Гринберг, Анук

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)
Анук Гринберг
Anouk Grinberg

Анук Гринберг на фестивале в Довиле, 2007
Дата рождения:

20 марта 1963(1963-03-20) (61 год)

Место рождения:

Бельгия, Уккел

Гражданство:

Франция Франция

Профессия:

актриса театра и кино, писатель, художник

Карьера:

с 1976

Награды:


Серебряный медведь за лучшую женскую роль (1996)

Анук Гринберг (фр. Anouk Grinberg, 20 марта 1963, Уккел) — французская актриса театра и кино, писательница и художница.





Биография

Дочь прозаика и драматурга Мишеля Винавера. На театральной сцене с 13 лет, была занята в постановках крупных французских режиссёров. С того же времени играет в кино. Выступает с литературными чтениями на различных площадках, в том числе — на Авиньонском фестивале. В 2007 поставила в парижском Театр де ла Вилль пьесу Анжелики Ионатос Любовь и смерть. Выставки её живописных работ проходили в галереях Парижа и Брюсселя в 2009 и 2012 годах.

Избранные роли

В кино

В театре

  • 1978 : Remagen Жака Лассаля по Анне Зегерс, постановщик Жак Лассаль, Авиньонский фестиваль, Театр Жерара Филипа
  • 1982 : Faust ou La Fête électrique Гертруды Стайн, постановщик Ричард Форман, Théâtre de Gennevilliers
  • 1983 : L’Ordinaire Мишеля Винавера, постановщики Ален Франсон и Мишель Винавер, Théâtre National de Chaillot
  • 1984 : разбитый кувшин Генриха фон Клейста, постановщик Бернар Собель, Théâtre de Gennevilliers
  • 1985 : Школа жён Мольера, постановщик Бернар Собель, Théâtre de Gennevilliers
  • 1986 : Les Voisins Мишеля Винавера, постановщик Ален Франсон, Théâtre Ouvert
  • 1990 : Мамочка и шлюха Жана Эсташа, постановщик Жан-Луи Мартинелли, Théâtre Daniel Sorano, Toulouse, театр MC93 Bobigny (премия Национального Синдиката критиков лучшей актрисе)
  • 1991 : Время и комната Бото Штрауса, постановщик Патрис Шеро, театр Одеон
  • 1998 : Chaos debout Вероники Ольми, постановщик Жак Лассаль, Авиньонский фестиваль, Théâtre des Abbesses
  • 2001 : Конечная станция Фейдо Жоржа Фейдо, постановщик Дидье Безас, Théâtre de la Commune
  • 2005 : Большой и маленький Бото Штрауса, постановщик Филипп Кальварьо, Théâtre des Bouffes du Nord
  • 2006 : Rosa, la vie, письма Розы Люксембург, Théâtre de l’Atelier
  • 2009 : Rosa, la vie, письма Розы Люксембург, Théâtre de la Commune, Théâtre Kleber Méleau Лозанна
  • 2010 : Ложные признания Мариво, постановщик Дидье Безас, Théâtre de la Commune, Théâtre des Célestins, MC2, La Criée (премия Национального Синдиката критиков лучшей актрисе, номинация на премию Мольера лучшей актрисе)
  • 20122013 : Молли Блум по Джойсу, Théâtre des Bouffes du Nord (номинация на премию Мольера лучшей актрисе)

На телевидении

Публичные чтения

Признание

Лауреат несколько театральных и кинематографических премий. Кавалер французского Ордена искусств и литературы (2011).

Напишите отзыв о статье "Гринберг, Анук"

Ссылки

  • [cinema.encyclopedie.personnalites.bifi.fr/index.php?pk=65859 Биография, театральные и кинематографические работы, библиография]  (фр.)
  • [www.imdb.com/name/nm0342393/ На сайте IMDB]

Отрывок, характеризующий Гринберг, Анук

Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.