
Серкль Брюгге Брюгге

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Льерс 34 21 10 3 70  38 +32 73 2-й квалификационный раунд Лиги чемпионов 1997/98
2 Брюгге 34 22 5 7 69  34 +35 71 2-й отборочный раунд Кубка УЕФА 1997/98
3 Мускрон 34 17 10 7 60  38 +22 61
4 Андерлехт 34 16 10 8 59  36 +23 58
5 Ломмел 34 16 9 9 50  48 +2 57 Групповой раунд Кубка Интертото 1997
6 Антверпен 34 16 5 13 51  49 +2 53
7 Стандард Льеж 34 16 2 16 55  55 0 50
8 Генк 34 13 9 12 49  43 +6 48
9 Харелбеке 34 12 11 11 50  42 +8 47
10 Жерминаль Беерсхот 34 13 7 14 56  57 −1 46 Первый раунд Кубка кубков 1997/98
11 Сент-Трюйден 34 10 9 15 46  56 −10 39
12 Локерен 34 10 8 16 41  57 −16 38
13 Шарлеруа 34 10 7 17 44  58 −14 37
14 Гент 34 10 6 18 44  58 −14 36
15 Эндрахт Алст 34 8 12 14 44  55 −11 36
16 Моленбек 34 8 11 15 32  43 −11 35
17 Мехелен 34 7 10 17 33  55 −22 31 Вылет во Второй дивизион 1997/98
18 Серкль Брюгге 34 6 9 19 36  67 −31 27

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Бомбардиры

Место Игрок Клуб Голы
1 Роберт Шпехар Брюгге 26
2 Пит Верселде Харелбеке 20
3 Барт Гор Генк 18
Габор Торма Серкль Брюгге
5 Эрик ван Мейр Льерс 16
6 Норден Жбари Гент 14
7 Франсис Северинс Антверпен 13
Ронни Ван Генёгден Ломмел
9 Эмиль Мпенза Мускрон 12
Бранко Струпар Генк
Пер Зеттерберг Андерлехт
Аксель Лаваре Стандард Льеж

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Бельгии по футболу 1996/1997"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tablesb/belg97.html Чемпионат Бельгии на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Бельгии по футболу 1996/1997

– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.