Ace of Base

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ace of Base

Слева направо: Линн Берггрен, Ульф Экберг, Юнас Берггрен, Йенни Берггрен
Основная информация
Жанры

поп
евродэнс
рэгги-поп
европоп

Годы

с 1990 по настоящее время

Страна

Швеция Швеция

Откуда

Гётеборг

Язык песен

английский

Лейбл

Sony BMG
EMI
Playground Music
Universal

Состав

Юнас Берггрен
Ульф Экберг

Бывшие
участники

Линн Берггрен
Йенни Берггрен
Юлия Уильямссон
Клара Хагман

[www.aceofbase.com/ www.aceofbase.com]

Ace of Base (МФА [ˌeɪs.əv ˈbeɪs]) — шведская поп-группа, состоявшая из Юнаса Берггрена (автор текстов песен и музыки, гитара, синтезатор, вокал), Ульфа Экберга (автор текстов песен и музыки, синтезатор, речитатив), Линн Берггрен (автор текстов песен и музыки, вокал) и Йенни Берггрен (автор текстов песен и музыки, вокал). Как и многие другие шведские музыканты, они исполняют свои песни на английском языке.

Альбом группы «Happy Nation / The Sign» является самым продаваемым дебютным альбомом в истории. В США пластинка была удостоена звания платиновой девять раз[1]. Это был первый в мире дебютный альбом, 3 песни из которого («All That She Wants», «The Sign», «Don’t Turn Around») достигали первого места в чартах Billboard Mainstream Top 40[2].

В 2007 году группу покинула одна из центральных солисток Линн Берггрен. В 2009 году коллектив покинула солистка Йенни Берггрен. Оставшиеся участники — Юнас Берггрен и Ульф Экберг в 2010 году создали новый музыкальный проект, который получил название Ace.of.Base. В 2013 году новый коллектив распался.





1990—1994. Начало карьеры

Начало совместной работы

Основателями группы считаются Юнас Берггрен и Ульф Экберг, музыканты экспериментировали в стиле техно. Первоначально коллектив назывался Kalinin Prospect («проспект Калинина»), CAD (Computer-Aided Disco), потом Tech-Noir, но в конце концов был переименован в Ace of Base (в названии наблюдается игра слов, поэтому существует несколько вариантов перевода, например, «козырной туз». Но как объяснял Ульф, выбранное словосочетание само по себе звучит неплохо, да и первая студия группы находилась в подвале (англ. basement) автосервиса, отсюда перевод «асы студии»)[3]. К проекту Ace of Base были привлечены сёстры Юнаса Берггрена — Йенни и Линн, которые изучали музыку и пели в местном церковном хоре. Таким образом вычерчивались контуры группы, которая стала четвёркой.

Дебютный альбом «Happy Nation / The Sign» (1992—1993)

Первой песней, записанной Ace of Base, был сингл «Wheel of Fortune». Песня не произвела достаточного ажиотажа в Швеции, так как сами шведы считали эту песню слишком наивной, предсказуемой и неинтересной. Но группа не собиралась отчаиваться и стала искать звукозаписывающую компанию, которая взялась бы издавать их композиции. И в марте 1992 года на них обратил внимание датский лейбл Mega Records.[4] В том же году была в третий раз переиздана песня «Wheel of Fortune», которая смогла добраться до второго места в чартах Дании.

Воодушевлённые первым успехом их песни, Ace of Base приступили к созданию первого альбома. В это время на демозапись их песни «All That She Wants» обратил внимание Денниз Поп, который был известен благодаря написанным им песням для Dr. Alban.

Песня «All That She Wants» моментально стала знаменитой и занимала первое место в хит-парадах 17 стран, пока на горизонте не появился альбом «Happy Nation». Две песни из этого альбома — «The Sign» и «Don’t Turn Around» в одночасье стали популярны не только в странах Европы, но и в России и Азии. Процессу восхождения Ace of Base на музыкальный олимп не помешал даже тот факт, что 27 марта 1993 года шведская газета «Expressen» сообщила, что Ульф Экберг был членом одной из нацистских организаций. Ульф признал, что большая часть напечатанного материала является правдой, но отрицал, что он является расистом. В 1997 году в документальном фильме «Our Story» (рус. «Наша История») Ульф сказал: «Я действительно сожалею о содеянном. Я закрыл эту главу моей жизни. Я даже не хочу говорить о моём прошлом, так как это больше меня не интересует».

Признания Ульфа не очень повредили карьере группы и в апреле 1993 года «Ace of Base» вместе с группой Inner Circle и Dr. Alban выступают в Тель-Авиве, Израиль, перед самой большой аудиторией, которая когда-либо была в их карьере — 55 000 человек.

Осенью 1993 года сингл «All That She Wants» издаётся в Северной Америке. Там он моментально становится платиновым альбомом. Вслед за синглом издаётся альбом под названием «Happy Nation (U.S. Version) / The Sign». Это было специальное издание «Happy Nation» для США, но с другой обложкой и четырьмя новыми песнями. Ace of Base начинает покорять сердца слушателей Северной Америки. В Канаде было продано более 1 миллиона пластинок, а в США за один год было продано около 8 миллионов копий альбома.

К концу 1994 года Ace of Base уже имел 6 наград World Music Awards, несколько номинаций Грэмми в разных странах, 3 награды Billboard Awards. К тому же Биллборд подсчитал, что шведская группа Ace of Base в XX веке стала самой популярной неамериканской группой. И это всё притом, что в их родной Швеции альбом «The Sign» был признан худшим альбомом года. В то же время обновлённая специально для американских слушателей версия «Happy Nation» («The Sign») с тиражом в 23 млн экземпляров дисков попадает в Книгу рекордов Гиннесса как «самый кассовый дебютный альбом».[5]

1995—1998. Развитие творчества

Второй альбом «The Bridge» (1995)

К началу 1995 года Ace of Base продолжает лидировать в музыкальных чартах многих стран. Но участники группы признаются, что устали от бесконечного сравнения Ace of Base с не менее популярной группой ABBA. Огромный успех коллектива накладывает свой отпечаток на жизнь участников.

В середине 1994 года в дом к Йенни Берггрен врывается психически неуравновешенная фанатка Мануэла Берендт и угрожает ей ножом. Спустя некоторое время после визита незваного гостя Йенни вместе с её матерью удаётся выдворить фанатку на улицу. При этом мама Йенни поранила руку. А сама девушка после той ночи боялась спать одна в темноте.

В конце концов после всех пережитых потрясений группа находит в себе силы и выпускает новый альбом «The Bridge», содержащий 17 песен. Альбом отличался от предыдущего альбома группы. После регги и клубных мелодий группа выпустила более лирические композиции. Песня «Lucky Love» к удивлению многих становится песней № 1 в Швеции, но в Германии и Англии её приняли более прохладно, там она заняла всего лишь 13-е и 20-е место в чартах соответственно. Альбом был признан платиновым, но феноменального успеха первого альбома ему не удалось повторить.

После выпуска «The Bridge» и кругосветного турне Ace of Base исчезают на время и нигде не выступают. Появляются они только в июле 1997 года на концерте, посвящённом 20-летию принцессы Швеции — Виктории.

Третий альбом «Flowers / Cruel Summer» (1998)

В 1998 году Ace of Base наконец-то выпускают свой новый долгожданный альбом, который носит название «Flowers». Группа объясняет название альбома тем, что их песни настолько разнообразны, что вместе могут составить целый букет различных по цвету и запаху цветов.

К удивлению поклонников они обнаруживают, что фронтвумен группы Линн Берггрен оставила главные вокальные партии своей сестре Йенни, а на альбоме лицо Линн находилось на некотором отдалении от лиц участников группы и было размыто. Группа заверила общественность, что Линн довольна своим нынешним положением в группе и сообщила фанатам, что волноваться не стоит, а Линн просто повредила голосовые связки и боится летать на самолёте в рамках мирового тура. Песня с третьего альбома «Life Is A Flower» была принята с восторгом в Европе, она была названа самой популярной проигрываемой песней на радио. Сингл разошёлся по Великобритании тиражом 250 тысяч копий, заняв при этом 5-е место по продажам.

В Америке новая пластинка шведов вышла под названием «Cruel Summer», по названию помещённого на альбом кавера диско-кумиров прошлого Bananarama. Ход был удачный, — песня попала в топовую десятку, впервые за 4 года. К тому же обе версии отличались трек-листами и даже текстами.

В Европе была не издана песня «Everytime It Rains». В США, в свою очередь, не услышали песен «Dr.Sun», «I Pray» и «Captain Nemo». Но несмотря на все маркетинговые ходы, продажа альбомов была не высока. На этот раз было продано всего 3 миллиона копий.[6] Заключалось всё в том, что новые альбомы Ace of Base были слишком предсказуемыми. Поклонники хотели услышать что-то новое, но Ace of Base шла проторённым путём.

1999—2000. 10 лет на сцене

Альбомы «Singles of the 90s» и «Greatest Hits» (19992000)

Сборник 16 лучших хитов группы под названием «Singles of the 90s» увидел свет в ноябре 1999 года.

Первый сингл «C’est La Vie (Always 21)» к удивлению всех был признан хитом № 1 в Испании. Для укрепления своих позиций в чартах был выпущен сингл «Hallo Hallo», ориентированный исключительно на испанский рынок. Другие синглы, такие как «Love in December» и «Everytime It Rains» были выпущены в виде радиосинглов. Чуть позже они появились и на американском рынке, продажа синглов в первую неделю составила около 5000 копий.

Сингл «Hallo Hallo» первоначально был включён в американский сборник песен, но в конце концов он не попал в альбом вообще. Только песня «C’est La Vie (Always 21)» была единственной новой композицией на альбоме, ориентированным на США. В альбом также вошли новые ремиксы на песни «Lucky Love» и «Beautiful Life».

На этом у группы закончился контракт со звукозаписывающей компанией «Arista Records». Повторно он не был заключён.

После выпуска альбомов, состоящих из лучших хитов группы, Ace of Base приступают к записи своего нового четвёртого альбома, который готовился к выходу в свет 2 года.

2001—2003. Творчество в новом тысячелетии

Четвёртый альбом «Da Capo» (2002)

В сентябре 2002 года Ace of Base выпускают свой новый альбом «Da Capo» в Европе и в Японии. В Японии диск выходит с другой обложкой и тремя бонусными песнями. Альбом содержал 12 оригинальных треков и первоначально выпуск диска был запланирован на 2000 год, но выпуск неоднократно откладывался из-за проблем на звукозаписывающей компании. Данным альбомом Ace of Base хотели вернуться к изначальному стилю своей музыки.

Несмотря на то что альбом вошёл во многие чарты европейских стран, он не был так популярен, как предыдущие альбомы группы. А в промотуре группы по странам Европы участвовали только два члена группы из четырёх — Йенни и Ульф. Юнас остался дома со своей семьёй, а Линн присутствовала только на выступлении в Германии. Альбом не был выпущен в США.

Первым выпущенным треком с нового альбома была песня «Beautiful Morning», которая достигла 14-го места в Швеции и 38-го места в Германии. Песня «The Juvenile» была «потерянной» песней на альбоме; группа написала её в 1995 году для художественного фильма «Золотой глаз», очерёдной ленты о похождениях Джеймса Бонда. Однако, звукозаписывающая компания отказалась использовать эту песню в фильме. После этого случая группа больше никогда не писала песни для художественных фильмов.

В странах Скандинавии был выпущен сингл «Unspeakable», вторая песня с альбома, но, заняв низкие места в хит-парадах, песня преждевременно завершила движение всего альбома вверх по чартам.

2003—2006. Пауза

Группа не контактировала с прессой с 2003 года по 2004 год, хотя Йенни продолжала работать и иногда выступала с сольными концертами в различных городах Европы.

В 2005 году группа возвращается с целью дать несколько живых концертов в Бельгии. В концертную программу входят хиты прошлых лет, такие как «All That She Wants», «The Sign», «Beautiful Life», «Happy Nation» и другие. После концертов группа возвращается в Швецию и приступает к работе над пятым альбомом.

2007—2009. Трио. Мировой тур и планы по записи нового альбома

В 2007 году Ace of Base решают начать запись нового альбома, объявляя это на официальном веб-сайте: «Мы снова вернулись в студию с большим количеством вдохновения». Менеджер группы Лассе Карлсон предположил, что новый альбом будет выпущен весной 2008 года. В апреле 2007 года, их официальная страница на MySpace была обновлена, и сообщала о продвижении их нового альбома. 14 августа 2007 года Лассе Карлсон объявил, что группа будет играть свой первый концерт 24 ноября 2007 года в Бангалоре, Индия. Позже этот концерт был отменён, но было намечено несколько других концертов. Новые концерты прошли в Екатеринбурге, Россия, 15 ноября, и Санкт-Петербурге, 17 ноября. А также концерты состоялись в Уфе и Москве. В Москве в 2007 году Ace of Base были дважды. Также группа выступала в Дании, Эстонии, и Литве. Эти концерты были небольшой разминкой перед запланированным кругосветным туром в 2008 году. Концертный тур состоял из старых, популярных песен Ace of Base.

28 ноября 2007 года Ульф Экберг подтверждает в интервью, что Линн Берггрен оставила группу и она не будет участвовать в записи нового альбома. Группа уже выступала без Линн в виде трио.[7] Фотографии Линн по её просьбе были удалены из всего рекламного материала группы. Настоящая фронтвумен Йенни подтвердила уход сестры в датской прессе: «Она не была частью Ace of Base в течение нескольких лет».[8] По её словам, она оставила группу, чтобы большую часть времени посвятить обучению и семье.

Планы по выпуску нового альбома начались ещё в 2004 году после короткого промотура, посвящённого альбому «Da Capo». Альбом планировался к выпуску в 2005 году.[9] Но такие события, как свадьба Йенни и проблемы со звукозаписывающей компанией, заставили группу отложить выпуск альбома. Группа приступила к записи только лишь 4 ноября 2007 года.[10] Несмотря на то, что группа на тот момент ещё не подписала контракт со звукозаписывающей компанией, она собиралась выпустить новый альбом весной 2009 года, который должен был содержать 14 песен: 7 новых и 7 переделанных старых хитов.[11]

14 декабря 2007 года Юнас Берггрен объявил на встрече с поклонниками после концерта в Литве, что они в настоящее время работают с очень известными американскими продюсерами, но назвать их он так и не смог.[12]

4 апреля 2008 года, первые промофото для нового альбома появились на сайте UnitedStage.se.[13] Спустя 10 дней официальный сайт группы был полностью реконструирован.[14] Ранее группа сообщала, что теперь у них новый менеджер — Джон Орландо, ранее он был агентом группы в Восточной Европе, Азии и Африке.

14 июня 2008 года группа представила свою новую песню «Sparks From A Fire» в городе Мидельфарт, Дания.[15][16]

В течение лета и осени 2008 года группа находилась в мировом турне и успела выступить на нескольких летних фестивалях, включая фестиваль Smukfest в августе, в Дании.[17]

14 ноября 2008 года группа выпустила альбом «Greatest Hits, Classic Remixes and Music Videos». Он состоит из трёх дисков. На первом компакт-диске записаны лучшие песни группы, второй компакт-диск включает в себя ремиксы, а третий, DVD-диск, содержит все клипы группы. Также в альбом вошли несколько новых ремиксов группы — «Wheel of Fortune 2009», «Don’t Turn Around 2009», «Lucky Love 2009» и бонус-трек для японской версии альбома «The Sign — Freedom Bunch Mix».[18]

В середине ноября 2008 года группа начинает сотрудничать с компанией [koblo.com/ Koblo], которая уже выпустила сборник ремиксов коллектива «Wheel of Fortune 2009». 17 января 2009 года был выпущен новый ремикс группы «Happy Nation 2009».

Летом 2009 года стало известно, что звукозаписывающие компании хотят видеть группу Ace of Base с четырьмя участниками. Перед коллективом встал вопрос — искать новую участницу группы или выпускать альбом под новым именем.[19]

В конце июня 2009 года официальный сайт группы перестал работать в связи с банкротством компании «Mubito», обслуживающей сайт.[20]

Тем временем участница группы Йенни Берггрен 20 сентября 2009 года выпустила свою первую книгу «Vinna HeLa världen» (англ. «To Win The Whole World»).[21] Книга доступна только на шведском языке. В начале декабря 2009 года Йенни Берггрен приняла решение участвовать в отборочном конкурсе «Melodifestivalen» для получения путёвки на «Евровидение 2010».[22] Но в итоге её песня оказалась недостаточно сильной для участия в конкурсе.

В 2010 году Йенни выпустила песню «Free Me», которую можно было бесплатно скачать на официальном сайте певицы, и сняла клип на свой первый сингл «Here I Am».[23] А 13 октября 2010 года вышел дебютный альбом Йенни Берггрен под названием «My Story».

2010. Новый состав группы и новый альбом

13 ноября 2009 года Ульф Экберг, участвуя в передаче «Idol» в качестве главного судьи, заявил: «Мы в данный момент находимся в студии и планируем выпустить новый альбом в начале следующего года. Альбом практически закончен и мы занимаемся переговорами с различными звукозаписывающими компаниями. Это всё, что я могу сказать».[24]

30 ноября 2009 года Йенни Берргрен подтвердила в своём блоге на Twitter'e, что она больше не работает с группой Ace of Base и её внимание полностью сосредоточено на сольной карьере. Но она надеется когда-нибудь снова работать с группой.[25][26]

12 декабря 2009 года, было подтверждено, что Ace of Base выпустят новый альбом в 2010 году в обновлённом составе, в группу будут приглашены две новых солистки на место выбывших участниц коллектива — Йенни и Линн. Было также подтверждено, что Тимбалэнд является одним из возможных продюсеров нового альбома.[27]

В конце июня 2010 года была открыта официальная страница группы на сайте Facebook. На ней была представлена фотография коллектива с новыми солистками, которые были представлены сообществу, как Клара и Юлия. Клара Хагман является участницей шоу «Idol», на котором Ульф появлялся в качестве судьи.[28]

4 июля 2010 года было объявлено, что теперь группа будет называться Ace.of.Base. Произношение названия не изменится. А чуть позже 16 июля 2010 года на европейских радиостанциях группа презентует сингл «All For You», который был выпущен 10 сентября 2010 года. Это первый сингл коллектива из нового альбома «The Golden Ratio», который вышел 24 сентября 2010 года.

2011—2016. Ace Thursdays и уход солисток

С 2011 года по 2013 год Юнас Берггрен и Ульф Экберг на полурегулярной основе выпускали для поклонников ранее неизданный материал через официальную страницу группы на Facebook и через сайт ReverbNation. Данное мероприятие по переизданию материала имело название «Ace Thursdays». В мае 2013 года «Ace Thursdays» прекратило своё существование, но по состоянию на ноябрь 2014 года страница группы в Facebook продолжает обновляться на регулярной основе.

В 2013 году Юлия Уильямссон сообщила на своей официальной странице в Facebook,[29] что уже около года не является членом группы Ace.of.Base. Позже она подтвердила, что Клара Хагман также больше не является частью группы.[30]

14 мая 2014 года Юнас объявил через Facebook, что они «работают над чем-то большим», и что «Линн Берггрен участвует в этом».[31] 7 июля 2014 года был выпущен мини-альбом, содержащий ремиксы на песню «All That She Wants».[32][33] 27 сентября 2014 года Юнас Берггрен заявил, что группа занималась съёмками документального фильма «All That She Wants» в штаб-квартире Google.[34]

24 декабря 2014 года группой был выпущен один из семи альбомов-переизданий, получивший название «The Sign». Альбомы будут распространяться через систему цифровой дистрибуции и содержать один бонусный трек. Так альбом-переиздание «The Sign» содержит раннюю версию песни «All That She Wants» — «Mr. Ace». 6 марта 2015 года группа выпустила альбом «Hidden Gems», который состоит из неопубликованных песен группы.[35]

В октябре 2015 года, Ульф Экберг рассказал о возможном будущем воссоединении коллектива: «При правильном подходе […], я не думаю, что это невозможно».[36] Но тем не менее, в июле 2016 года, Йенни Берггрен заявила, что воссоединения коллектива не будет: «Мы не будем воссоединяться. […] мы закончили работу вместе, но мы по прежнему семья. У нас есть много планов в будущем, но они не связаны с музыкой».[37]

Награды и номинации

  • 1993 год — шведский Грэмми — лучшая поп-группа.[38]
  • 1993 год — шведский Грэмми — специальный приз зрителей.[38]
  • 1993 год — Bravo Otto — лучшая рок/поп-группа.[39]
  • 1994 год — American Music Award — лучшая поп/рок-группа.
  • 1994 год — American Music Award — лучший новый поп/рок артист.
  • 1994 год — Billboard Music Award — песня № 1.
  • 1994 год — Billboard Music Award — лучший новый артист.
  • 1994 год — Billboard Music Award — артист года.
  • 1994 год — World Music Award — лучшая скандинавская группа по продажам в мире.
  • 1994 год — Echo — группа года.[40]
  • 1995 год — Грэмми — лучшая поп-группа (номинация).
  • 1995 год — Грэмми — лучший новый артист (номинация).
  • 1995 год — World Music Award — лучшая скандинавская группа по продажам в мире.
  • 1996 год — World Music Award — лучшая скандинавская группа по продажам в мире.
  • 1997 год — World Music Award — лучшая скандинавская группа по продажам в мире.
  • 2007 год — Премия BMI за более чем 3 млн проигрываний песни «The Sign» на американском радио и телевидении.[41]
  • 2011 год — Scandy Pop awards — лучший альбом (группа).[42]

Дискография

Альбомы

Год Название Позиция в чартах Издатель
1993 Happy Nation[43][44][45][46] 1 3 2 3 Mega Records[47]
1993 Happy Nation (U.S. Version) / The Sign[43][48][49][50] 3 8 1 3 1 BMG[47]
1995 The Bridge[43][48][50][51] 8 10 4 66 1 29 Arista Records[47]
1998 Flowers / Cruel Summer[43][48][50][51] 3 15 1 15 5 101 Playground / Edel-Mega Records[47]
1999 Singles of the 90s[43][48][50][51] 21 32 14 62 36 Playground / Edel-Mega Records[47]
2000 Greatest Hits[43][48][50][51] 21 32 14 62 36 Polydor Records[47]
2002 Da Capo[43][48][50][51] 48 61 23 25 Playground / Edel-Mega Records[47]
2010 The Golden Ratio 20 100 Universal/Playground[47]

Синглы

Год Сингл США Англия Канада Швеция Германия Австралия Франция Испания Нидерланды Ирландия Австрия Швейцария
1992 «Wheel of Fortune» #20 #39 #4 #21 #6 #2 #18 #6 #5
1993 «All That She Wants» #2 #1 #2 #3 #1 #1 #2 #1 #4 #2 #1 #1
1993 «Happy Nation» #40 #4 #7 #80 #1 #5 #6 #23
1993 «Waiting for Magic» #2
1994 «The Sign» #1 #2 #1 #2 #1 #1 #5 #1 #3 #2 #3 #4
1994 «Don't Turn Around» #4 #5 #1 #2 #6 #14 #17 #7 #8 #8 #14
1994 «Living in Danger» #20 #18 #4 #15 #24 #36 #27 #12 #19 #26
1995 «Lucky Love» #30 #20 #2 #1 #13 #30 #9 #6 #16 #14 #19
1995 «Beautiful Life» #15 #15 #1 #22 #20 #11 #10 #27 #12 #24 #33
1996 «Never Gonna Say I'm Sorry» #106 #53 #4 #44 #76 #41 #38
1998 «Life Is a Flower» #5 #5 #20 #16 #7 #40 #19 #15 #18
1998 «Cruel Summer» #10 #8 #5 #13 #25 #59 #24 #55 #28 #21
1998 «Whenever You're Near Me» #76 #71
1998 «Travel to Romantis» #61
1998 «Always Have, Always Will» #12 #47 #61 #78 #15 #29
1999 «Everytime It Rains» #22
1999 «C'est La Vie (Always 21)» #38 #64 #1 #100
2000 «Hallo Hallo» #99 #21
2002 «Beautiful Morning» #14 #38 #47 #32
2002 «The Juvenile» #78
2003 «Unspeakable» #45 #97
2008 «Wheel of Fortune 2009»
2009 «Cruel Summer 2009» (Rico Bernasconi Remix) #69
2010 «All For You» #38

Видеоклипы

Наибольшее количество клипов для группы сняли режиссёры Мэтт Бродли и Ричард Хэслоп, последний известен по своим работам с группами Queen, The Cure и New Order, а также фильмами и передачами для канала BBC. Вторыми по значимости клипмейкерами Ace of Base являются Даниэль Борьессон и Найджел Дик, известный по работам с Бритни Спирс, Nickelback, Guns N' Roses, Backstreet Boys.

  1. «Wheel of Fortune»
  2. «All That She Wants»
  3. «Happy Nation»
  4. «The Sign»
  5. «Don’t Turn Around»
  6. «Living In Danger»
  7. «Hear Me Calling»
  8. «Lucky Love»
  9. «Lucky Love» (U.S. Version)
  10. «Beautiful Life» (Bubbles Version)
  11. «Beautiful Life»
  12. «Never Gonna Say I’m Sorry» (Morph Version)
  13. «Never Gonna Say I’m Sorry»
  14. «Life Is a Flower»
  15. «Cruel Summer»
  16. «Cruel Summer» (U.S. Version)
  17. «Cruel Summer» (French Version)
  18. «Always Have Always Will»
  19. «Travel to Romantis»
  20. «C’est la Vie (Always 21)»
  21. «Beautiful Morning»
  22. «Unspeakable»
  23. «Wheel of Fortune 2009»
  24. «All For You»

Видеография (DVD и VHS)

Напишите отзыв о статье "Ace of Base"

Примечания

  1. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=2&table=tblTop100&action RIAA — Gold & Platinum  (англ.)]
  2. [www.billboard.com/news/lady-gaga-makes-mainstream-top-40-history-1003992987.story#/news/lady-gaga-makes-mainstream-top-40-history-1003992987.story Lady GaGa Makes Mainstream Top 40 History | Billboard.com  (англ.)]
  3. [www.heathenworld.com/bandname/nav1.aspx HeaThen WoRLD ~ Origins of Band Names[A-E]  (англ.)]
  4. Our Story, SVT documentary, 1997
  5. [www.music-city.org/Ace-of-Base/biography/ Music-City.org — Ace of Base biography]
  6. [www.aftonbladet.se/nojesbladet/article262188.ab Hela Ace of Base gör comeback (Ace of Base makes a comeback)] (швед.). Nöjes Bladet. [www.webcitation.org/65YpsS0K0 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  7. [www.aceboards.com/index.php?showtopic=5917 The AceBoards. «Linn not a part of Ace of Base anymore»  (англ.)]
  8. Olausen, Tonny (November 2007), «Vi Elsker Danmark [We Love Denmark]», Se & Hør: 20-21
  9. [web.archive.org/web/20050308022226/www.aceofbase.com/news/ WayBack Machine Archive — THE OFFICIAL ACE OF BASE WEB SITE  (англ.)]
  10. [www.ln.svetu.com/index.php?option=com_content&task=view&id=479&Itemid=41 :::Ловеч News::: — Ace of base за пръв път пред родна публика, и то в Ловеч (болг.)]
  11. [zar.bg/view_article.php?article_id=179 <zar> Ace of Base идват в България — Life (болг.)]
  12. Ace of Base на концерте в Вильнюсе, Латвия. 14 декабря, 2007
  13. .:UNITED STAGE:., [www.unitedstage.se/main08.asp?page=1&artist=Ace+Of+Base Ace of Base (швед.)]
  14. [www.aceofbase.com Ace of Base (англ.)]
  15. [www.aceboards.com/index.php?showtopic=6706 The AceBoards. New song performed at Rock Under Broen  (англ.)]
  16. [www.youtube.com/watch?v=QCOyvBHCXZU Запись песни на YouTube]
  17. [www.smukfest.dk/page.asp?id1=226&id2=344&id3=0 Danmarks Smukkeste Festival (датск.)]
  18. [www.playgroundmusic.com/Global/Articles.aspx?ProductId=PGMCDX%2055 Playground Music Scandinavia  (англ.)]
  19. [www.digitalspy.com/music/a169975/whatever-happened-to-ace-of-base-tbm.html Digital Spy Interview, 2009  (англ.)]
  20. [www.itsatrap.com/?n=29855 Mubito goes bankrupt | NEWS | ITSATRAP2009  (англ.)]
  21. [twitter.com/jennyberggren Jenny Berggren (jennyberggren) on Twitter  (англ.)]
  22. [www.expressen.se/noje/1.1805611/de-tavlar-om-sista-platsen De tävlar om sista platsen — Nöje — Expressen Nöje / Nöjesnyheter Musiknyheter Filmnyheter] (швед.)
  23. [www.jennyberggren.net Jenny Berggren.net  (англ.)]
  24. [www.expressen.se/noje/idol/1.1779211/folj-kvallens-idol-pa-expressen.se Följ kvällens "Idol" på Expressen.se - Idol 2009 - Expressen Nöje / Nöjesnyheter Musiknyheter Filmnyheter]. Expressen. [www.webcitation.org/65Yq3SVRU Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012]. (швед.)
  25. [twitter.com/jennyberggren/status/6206340746 Twitter / Jenny Berggren (англ.)]
  26. KMnews. [music.km.ru/news.asp?id=72d3488be45d44efadb81d108ca3ab29 Вокалистка Ace of Base покинула группу], KM.RU (30.12.2009). Проверено 21 июля 2010. (рус.)
  27. [twitter.com/jankarel/status/6589405846 Twitter / Jan Karel Kleijn  (англ.)]
  28. [www.facebook.com/aceofbase Ace of Base на Facebook (англ.)]
  29. [www.facebook.com/pages/Julia/228477103877927?id=228477103877927&sk=info Julia's official Facebook page description] (англ.). Проверено 1 ноября 2014.
  30. [www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=659363777455922&id=228477103877927&stream_ref=10 Julia's official Facebook page], <www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=659363777455922&id=228477103877927&stream_ref=10>. Проверено 1 ноября 2014. 
  31. [www.facebook.com/aceofbase/posts/776006832434122 Ace of Base Facebook], <www.facebook.com/aceofbase/posts/776006832434122>. Проверено 1 ноября 2014. 
  32. [www.facebook.com/aceofbase/photos/a.796020320432773.1073741827.131371283564350/796020303766108/?type=1 Ace of Base Facebook - All That She Wants Remixed], <www.facebook.com/aceofbase/photos/a.796020320432773.1073741827.131371283564350/796020303766108/?type=1>. Проверено 1 ноября 2014. 
  33. [www.amazon.com/All-That-She-Wants-Remixed/dp/B00KZLV968/ref=sr_1_1?s=dmusic&ie=UTF8&qid=1406021433&sr=1-1&keywords=ace+of+base+all+that+she+wants Amazon.com: All That She Wants (Remixed)], <www.amazon.com/All-That-She-Wants-Remixed/dp/B00KZLV968/ref=sr_1_1?s=dmusic&ie=UTF8&qid=1406021433&sr=1-1&keywords=ace+of+base+all+that+she+wants>. Проверено 1 ноября 2014. 
  34. [www.facebook.com/aceofbase/posts/846712548696883 Ace of Base Facebook - At Googles HQ and filming a documentary.], <www.facebook.com/aceofbase/posts/846712548696883>. Проверено 1 ноября 2014. 
  35. [itunes.apple.com/de/album/hidden-gems-bonus-track-edition/id960208641 Hidden Gems (Bonus Track Edition)] (нем.). Проверено 12 марта 2015.
  36. Rothman, Michael [abcnews.go.com/Entertainment/now-ace-base/story?id=34316125 Where Are They Now: Ace of Base]. ABC News (8 октября 2015). Проверено 21 сентября 2016.
  37. Adams, Cameron [www.news.com.au/entertainment/music/tours/ace-of-bases-jenny-berggren/news-story/a338dc69892e9e8a658692b929d3c321 Seeing Ace of Base’s Jenny Berggren is the closest you’ll get to a return tour]. News Limited (6 июля 2016). Проверено 21 сентября 2016.
  38. 1 2 [www.ifpi.se/wp/wp-content/uploads/100428-lc-vinnare-genom-%C3%A5ren.pdf Grammy Sweden 1990]. ifpi. Проверено 19 ноября 2010. [www.webcitation.org/65Yq5gPPG Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012]. (швед.)
  39. [www.bravo-archiv.de/auswahl.php?link=ottosieger1993.php Bravo magazine archive–Otto awards 1993]. BRAVO. Проверено 19 ноября 2010. (нем.)
  40. [www.chartsservice.de/echo.htm CHARTSSERVICE - Echo-Gewinner]. CHARTSSERVICE. Проверено 19 февраля 2012. (нем.)
  41. [www.bmi.com/news/entry/535579 BMI Awards]. BMI. Проверено 19 ноября 2010. [www.webcitation.org/65Yq8MK69 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012]. (англ.)
  42. [www.scandipop.co.uk/?p=4386 List of Scandy Pop awards 2011 winners]
  43. 1 2 3 4 5 6 7 [www.charts-surfer.de/musiksearch.php Album Charts (DE) (нем.)] Проверено (23 февраля, 2009)
  44. [archive.is/20130119000704/www.chartstats.com/artistinfo.php?id=6775 Album Charts (UK)] Проверено (23 февраля, 2009) (англ.)
  45. [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Albums&model.vnuArtistId=35345&model.vnuAlbumId=558382 Album Charts (US)] Проверено (23 февраля, 2009) (англ.)
  46. [swedishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Ace+Of+Base Album Charts (AT, CH, SE)] Проверено (23 февраля, 2009) (англ.)
  47. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:0xfoxqw5ldje~T2 Ace of Base Discography]. allmusic. Проверено 28 февраля 2010. [www.webcitation.org/65Yq99WGl Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012]. (англ.)
  48. 1 2 3 4 5 6 [archive.is/20130119000704/www.chartstats.com/artistinfo.php?id=6775 Album Charts (UK) (англ.)] Проверено (23 февраля, 2009)
  49. [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Albums&model.vnuArtistId=35345&model.vnuAlbumId=558382 Album Charts (US) (англ.)] Проверено (23 февраля, 2098)
  50. 1 2 3 4 5 6 [swedishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Ace+Of+Base Album Charts (AT, CH, SE) (англ.)] Проверено (23 февраля, 2009)
  51. 1 2 3 4 5 [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Albums&model.vnuArtistId=35345&model.vnuAlbumId=558382 Album Charts (US)  (англ.)] Проверено (23 февраля, 2009)

Ссылки

На английском языке
  • [aceofbase.com se.com] — официальный сайт Ace of Base
  • [jennyberggren.com rggren.com] — официальный сайт Йенни Берггрен
  •  [www.youtube.com/aceofbase Видеоканал Ace of Base] на YouTube
  •  [www.youtube.com/iponoproduction Видеоканал Йенни Берггрен] на YouTube
  • [facebook.com/aceofbase Официальная страница Ace of Base] (англ.) в социальной сети Facebook
  • [facebook.com/jennyberggrenofficial Официальная страница Йенни Берггрен] (англ.) в социальной сети Facebook
  • Ace of Base (англ.) в «Твиттере»
  • Йенни Берггрен (англ.) в «Твиттере»
  • [myspace.com/aceofbase Официальная страница Ace of Base] (англ.) на сайте Myspace
  • [www.aceboards.com The Ace Boards]

Отрывок, характеризующий Ace of Base

– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.
– Tirailleurs du 86 me, en avant! [Стрелки 86 го, вперед!] – прокричал кто то. Повели пятого, стоявшего рядом с Пьером, – одного. Пьер не понял того, что он спасен, что он и все остальные были приведены сюда только для присутствия при казни. Он со все возраставшим ужасом, не ощущая ни радости, ни успокоения, смотрел на то, что делалось. Пятый был фабричный в халате. Только что до него дотронулись, как он в ужасе отпрыгнул и схватился за Пьера (Пьер вздрогнул и оторвался от него). Фабричный не мог идти. Его тащили под мышки, и он что то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк. Он как будто вдруг что то понял. То ли он понял, что напрасно кричать, или то, что невозможно, чтобы его убили люди, но он стал у столба, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядываясь вокруг себя блестящими глазами.
Пьер уже не мог взять на себя отвернуться и закрыть глаза. Любопытство и волнение его и всей толпы при этом пятом убийстве дошло до высшей степени. Так же как и другие, этот пятый казался спокоен: он запахивал халат и почесывал одной босой ногой о другую.
Когда ему стали завязывать глаза, он поправил сам узел на затылке, который резал ему; потом, когда прислонили его к окровавленному столбу, он завалился назад, и, так как ему в этом положении было неловко, он поправился и, ровно поставив ноги, покойно прислонился. Пьер не сводил с него глаз, не упуская ни малейшего движения.
Должно быть, послышалась команда, должно быть, после команды раздались выстрелы восьми ружей. Но Пьер, сколько он ни старался вспомнить потом, не слыхал ни малейшего звука от выстрелов. Он видел только, как почему то вдруг опустился на веревках фабричный, как показалась кровь в двух местах и как самые веревки, от тяжести повисшего тела, распустились и фабричный, неестественно опустив голову и подвернув ногу, сел. Пьер подбежал к столбу. Никто не удерживал его. Вокруг фабричного что то делали испуганные, бледные люди. У одного старого усатого француза тряслась нижняя челюсть, когда он отвязывал веревки. Тело спустилось. Солдаты неловко и торопливо потащили его за столб и стали сталкивать в яму.
Все, очевидно, несомненно знали, что они были преступники, которым надо было скорее скрыть следы своего преступления.
Пьер заглянул в яму и увидел, что фабричный лежал там коленами кверху, близко к голове, одно плечо выше другого. И это плечо судорожно, равномерно опускалось и поднималось. Но уже лопатины земли сыпались на все тело. Один из солдат сердито, злобно и болезненно крикнул на Пьера, чтобы он вернулся. Но Пьер не понял его и стоял у столба, и никто не отгонял его.
Когда уже яма была вся засыпана, послышалась команда. Пьера отвели на его место, и французские войска, стоявшие фронтами по обеим сторонам столба, сделали полуоборот и стали проходить мерным шагом мимо столба. Двадцать четыре человека стрелков с разряженными ружьями, стоявшие в середине круга, примыкали бегом к своим местам, в то время как роты проходили мимо них.
Пьер смотрел теперь бессмысленными глазами на этих стрелков, которые попарно выбегали из круга. Все, кроме одного, присоединились к ротам. Молодой солдат с мертво бледным лицом, в кивере, свалившемся назад, спустив ружье, все еще стоял против ямы на том месте, с которого он стрелял. Он, как пьяный, шатался, делая то вперед, то назад несколько шагов, чтобы поддержать свое падающее тело. Старый солдат, унтер офицер, выбежал из рядов и, схватив за плечо молодого солдата, втащил его в роту. Толпа русских и французов стала расходиться. Все шли молча, с опущенными головами.
– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.
– А много вы нужды увидали, барин? А? – сказал вдруг маленький человек. И такое выражение ласки и простоты было в певучем голосе человека, что Пьер хотел отвечать, но у него задрожала челюсть, и он почувствовал слезы. Маленький человек в ту же секунду, не давая Пьеру времени выказать свое смущение, заговорил тем же приятным голосом.
– Э, соколик, не тужи, – сказал он с той нежно певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы. – Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить! Вот так то, милый мой. А живем тут, слава богу, обиды нет. Тоже люди и худые и добрые есть, – сказал он и, еще говоря, гибким движением перегнулся на колени, встал и, прокашливаясь, пошел куда то.
– Ишь, шельма, пришла! – услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос. – Пришла шельма, помнит! Ну, ну, буде. – И солдат, отталкивая от себя собачонку, прыгавшую к нему, вернулся к своему месту и сел. В руках у него было что то завернуто в тряпке.
– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.