Чемпионат Шотландии по футболу 1915/1916
Поделись знанием:
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Чемпионат Шотландии по футболу 1915/1916 Scottish Division One 1915/1916 | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Время проведения | 21 августа 1915 года — 29 апреля 1916 года |
Число участников | 20 |
Призовые места | |
|
Селтик (13-й раз) |
|
Рейнджерс |
|
Гринок Мортон |
Статистика чемпионата | |
Сыграно матчей | 379 |
Бомбардир(ы) | |
← 1914/15 1916/17 → |
Шотландский Первый Дивизион 1915/1916 (англ. Scottish Division One 1915/1916) — 26-й сезон чемпионата Шотландии по футболу. Он начался 21 августа 1915 года и закончился 29 апреля 1916 года.
Клубы-участники
Турнирная таблица
Место | Команда | И | В | Н | П | Голы | ± | О | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Селтик | 38 | 32 | 3 | 3 | 116 − 32 | +84 | 67 | |
2 | Рейнджерс | 38 | 25 | 6 | 7 | 87 − 39 | +48 | 56 | |
3 | Гринок Мортон | 37 | 22 | 7 | 8 | 86 − 35 | +51 | 51 | |
4 | Эйр Юнайтед | 38 | 20 | 8 | 10 | 72 − 45 | +27 | 48 | |
5 | Харт оф Мидлотиан | 37 | 20 | 6 | 11 | 66 − 45 | +21 | 46 | |
6 | Партик Тисл | 38 | 19 | 8 | 11 | 65 − 41 | +24 | 46 | |
7 | Гамильтон Академикал | 38 | 19 | 3 | 16 | 68 − 76 | −8 | 41 | |
8 | Данди | 38 | 18 | 4 | 16 | 56 − 49 | +7 | 40 | |
9 | Дамбартон | 38 | 13 | 11 | 14 | 54 − 64 | −10 | 37 | |
10 | Килмарнок | 38 | 12 | 11 | 15 | 46 − 49 | −3 | 35 | |
11 | Абердин | 38 | 11 | 12 | 15 | 51 − 64 | −13 | 34 | |
12 | Фалкирк | 38 | 12 | 9 | 17 | 45 − 61 | −16 | 33 | |
13 | Сент-Миррен | 38 | 13 | 4 | 21 | 50 − 67 | −17 | 30 | |
14 | Мотеруэлл | 38 | 11 | 8 | 19 | 55 − 82 | −27 | 30 | |
15 | Эйрдрионианс | 38 | 11 | 8 | 19 | 44 − 74 | −30 | 30 | |
16 | Терд Ланарк | 38 | 9 | 11 | 18 | 40 − 56 | −16 | 29 | |
17 | Клайд | 38 | 11 | 7 | 20 | 49 − 71 | −22 | 29 | |
18 | Куинз Парк | 38 | 11 | 6 | 21 | 53 − 100 | −47 | 28 | |
19 | Хайберниан | 38 | 9 | 7 | 22 | 44 − 71 | −27 | 25 | |
20 | Рэйт Роверс | 38 | 9 | 5 | 24 | 30 − 65 | −35 | 23 |
И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Шотландии по футболу 1915/1916"
Ссылки
- [www.statto.com/football/stats/scotland/division-one-old/1915-1916/table Чемпионат Шотландии на statto.com] (англ.)
Шаблон:Европейский футбол 1915/1916
Отрывок, характеризующий Чемпионат Шотландии по футболу 1915/1916
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.