ExpressJet Airlines

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ExpressJet»)
Перейти к: навигация, поиск
ExpressJet Airlines
ИАТА
XE
ИКАО
BTA
Позывной
JET LINK
Дата основания

1986

Хабы
Слоган

A New Way to Move People

Размер флота

244

Пунктов назначения

151

Штаб-квартира

Хьюстон, США

Руководство

Джеймс Рим
(James Ream) CEO

Сайт

[www.expressjet.com/ ressjet.com]

К:Авиакомпании, основанные в 1986 году

ExpressJet Airlines, Inc., действующая как ExpressJet Airlines (NYSE: [www.nyse.com/quote/XNYS:XJT XJT]) — региональная авиакомпания Соединённых Штатов Америки со штаб-квартирой в Хьюстоне (Техас), США[1][2].

ExpressJet Airlines работает в партнёрском соглашении с магистральной авиакомпанией Continental Airlines, выполняя рейсы под торговой маркой (бренд) региональных перевозок Continental Express. В качестве главных узловых аэропортов авиакомпания использует Международный аэропорт Кливленда Хопкинс (Огайо), Международный аэропорт Ньюарк Либерти (Нью-Джерси) и Аэропорт Хьюстон Интерконтинентал (Техас)[3]. Учебный центр ExpressJet Airlines находится в аэропорту Хьюстона[4].

Ранее авиакомпания использовала Международный аэропорт Онтарио (Калифорния) в качестве собственного регионального хаба, однако прекратила его эксплуатацию 2 сентября 2008 года.

В апреле 2008 года авиационный холдинг SkyWest, Inc. вышел с предложением о прибретении авиакомпании ExpressJet Airlines, намереваясь выкупить пакет акций перевозчика по цене в 3,5 доллара США за штуку. Руководство управляющего холдинга ExpressJet Holdings Inc. отклонило данное предложение, мотивировав свой отказ единогласным решением специально созданной комиссии холдинга по оценке его финансового состояния. SkyWest, Inc. отозвал своё предложение и в начале июня 2008 года ExpressJet Airlines и Continental Airlines подписали новое код-шеринговое соглашение о партнёрстве на семилетний срок.

По состоянию на начало 2009 года ExpressJet Airlines находилась на 14-м месте среди всех авиакомпаний мира по количеству самолётов, количество которых составило 244 единицы.





История

Авиакомпания ExpressJet Airlines была основана в 1986 году и начала коммерческие перевозки в следующем году. Практически сразу же после начала операционной деятельности авиакомпания была приобретена Continental Airlines вместе с четырьмя другими региональными перевозчиками: Provincetown-Boston Airlines из Хаянниса (Массачусетс), Bar Harbor Airlines из Бангора (Мэн), Britt Airways из Тэре-Хоута (Индиана) и Rocky Mountain Airways из Денвера. Сертификат эксплуатанта Britt Airways перешёл в объединённую авиакомпанию Continental Express/ExpressJet, под данным сертификатом компания ExpressJet Airlines работает вплоть до настоящего времени.

В апреле 2002 года ExpressJet Airlines вновь становится независимой авиакомпанией под управлением созданного авиационного холдинга ExpressJet Holdings, Inc.[5][6][7].

По состоянию на конец 2008 года в авиакомпании работает более 8000 человек. Помимо ExpressJet Airlines холдинг владеет компаниями American Composites LLC, Saltillo Jet Center и InTech Aerospace Services, которые вместе с другими, более мелкими филиалами, составляют дочернее подразделение холдинга ExpressJet Services, занимающееся техническим обслуживанием, ремонтом и капитальным ремонтом различных типов самолётов на всей территории Соединённых Штатов.

В декабре 2005 года руководством Continental Airlines было принято решение о сокращении на 69 единиц количества эксплуатируемых под брендом Continental Express самолётов. По условиям код-шерингового соглашения ExpressJet Airlines могла либо вернуть данные лайнеры в Continental Airlines, либо арендовать их у Континентал по более высоким тарифам и распоряжаться ими до окончания срока аренда самостоятельно. ExpressJet Airlines выбрала второй вариант и с 31 декабря 2006 года приступила к выполнению чартерных рейсов по соглашению с компанией Corporate Aviation Division, а 5 февраля 2007 года авиакомпания анонсировала открытие регулярных маршрутов по 24 городам Западного побережья, Юго-Запада и Среднего Запада Соединённых Штатов[8].

Со 2 апреля 2007 года ExpressJet Airlines приступила к выполнению регулярных рейсов под собственной торговой маркой по всей территории страны, используя для этого 42 самолёта из воздушного флота авиакомпании. По словам генерального директора Джеймса Рима Международный аэропорт Онтарио (альтернативный Международному аэропорту Лос-Анджелеса) должен был стать «крупнейшим центром авиаперевозок» компании[9].

7 марта 2007 года бюджетный авиаперевозчик JetBlue Airways объявил о заключении соглашения, по которому четыре самолёта Embraer 145 ExpressJet Airlines будут работать на регулярных маршрутах JetBlue на период, пока её штатные самолёты Embraer 190 находятся на профилактическом обслуживании[10].

В июне 2007 года ExpressJet Airlines начала выполнение регулярных рейсов из Международного аэропорта Лос-Анджелес под брендом Delta Connection магистральной авиакомпании Delta Air Lines. По первоначальному соглашению в маршрутной сети работало 10 самолётов Embraer 145XR[11] , в июле 2007 года их количество было увеличено до 18 лайнеров. В июле 2008 года код-шеринговый договор между ExpressJet Airlines и Delta Air Lines был расторгнут и рейсы под брендом Delta Connection были прекращены с 1 сентября 2008 года[12].

В сентябре 2007 года ExpressJet Airlines согласилась обеспечивать полёты в маршрутной сети авиакомпании Frontier Airlines из Международного аэропорта Денвер на период оформления операционного сертификата дочерней авиакомпании Lynx Aviation, эксплуатирующей флот из турбовинтовых самолётов. ExpressJet Airlines выполняла рейсы на 50-метных самолётах ERJ 145 по пяти городам из хаба Frontier Airlines в Международном аэропорту Денвера, пока в декабре 2007 года Lynx Aviation не получила собственный сертификат эксплуатанта[13].

8 июля 2008 года, через несколько дней после объявления о расторжении партнёрского соглашения с авиакомпанией Delta Air Lines, ExpressJet Airlines заявила о прекращении со 2 сентября 2008 года всех полётов под собственной торговой маркой в связи с высокими ценами на авиационное топливо[14].

Маршрутная сеть

Под собственным брендом авиакомпания ExpressJet Airlines выполняла регулярные рейсы по 20 аэропортам Соединённых Штатов Америки, 2 сентября 2008 года независимые перевозки под собственной торговой маркой были прекращены.

Флот

По состоянию на март 2008 года авиакомпания ExpressJet Airlines эксплуатировала воздушный флот из 244 самолётов:[15]

Тип самолёта Всего Пассажирских мест
Embraer ERJ 145 244 50

В марте 2009 года флот ExpressJet Airlines работал в следующем распределении:

  • 30 самолётов — на чартерных рейсах в соглашении с компанией Corporate Aviation Division;
  • 214 самолётов — под брендом Continental Express магистральной авиакомпании Continental Airlines.

Напишите отзыв о статье "ExpressJet Airlines"

Примечания

  1. «[www.expressjet.com/corporate/contact.htm Contact Us] (недоступная ссылка с 11-08-2013 (3911 дней) — историякопия)ExpressJet Airlines
  2. «[www.greenspoint.org/ExportedSite/About_US/BoundaryMap.htm Boundary Map] (недоступная ссылка с 11-08-2013 (3911 дней) — историякопия)Greenspoint Management District
  3. Directory: World Airlines, Flight International (3 апреля 2007), стр. 80.
  4. «[web.archive.org/web/20070128234412/www.expressjet.com/contactMailAdd.asp Mailing Addresses].» ExpressJet Airlines. 28 января 2007
  5. «[www.continental.com/web/en-US/content/Contact/location/default.aspx Headquarters Location].» Continental Airlines
  6. «[web.archive.org/web/20070427064028/www.houston.org/companieslistings/index.asp?title=Air+Transportation&code1='481111' Air Transportation].» Opportunity Houston
  7. «[web.archive.org/web/20030608173551/expressjet.com/legal_notice.asp Expressjet.com Terms, Conditions, And Notices].» ExpressJet Airlines. 8 июня 2003
  8. ExpressJet Airlines (2007-02-05). [www.expressjet.com/press/2007/CORP_EXJ.pdf ExpressJet Airlines Begins Flying Under Its Own Banner] (PDF). Пресс-релиз.
  9. Newell, Jason. [www.dailybulletin.com/business/ci_5164939 ONT unveils expansion], Inland Valley Daily Bulletin (6 февраля 2007).
  10. [www.aero-news.net/index.cfm?ContentBlockID=000d1c5b-74ff-4968-a388-861c730a160f ExpressJet JetBlue to pull E-Jets to repair software glitch], Aero-News Network (7 марта 2007).
  11. ExpressJet Airlines (2007-03-01). [www.secinfo.com/d12Tg4.uu.d.htm ExpressJet Announces Capacity Purchase Agreement with Delta Air Lines]. Пресс-релиз.
  12. Rigby, Bill. [uk.reuters.com/article/rbssIndustryMaterialsUtilitiesNews/idUKN0326316020080703 Delta, ExpressJet ditch regional pact], Reuters (3 июля 2008).
  13. Yamanouchi, Kelly. [www.denverpost.com/business/ci_6985208 Frontier to use alternative jet service], The Denver Post (27 сентября 2007).
  14. Hamilton, Dane, Michael Erman. [uk.reuters.com/article/rbssIndustryMaterialsUtilitiesNews/idUKN0832534520080709?pageNumber=1&virtualBrandChannel=0 ExpressJet suspends commercial operations], Reuters (9 июля 2008).
  15. [investor.expressjet.com/phoenix.zhtml?c=130007&p=irol-reportsAnnual Express Jet 2008 Report, Page 5 & 16, released March 2, 2009]

Ссылки

  • [www.expressjet.com/ Официальный сайт ExpressJet]
  • [www.xjet.com/ ExpressJet Airlines]
  • [www.airfleets.net/ageflotte/?file=calcop&opp=Expressjet%20 Возраст флота ExpressJet Airlines]
  • [www.planespotters.net/Airline/ExpressJet-Airlines Флот ExpressJet Airlines]

Отрывок, характеризующий ExpressJet Airlines

Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему: