Чемпионат Шотландии по футболу 1911/1912

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Шотландии по футболу 1911/1912
Scottish Division One 1911/1912
Подробности чемпионата
Время проведения 15 августа 191127 апреля 1912
Число участников 18
Призовые места
Чемпион Рейнджерс (7-й раз)
Второе место Селтик
Третье место Клайд
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 306
Бомбардир(ы) Вилли Рид (Рейнджерс)  (33 мяча)
← 1910/11
1912/13 →

Шотландский Первый Дивизион 1911/1912 (англ. Scottish Division One 1911/1912) — 22-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 15 августа 1911 года и закончился 27 апреля 1912 года.



Клубы-участники

Клуб Город
Рейнджерс Глазго
Селтик Глазго
Клайд Камбернолд
Харт оф Мидлотиан Эдинбург
Партик Тисл Глазго
Гринок Мортон Гринок
Фалкирк Фолкерк
Данди Данди
Абердин Абердин
Эйрдрионианс Эйрдри
Терд Ланарк Глазго
Гамильтон Академикал Гамильтон
Хайберниан Эдинбург
Мотеруэлл Мотеруэлл
Рэйт Роверс Керколди
Килмарнок Килмарнок
Куинз Парк Глазго
Сент-Миррен Пейсли

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Рейнджерс 34 24 3 7 86  34 +52 51
2 Селтик 34 17 11 6 58  33 +25 45
3 Клайд 34 19 4 11 56  32 +24 42
4 Харт оф Мидлотиан 34 16 8 10 54  40 +14 40
5 Партик Тисл 34 16 8 10 47  40 +7 40
6 Гринок Мортон 34 14 9 11 44  44 0 37
7 Фалкирк 34 15 6 13 46  33 +13 36
8 ФК Данди 34 13 9 12 52  41 +11 35
9 Абердин 34 14 7 13 44  44 0 35
10 Эйрдрионианс (1878)Эйрдрионианс 34 12 8 14 40  41 −1 32
11 Терд Ланарк 34 12 7 15 40  57 −17 31
12 Гамильтон Академикал 34 11 8 15 32  44 −12 30
13 Хайберниан 34 12 5 17 44  47 −3 29
14 Мотеруэлл 34 11 5 18 34  44 −10 27
15 Рэйт Роверс 34 9 9 16 39  59 −20 27
16 Килмарнок 34 11 4 19 38  60 −22 26
17 Куинз Парк 34 8 9 17 29  53 −24 25
18 Сент-Миррен 34 7 10 17 32  59 −27 24

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1911/1912"

Ссылки

  • [www.statto.com/football/stats/scotland/division-one-old/1911-1912/table Чемпионат Шотландии на statto.com]  (англ.)

Шаблон:Европейский футбол 1911/1912

Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1911/1912

Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.