Чемпионат Шотландии по футболу 1981/1982
Поделись знанием:
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Чемпионат Шотландии по футболу 1981/1982 Scottish Premier Division 1981/1982 | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Время проведения | 29 августа 1981 года — 15 мая 1982 года |
Число участников | 10 |
Призовые места | |
Чемпион | Селтик (33-й раз) |
Второе место | Абердин |
Третье место | Рейнджерс |
Статистика чемпионата | |
Сыграно матчей | 180 |
Забито голов | 498 (2.77 за игру) |
Бомбардир(ы) | Джордж Маккласки (Селтик) (21 мяч) |
← 1980/81 1982/83 → |
Шотландский Премьер Дивизион 1981/1982 (англ. Scottish Premier Division 1981/1982) — 85-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 29 августа 1981 года и закончился 15 мая 1982 года.
Клубы-участники
Клуб | Город |
---|---|
Селтик | Глазго |
Абердин | Абердин |
Рейнджерс | Глазго |
Данди Юнайтед | Данди |
Сент-Миррен | Пейсли |
Хайберниан | Эдинбург |
Гринок Мортон | Гринок |
Данди | Данди |
Партик Тисл | Глазго |
Эйрдрионианс | Эйрдри |
Турнирная таблица
Место | Команда | И | В | Н | П | Голы | ± | О | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Селтик | 36 | 24 | 7 | 5 | 79 − 33 | +46 | 55 | Первый раунд Кубка чемпионов 1982/83 |
2 | Абердин | 36 | 23 | 7 | 6 | 71 − 29 | +42 | 53 | Предварительный раунд Кубка кубков 1982/83 |
3 | Рейнджерс | 36 | 16 | 11 | 9 | 57 − 45 | +12 | 43 | Первый раунд Кубка УЕФА 1982/83 |
4 | Данди Юнайтед | 36 | 15 | 10 | 11 | 61 − 38 | +23 | 40 | |
5 | Сент-Миррен | 36 | 14 | 9 | 13 | 49 − 52 | −3 | 37 | |
6 | Хайберниан | 36 | 11 | 14 | 11 | 38 − 40 | −2 | 36 | |
7 | Гринок Мортон | 36 | 9 | 12 | 15 | 31 − 54 | −23 | 30 | |
8 | Данди | 36 | 11 | 4 | 21 | 46 − 72 | −26 | 26 | |
9 | Партик Тисл | 36 | 6 | 10 | 20 | 35 − 59 | −24 | 22 | Вылет в Первый дивизион 1982/83 |
10 | Эйрдрионианс | 36 | 5 | 8 | 23 | 31 − 76 | −45 | 18 |
И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1981/1982"
Ссылки
- [www.statto.com/football/stats/scotland/premier-division/1981-1982/results Результаты чемпионат Шотландии на statto.com] (англ.)
- [www.rsssf.com/tabless/scot82.html Чемпионат Шотландии на rsssf.com]
|
Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1981/1982
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.