Чемпионат Шотландии по футболу 1919/1920

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Шотландии по футболу 1919/1920
Scottish Division One 1919/1920
Подробности чемпионата
Время проведения 16 августа 1919 года5 мая 1920 года
Число участников 22
Призовые места
Чемпион Рейнджерс (10-й раз)
Второе место Селтик
Третье место Мотеруэлл
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 462
Бомбардир(ы) Хьюи Фергюсон (Мотеруэлл)  (33 мяча)
← 1918/19
1920/21 →

Шотландский Первый Дивизион 1919/1920 (англ. Scottish Division One 1919/1920) — 30-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 16 августа 1919 года и закончился 5 мая 1920 года.



Клубы-участники

Клуб Город
Рейнджерс Глазго
Селтик Глазго
Мотеруэлл Мотеруэлл
Данди Данди
Клайдбанк Клайдбанк
Гринок Мортон Гринок
Эйрдрионианс Эйрдри
Терд Ланарк Глазго
Килмарнок Килмарнок
Эйр Юнайтед Эр
Дамбартон Дамбартон
Сент-Миррен Пейсли
Партик Тисл Глазго
Куинз Парк Глазго
Харт оф Мидлотиан Эдинбург
Клайд Камбернолд
Абердин Абердин
Хайберниан Эдинбург
Рэйт Роверс Керколди
Фалкирк Фолкерк
Гамильтон Академикал Гамильтон
Альбион Роверс Котбридж

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Рейнджерс 42 31 9 2 106  25 +81 71
2 Селтик 42 29 10 3 89  31 +58 68
3 Мотеруэлл 42 23 11 8 74  53 +21 57
4 Данди 42 22 6 14 79  65 +14 50
5 Клайдбанк 42 20 8 14 79  65 +14 48
6 Гринок Мортон 42 16 13 13 71  48 +23 45
7 Эйрдрионианс 42 17 10 15 57  43 +14 44
8 Терд Ланарк 42 16 11 15 56  62 −6 43
9 Килмарнок 42 20 3 19 59  73 −14 43
10 Эйр Юнайтед 42 15 10 17 72  69 +3 40
11 Дамбартон 42 13 13 16 57  65 −8 39
12 Сент-Миррен 42 15 8 19 63  81 −18 38
13 Партик Тисл 42 13 12 17 51  62 −11 38
14 Куинз Парк 42 14 10 18 67  73 −6 38
15 Харт оф Мидлотиан 42 14 9 19 57  72 −15 37
16 Клайд 42 14 9 19 64  71 −7 37
17 Абердин 42 11 13 18 46  64 −18 35
18 Хайберниан 42 13 7 22 60  79 −19 33
19 Рэйт Роверс 42 11 10 21 61  83 −22 32
20 Фалкирк 42 10 11 21 45  74 −29 31
21 Гамильтон Академикал 42 11 7 24 56  86 −30 29
22 Альбион Роверс 42 10 8 24 43  77 −34 28

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1919/1920"

Ссылки

  • [www.statto.com/football/stats/scotland/division-one-old/1919-1920/table Чемпионат Шотландии на statto.com]  (англ.)

Шаблон:Европейский футбол 1919/1920

Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1919/1920

– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.