Чемпионат Шотландии по футболу 1996/1997

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Шотландии по футболу 1996/1997
Scottish Premier Division 1996/1997
Подробности чемпионата
Время проведения 10 августа 1996 года10 мая 1997 года
Число участников 10
Призовые места
Чемпион Глазго Рейнджерс (47-й раз)
Второе место Селтик
Третье место Данди Юнайтед
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 180
Забито голов 504  (2.8 за игру)
Бомбардир(ы) Жорже Кадете (Селтик)  (25 мячей)
← 1995/96
1997/98 →

Шотландская Премьер Дивизион 1996/1997 (англ. Scottish Premier Division 1996/1997) — 100-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 10 августа 1996 года и закончился 10 мая 1997 года.



Клубы-участники

Клуб Город
Рейнджерс Глазго
Селтик Глазго
Данди Юнайтед Данди
Харт оф Мидлотиан Эдинбург
Данфермлин Атлетик Данфермлин
Абердин Абердин
Килмарнок Килмарнок
Мотеруэлл Мотеруэлл
Хайберниан Эдинбург
Рэйт Роверс Керколди

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Глазго Рейнджерс 36 25 5 6 85  33 +52 80 1-й квалификационный раунд Лиги чемпионов 1997/98
2 Селтик 36 23 6 7 78  32 +46 75 1-й квалификационный раунд Кубка УЕФА 1997/98
3 Данди Юнайтед 36 17 9 10 46  33 +13 60
4 Хартс 36 14 10 12 46  43 +3 52
5 Данфермлин Атлетик 36 12 9 15 52  65 −13 45
6 Абердин 36 10 14 12 45  54 −9 44
7 Килмарнок 36 11 6 19 41  61 −20 39 Предварительный раунд Кубка кубков 1997/98
8 Мотеруэлл 36 9 11 16 44  55 −11 38
9 Хайберниан 36 9 11 16 38  55 −17 38
10 Рэйт Роверс 36 6 7 23 29  73 −44 25 Вылет в Первый дивизион 1997/98

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1996/1997"

Ссылки

  • [www.soccerbot.com/scot/results/sdprem97.htm Результаты чемпионат Шотландии на soccerbot.com]  (англ.)
  • [www.rsssf.com/tabless/scot97.html Чемпионат Шотландии на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1996/1997

Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.