В свободном падении

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
В свободном падении
Falling Free
Автор:

Лоис Буджолд

Жанр:

научная фантастика

Язык оригинала:

английский

Оригинал издан:

1987

Переводчик:

Н. Кудряшов

Серия:

Сага о Форкосиганах

Издатель:

ACT

Выпуск:

1996

Страниц:

400

ISBN:

ISBN 5-88196-769-0

Следующая:

Осколки чести (книга)

[lib.aldebaran.ru/author/budzhold_lois/budzhold_lois_uchenik_voina/budzhold_lois_uchenik_voina__1.html Электронная версия]

«В свобо́дном паде́нии» (англ. Falling Free) — фантастический роман американской писательницы Лоис Буджолд, получивший премию «Небьюла» за лучший роман 1988 года. В хронологическом порядке для чтения — это первая книга из серии цикла Сага о Форкосиганах.





Аннотация

В романе Лоис Макмастер Буджолд, лауреата премий «Хьюго» и «Небьюла», автора знаменитого цикла о Майлзе Форкостигане, читатель встретится с квадди — необычными существами, созданными методами генной инженерии и идеально приспособленными к жизни в невесомости. Обстоятельства сложились так, что у квадди нет иного выхода: они либо должны погибнуть, либо вступить в неравную борьбу со своими создателями из могущественной корпорации «Галак-Тэк»…

Сюжет

События развиваются примерно за 200 лет до событий основного цикла.

В книге описывается генетический и социальный эксперимент корпорации «GalacTech» на орбитальной станции планеты Родео.

Квадди представляют из себя существа полученные генетической модификацией людей, основное внешние отличие: вместо пары ног — вторая пара рук. Нижняя пара рук несколько мощнее верхней. Кроме внешних отличий были произведены и другие генетические изменения которые позволяют компенсировать неблагоприятные последствия длительного пребывания в космосе.

Эксперимент шёл достаточно успешно, пока не было объявлено о создании на Колонии Бета оборудования способного генерировать искусственную гравитацию. Таким образом, квадди переставали иметь преимущество перед обычными людьми, и эксперимент было решено свернуть. Лео Граф становится организатором заговора против руководства компании с целью дать свободу квадди.

Главные герои

  • Лео Граф — инженер-сварщик обучал квадди сварному делу и помог им сбежать от корпорации «GalacTech».
  • Силвер — девушка-квадди, одна из главных участниц заговора.

Напишите отзыв о статье "В свободном падении"

Ссылки

  • [www.dendarii.com/ The Bujold Nexus] — Официальный сайт Лоис Макмастер Буджолд.

Отрывок, характеризующий В свободном падении

– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.
Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».