Суперкубок УЕФА 1996

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Суперкубок УЕФА 1996
1996 UEFA Super Cup
Турнир

Суперкубок УЕФА

Дата

15 января 1997 и 5 февраля 1997

Стадион

Парк де Пренс, Париж

Арбитр

Николай Левников

Посещаемость

29 519

Стадион

Ла Фаворита,Палермо

Арбитр

Серж Мументалер

Посещаемость

35 100

1995
1997 →

Суперкубок УЕФА 1996 — 22-й розыгрыш Суперкубка УЕФА прошёл в два матча. Первый матч был сыгран в среду 15 января 1997 года на стадионе «Парк де Пренс» в Париже. Соперники — победитель Лиги чемпионов УЕФА 1995/96 туринский «Ювентус» и обладатель Кубка обладателей кубков УЕФА 1995/96 парижский «Пари Сен-Жермен». Ответный матч прошёл в среду 5 февраля 1997 года в Палермо на стадионе «Ла Фаворита».





Матчи

Детали первого матча

15 января 1997
20:45 CET
Пари Сен-Жермен 1:6 (0:4)
[www.myjuve.it/stagione-1996-juventus/supercoppa_europea-paris_saint_germain-juventus-1-6-3156.aspx Протокол]
Ювентус
Раи  52' (пен.) Голы Поррини  5'
Падовано  22'  40'
Феррара  36'
Ломбардо  83'
Аморузо  89'
Парк де Пренс, Париж
Зрителей: 29 519
Судья: Николай Левников
Пари Сен-Жермен
Ювентус


Пари Сен-Жермен:
Вр 1 Бернар Лама
З 4 Бруно Н'Готти
З 6 Поль Ле Гуэн
З 17 Джимми Альгерино   34'
З 22 Дидье Доми   55'
Пз 8 Венсан Герен
Пз 10 Раи   52' (пен.)   53'
Пз 13 Лоран Фурнье   23', 63'
Пз 19 Жером Леруа
Ф 9 Хулио Дели Вальдес   62'
Ф 11 Патрис Локо
Запасные:
Вр 16 Венсан Фернандес
З 2 Даниэл Кенеди   34'
Пз 7 Леонардо   55'
Пз 12 Бернар Аллу
Ф 20 Кирилл Пуже   62'
Тренер:
Рикардо Гомес
Ювентус:
Вр 1 Анджело Перуцци
З 2 Чиро Феррара   36'   73'
З 3 Морено Торричелли
З 5 Серджио Поррини   5'
З 22 Джанлука Пессотто
Пз 7 Анджело Ди Ливио
Пз 14 Дидье Дешам   28'
Пз 20 Алессио Таккинарди   67'
Пз 21 Зинедин Зидан
Ф 10 Алессандро Дель Пьеро
Ф 11 Микеле Падовано   22'   40'   73'
Запасные:
Вр 12 Микеланджело Рампулла
З 4 Паоло Монтеро
З 13 Марк Юлиано   73'
Пз 19 Аттилио Ломбардо   67'   83'
Ф 16 Никола Аморузо   73'   89'
Тренер:
Марчелло Липпи

Детали второго матча

5 февраля 1997
20:45 CET
Ювентус 3:1 (1:0)
[www.myjuve.it/stagione-1996-juventus/supercoppa_europea-juventus-paris_saint_germain-3-1-3160.aspx Протокол]
Пари Сен-Жермен
Дель Пьеро  36'  70'
Вьери  90+3'
Голы Раи  64' (пен.)
Ла Фаворита, Палермо
Зрителей: 35 100
Судья: Серж Мументалер
Ювентус
Пари Сен-Жермен


Ювентус:
Вр 1 Анджело Перуцци
З 2 Чиро Феррара
З 3 Морено Торричелли   72'
З 4 Паоло Монтеро
З 22 Джанлука Пессотто
Пз 7 Анджело Ди Ливио
Пз 18 Владимир Югович
Пз 20 Алессио Таккинарди   67'
Пз 21 Зинедин Зидан
Ф 10 Алессандро Дель Пьеро   36'   70'
Ф 11 Микеле Падовано   67'
Запасные:
Вр 12 Микеланджело Рампулла
З 5 Серджо Поррини   72'
З 13 Марк Юлиано
Пз 19 Аттилио Ломбардо   67'
Ф 15 Кристиан Вьери   67'   90+3'
Тренер:
Марчелло Липпи
Пари Сен-Жермен:
Вр 1 Бернар Лама
З 2 Даниэл Кенеди
З 6 Поль Ле Гуэн
З 17 Джимми Альгерино
З 22 Дидье Доми   18'
Пз 7 Леонардо   80'
Пз 8 Венсан Герен   75'
Пз 10 Раи   64' (пен.)
Пз 15 Бенуа Куэ
Ф 9 Хулио Дели Вальдес
Ф 11 Патрис Локо   90'
Запасные:
Вр 16 Венсан Фернандес
Пз 12 Бернар Аллу   80'
Пз 18 Ромео Календа   90'
Пз 19 Жером Леруа   75'
Ф 20 Кирилл Пуже
Тренер:
Рикардо Гомес
Суперкубок УЕФА 1996
Ювентус
2-й титул

См. также

Напишите отзыв о статье "Суперкубок УЕФА 1996"

Примечания

Ссылки

  • [ru.archive.uefa.com/competitions/supercup/history/season=1996/intro.html Суперкубок на официальном сайте УЕФА]

Отрывок, характеризующий Суперкубок УЕФА 1996

– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.


Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.