Чемпионат Шотландии по футболу 1981/1982

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Шотландии по футболу 1981/1982
Scottish Premier Division 1981/1982
Подробности чемпионата
Время проведения 29 августа 1981 года15 мая 1982 года
Число участников 10
Призовые места
Чемпион Селтик (33-й раз)
Второе место Абердин
Третье место Рейнджерс
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 180
Забито голов 498  (2.77 за игру)
Бомбардир(ы) Джордж Маккласки (Селтик)  (21 мяч)
← 1980/81
1982/83 →

Шотландский Премьер Дивизион 1981/1982 (англ. Scottish Premier Division 1981/1982) — 85-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 29 августа 1981 года и закончился 15 мая 1982 года.



Клубы-участники

Клуб Город
Селтик Глазго
Абердин Абердин
Рейнджерс Глазго
Данди Юнайтед Данди
Сент-Миррен Пейсли
Хайберниан Эдинбург
Гринок Мортон Гринок
Данди Данди
Партик Тисл Глазго
Эйрдрионианс Эйрдри

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Селтик 36 24 7 5 79  33 +46 55 Первый раунд Кубка чемпионов 1982/83
2 Абердин 36 23 7 6 71  29 +42 53 Предварительный раунд Кубка кубков 1982/83
3 Рейнджерс 36 16 11 9 57  45 +12 43 Первый раунд Кубка УЕФА 1982/83
4 Данди Юнайтед 36 15 10 11 61  38 +23 40
5 Сент-Миррен 36 14 9 13 49  52 −3 37
6 Хайберниан 36 11 14 11 38  40 −2 36
7 Гринок Мортон 36 9 12 15 31  54 −23 30
8 Данди 36 11 4 21 46  72 −26 26
9 Партик Тисл 36 6 10 20 35  59 −24 22 Вылет в Первый дивизион 1982/83
10 Эйрдрионианс 36 5 8 23 31  76 −45 18

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1981/1982"

Ссылки

  • [www.statto.com/football/stats/scotland/premier-division/1981-1982/results Результаты чемпионат Шотландии на statto.com]  (англ.)
  • [www.rsssf.com/tabless/scot82.html Чемпионат Шотландии на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1981/1982

– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.